Онлайн путеводитель по опере и синопсис к опере Россини “Гильом Телль”

Опера Россини “Телль” – великое произведение, но исполняется оно нечасто: слишком велики сценические усилия и трудности кастинга. Тем не менее, это одна из самых влиятельных опер, которая стала родоначальницей современного тенора и Большой оперы.

 

 

Содержание

Комментарий

Акт I

Акт II

Акт III

Акт IV

 

Основные моменты

Ouverture

Il piccol legno ascendi

Qual silvestre metro interno

Sombre forêt (Selva opaca, deserta brughiera )

Учебное пособие, или свентурато (Oui, vous l’arrachez à mon âme)

Allor che scorre de’ forti il sangue (“Quand l’Helvétie est un champ de supplices)

Domo, o ciel, da un stranier Прибытие солдат трех кантонов

Giuriam, giuriam pei nostri danni (Jurons, jurons par nos dangers)

Баллабиле ди сольдати (Па-де-сольдат) Балет

Quel fasto m’offende (Tant d’orgueil me lasse) Квартет

Resta immobile (Sois immobile)

Азиль наследник (O muto asil del pianto)

Sotratto a orribilil nembo

Tutto cangia, il ciel s’abbella Финал

 

 

Рекомендации по записи

рекомендация записи

 

 

Премьера

Париж, 1829

Либретто

Ипполит Бис, по новелле Этьена де Жуоя (основа - Вильгельм Телль Шиллера).

Главные роли

Гильом Телль, швейцарский борец за свободу (баритон) - Хедвига, его жена (меццо-сопрано) - Джемми, его сын (меццо-сопрано) - Гесслер, габсбургский бейлиф (бас) - Родольф, капитан Гесслера (тенор) - Матильда, габсбургская принцесса (сопрано) - Арнольд, швейцарец, любовник Матильды (тенор) - Вальтер, швейцарец, вождь народа ури (бас)

Рекомендация к записи

DECCA, с Шерил Милнс, Лучано Паваротти, Миреллой Френи, Николаем Гяуровым, Деллой Джонс, дирижер Риккардо Шайи, Национальный филармонический оркестр и хор Амброзианской оперы.

.

 

 

 

 

Комментарий

 

 

 

 

Знаменитое “do in petto” – рождение героического тенора

Партия Арнольдо, несомненно, одна из самых сложных теноровых партий в оперном репертуаре. Помешанный на опере писатель Джеймс Джойс однажды заметил: “Я изучал партитуру “Гильома Телля” и обнаружил, что (тенор) Салливан поет 456 соль, 93 ля бемоля, 92 ля, 54 си, 15 бемолей, 19 си и два си диез. Больше никто не может этого сделать”.

Тенором первого исполнения был Адольф Нуррит. Он был ведущим тенором своего времени и, бесспорно, великим певцом. У него были проблемы с этой ролью, и, как говорят, начиная с третьего исполнения, он пропустил арию “Asile héréditaire” (“O muto asil”) и последующую Кабалетту. Восемь лет спустя его соперник Жильбер Дюпрез спел в этой опере первое документально подтвержденное высокое С от полного грудного голоса (“do in petto”) вместо фальцетного голоса. Россини был потрясен и отшатнулся. Он сравнил этот тон “с криком каплуна, которому перерезали горло”.

После этого события уже ничего не было как прежде, публика была в восторге, и следующее поколение композиторов перевернуло господствующий стиль пения с ног на голову, родился героический тенор с кричащим голосом. Даже Нуррит отправился в Италию, чтобы научиться новому стилю. Когда его жена навестила его в Италии, она обнаружила, что он испортил свой голос.

 

 

Россини в Париже

В 1824 году Россини, уже будучи известным и уважаемым композитором (нотабене, Россини было всего 32 года!), приехал в Париж, чтобы взять на себя руководство “Театром-Итальянцем”. После различных успешных новых и пересмотренных оперных проектов король Карл X предложил ему пожизненную пенсию за новое произведение для Гранд-Опера.

Советы путешественников для любителей оперы: Где Россини создал “Гийома Телля” (Нажмите для ссылки на TRAVEL-blogpost)

 

 

Либретто

Россини выбрал тему швейцарского героя-освободителя “Вильгельма Телля”, который своей тематикой воспринял дух подавленных революций, таких как итальянское Рисорджименто. За основу он взял новеллу Этьена де Жуоя, писателя, который уже написал либретто к своей “Мойсе и Фараону”. Жуой, конечно, знал версию Шиллера, но отклонился от оригинала, так что россиниевский вариант “Телля” не полностью совпадает со знаменитым оригиналом Шиллера. Плохое состояние здоровья писателя не позволяло создать оперное либретто, и он поручил эту работу своему соавтору Ипполиту Бису.

 

 

Грандиозная опера

Россини первоначально планировал поставить оперу в 1828 году, но первое представление состоялось лишь в августе 1829 года. Никогда прежде Россини не требовалось столько времени для создания оперы, которую он иногда писал в течение месяца.

Основная причина заключалась в чрезвычайно сложной системе производства в Гранд-Опера. Гранд-Опера была основана на традициях “Реформаторской оперы” Глюка и “Комической оперы”. Опера Россини “Гийом Телль” (1829), наряду с “Муэттой де Портичи” (1828) Обера и “Робертом дьяволом” (1831) Мейербера, стала прототипом нового типа великолепной оперы, основанной на исторических сюжетах, в которой сочетались художественные жанры музыки, литературы, танца, декораций и живописи. Специализированные комитеты по каждому художественному жанру заботились о проработке деталей, а бесконечные репетиции выявляли слабые места, что вновь приводило к изменениям в композиции. Постановки Гранд-Опера требовали от художников создания исторических тканей с аутентичной окраской. Поэтому сценографа Сисери отправили в Центральную Швейцарию, где он сделал эскизы декораций.

 

 

Последняя опера Россини

“Гильом Телль” стал последней оперой Россини в возрасте 37 лет. Почему, остается загадкой до сих пор. Было ли это хрупкое здоровье, из-за которого он страдал от депрессии, было ли это творческое истощение после многих лет чрезмерной продуктивности, или он считал, что его музыка больше не соответствует времени? Хотя Россини вел переговоры с Гранд-Опера (был заключен 10-летний контракт, по которому Россини должен был поставить 4 произведения и получить взамен солидную пожизненную пенсию), финансовый кризис в государственном бюджете, вызванный Июльской революцией, привел к тому, что эти планы были сорваны после длительной судебной тяжбы.

 

 

Музыка

С “Вильгельмом Теллем” Россини изобрел себя заново. Колоратура, не говоря уже о колоратурной арии, была практически исключена из партитуры. Только во время исполнения императорской Матильды слушатель все еще слышит колоратуру в арии “Sombre forêt” (“Selva opaca”). Это удивительно, ведь его колоратурная опера “Семирамида” была написана всего шесть лет назад. Таким образом, “Вильгельм Телль” предстает перед нами (и перед слушателями того времени) как его самая современная опера. Чтобы достичь этого, Россини пришлось адаптировать свой стиль и формы к условиям Гранд-Опера, которая требовала больше “лирического tableau” и статичных массовых сцен, чем “драматического сюжета”, и отводила балету видное место. Таким образом, жанровым картинам, таким как жизнь пастуха, придавалось большее значение, чем драматическим сценам, таким как выстрел в яблоко. Сам Россини никогда не видел Центральной Швейцарии, но он знал Женеву и часть Альп Западной Швейцарии. Россини использовал в опере различные песни альпийских пастухов (фр. “ranz des vaches”), которые он взял из сборника песен Западной Швейцарии.

 

 

 

Сокращения

Уже к премьере Россини пришлось пойти на сокращения из-за огромных размеров. Со всеми антрактами, перерывами и балетами спектакль длится целых шесть часов. . Вскоре после этого сокращения стали правилом для всех постановок, которые осуществлялись исполнителями по собственному усмотрению. В 1831 году Россини спешно написал официальную сокращенную версию, но было уже слишком поздно, уже существовали версии на французском и иностранных языках.

 

Премьера и рецензия

Публика и пресса отреагировали на новое произведение дружелюбно, но не эйфорично. Популярность произведения росла с дальнейшими выступлениями, так как росло понимание “новой музыки”. В Италии в XIX веке у произведения были трудные времена, поскольку из-за революционного материала ему постоянно приходилось бороться с цензурой. С упадком Большой оперы в конце 19 века произведение выпало из репертуара, и в настоящее время оно редко исполняется, так как огромные усилия и трудности с постановкой оказывают сдерживающее влияние.

 

Сегодня опера исполняется на французском и итальянском языках, так что мы слышим в этой опере портретные версии обоих языков.

 

 

 

 

 

GUILLAUME TELL Act 1

 

 

Знаменитая увертюра

Синопсис: Жители первоначальной Швейцарии живут под властью Габсбургов.

Увертюра – одно из самых известных и наиболее исполняемых произведений классической музыки. Россини создал новую форму увертюры. Четырехчастная прелюдия представляет собой четыре tableaux:

Первая часть представляет собой начало дня. Солирующая виолончель открывает тему и вступает в диалог с другими виолончелями. Постепенно вступает оркестр, а барабаны возвещают о приближении грозы. Нарастающие струнные и вступления духовых инструментов имитируют грозу, которая набирает силу и в конце завершается радостным пением флейты, уступая место солнцу.

Пасторальная третья сцена вдохновлена Шестой симфонией Бетховена, которую Россини очень почитал. Он использовал мелодию из “Ranz des vaches” для дуэта флейты и cor anglais, одного из самых известных духовых соло в литературе.

Увертюра заканчивается знаменитым галопом, маршем солдат.

Овертюра – Шайи

 

Синопсис: В альпийской деревушке жители готовят праздник.

Характерной особенностью Гранд-Опера были спектакли с большим количеством местного колорита, как здесь – хор деревенских жителей.

È il ciel sereno / Quel jour serein le ciel présage

 

Виртуозная песня рыбака

Синопсис: Рыбак чинит сеть, а Телль задумчиво стоит на берегу, рядом с ним его жена Хедвига и сын Джемми. Телль сетует на судьбу швейцарцев.

Это рыбацкая песня в старом стиле, с высокими трудными пассажами, которые ведут голос один раз к до и один раз к до.

Альфредо Краус был лучшим “Tenore di grazia” послевоенного периода наряду с Николаем Геддой. Россини написал роль Арнольдо, которая написана в высокой тесситуре для этого типа голоса “лирико-героического тенора”. Кестинг (“великие певцы”) с наивысшей похвалой отзывается о Краусе “il piccol legno ascendi”: “Его голос волшебным образом превращается в серебряную трубу, издающую верхние ноты, для которых любой другой тенор зажег бы свои священные свечи”.

Il piccol legno ascendi Kraus

 

 

Синопсис: Издалека доносятся колокольчики стад. Появляется старый Мельхталь в сопровождении своего сына, крестьяне приветствуют уважаемого человека и отца народа.

Мы слышим прекрасное хоровое произведение с солистами и великолепными духовыми партиями.

Al fremer del torrente (Accours dans ma nacelle)

.

Телл пытается привлечь Арнольдо на сторону швейцарцев

Синопсис: Арнольдо остался один. Он несчастно влюблен в габсбургскую принцессу Матильду. Он в отчаянии, потому что соотечественники презирают его за это, а он не решается сделать ей предложение. Вдалеке он замечает охотничий отряд тирана Гесслера с Матильдой под руку. Тогда Телль, почувствовав подавленное настроение Мельхталя, встает на его сторону. Он пытается склонить его на сторону швейцарцев и получает от него искренний энтузиазм, но Арнольдо разрывается на части из-за любви к Матильде и отечеству.

Диалог перерастает в красивый и разнообразный дуэт. Во второй части Арнольдо неоднократно поет прекрасную кантилену “O ciel, tu sai se Matilde m’è cara”, которая выражает его любовь к принцессе и контрастирует с патриотическим энтузиазмом Телля.

Arresta quali sguardi! Où vas-tu? quel transport t’agite? – Pavarotti/Milnes

 

 

Хор и балет цветочниц

Синопсис: Появляется свадебная процессия, и старый Мельхталь благословляет жениха и невесту по старинному обычаю. Издалека доносятся звуки охотничьих рогов Гесслера. Телль обращается с патриотическими словами к народу, призывая его восстать против власти Габсбургов. Заметив, что Арнольдо скрылся, он отправляется на поиски юноши. Тем временем свадебное торжество продолжается.

Cinto il crine di bei fiori … passo a sei (Hyménée, ta journée fortunée luit pour nous) – Gardelli

 

Синопсис: В следующем соревновании по стрельбе из арбалета Джемми выигрывает первый приз. Праздник внезапно прерывается появлением Левтольдо. Он сообщает, что за ним охотятся приспешники Гесслера. Он убил габсбургского ланскене, который хотел надругаться над его дочерью. Теперь он хочет сбежать через озеро. Но никто из рыбаков не хочет ему помочь, так как над озером разразилась буря. Тем временем вернулся Телль. Услышав рассказ Лейтольда и приближение преследователей, Телль решает помочь ему, и они вместе садятся на баржу. Швейцарцы завороженно смотрят, как лодка достигает спасительного берега. Когда появляются Габсбурги, их предводитель Родольфо хочет узнать имя предателя, который помог Леутольдо бежать. Когда швейцарцы отказываются, Родольфо приказывает уничтожить деревню и арестовать старого Мельхталя.

В этот момент мы слышим concertato для солирующих голосов и хора с большой stretta.

Финальный акт I – Шайи

 

 

 

GUILLAUME TELL Act 2

 

 

Синопсис: Ночью габсбургские охотники празднуют удачную охоту возле Рютли.

В этой картине Россини противопоставляет две хоровые группы: сначала стремительное пение австрийских охотников, а затем пасторальный хор швейцарских пастухов.

Qual silvestre metro interno (Quelle sauvage harmonie)

Удивительный романс “Selva opaca” (“Sombre forêt”)

Синопсис: Матильда покинула охотничье общество в надежде встретить Арнольдо, которого она любит.

<blockquote
Selva opaca – лирическая ария, скупо и нежно сопровождаемая оркестром. Это одна из немногих сцен, которая написана “в старом стиле Россини” с колоратурой и скачками тона.

Эта ария с ее давящими мотивами и пассажами легато, как по волшебству, кажется написанной для горла Монтсеррат Кабалье.

Selva opaca, deserta brughiera (Sombre forêt) – Caballé

 

 

Великий дуэт Арнольдо и Матильды

Синопсис: Появляется Арнольдо. Он в отчаянии, ведь между ними стоит классовое различие. Матильде удается убедить его, что, добившись успеха на поле европейской битвы, он сможет получить право сделать ей предложение.

Россини сочинил дуэт с прекрасной лирической средней частью в стиле итальянского бельканто и зажигательной стреттой.

Tutto apprendi, o sventurato (Oui, vous l’arrachez à mon âme) – Freni/Pavarotti

Синопсис: Когда они договариваются встретиться на следующий день, слышно, как приближаются Телль и Вальтер. Матильда быстро исчезает, но Телль замечает тень человека, что вызывает у него подозрение. Арнольдо признается в любви к Матильде и говорит, что будет сражаться за флаг Габсбургов в чужих землях. Вдвоем они сообщают страшную весть о том, что его отец был убит угнетателями. Арнольдо уничтожен, и они вместе клянутся вступить в борьбу с Габсбургами.

В средней части этого трио Арнольдо снова приходится петь длинные высокие пассажи, когда он узнает о смерти отца. В третьей части они клянутся отомстить.

Allor che scorre de’ forti il sangue (“Quand l’Helvétie est un champ de supplices) – Gedda / Kovacs / Bacquier

Уникальная хоровая сцена

Синопсис: Теперь постепенно прибывают мужчины из всех трех кантонов.

Россини изобразил прибытие каждого из трех кантонов. Трижды появляются бойцы из кантонов. Трижды слышны издалека призывы рога и торжественное прибытие союзников. Это выступление трех кантонов с их разделенными хорами ошеломляет и длится целых пятнадцать минут. Мы слышим выступление мужчин из Швица.

Domo, o ciel, da un stranier – Chailly

 

Синопсис: Вместе с тремя мужчинами они клянутся бороться против Габсбургов и назначают Телля своим вождем.

Объединенные хоры трех кантонов вместе поют клятву Рютли. Второй акт заканчивается словами “Giuriam, giuriam pei nostri danni”.

Giuriam, giuriam pei nostri danni (Jurons, jurons par nos dangers) – Chailly

 

 

 

 

GUILLAUME TELL Act 3

 

 

 

 

Синопсис: Матильда и Арнольдо встречаются на следующее утро в отдаленной часовне. Арнольдо говорит ей, что его честь требует, чтобы он сражался за свою страну. Матильда с ужасом узнает, что Гесслер убил отца Арнольдо и что ее мечта выйти замуж за Арнольдо не осуществится.

Pour notre amour (ah se privo die speme è l’amore) – Caballé

 

 

Шляпа Геслера

Синопсис: На рыночной площади в Альтдорфе перед замком Гесслера на высоком шесте водружена шляпа Гесслера. Гесслер объявляет, что каждый, кто проходит мимо рыночной площади, должен поклониться шляпе, иначе его ждет смертная казнь.

Большая сцена на площади. Сначала хор швейцарцев и солдат, затем балет девушек.

Gloria al poter supremo (Gloire au pouvoir suprême) – Chailly

 

Знаменитый “Pas des soldats”

Ballabile die soldati (Pas de soldats) – Muti/Scala

 

Синопсис: Когда Телль идет через площадь с сыном, он отказывается отдать честь шляпе, и Родольфо узнает Телля как того, кто помог Лейтольдо бежать. Гесслер арестовывает Телля.

Прекрасный квартет из 3 мужских голосов и сопрано в сопровождении хора и оркестра.

Quel fasto m’offende (Tant d’orgueil me lasse) – Mazzoli / de Palma /Milnes / Della Jones

 

Теллс движется Сойс неподвижен

Синопсис: Гесслеру приходит в голову ужасная идея, что Телль в наказание должен снять яблоко с головы своего сына. Когда Телль отказывается, Гесслер приказывает убить его сына. Тогда Телль бросается к ногам Гесслера, Гесслер презрительно требует снять яблоко. Телль растроган и благословляет сына. Ему вручают арбалет и колчан, и он тайком засовывает вторую стрелу в куртку. Телл снова обращается к сыну и просит его стоять спокойно и молиться Богу.

В трогательном сопровождении солирующей виолончели Телль поет трогательные слова. Голос баритона поднимается до F (“Джемми! Джемми!”), чтобы выразить боль отца.

Resta immobile (Sois immobile) – Hampson

 

 

Выстрел в яблочко

Синопсис: Телль прицеливается и попадает в яблоко. Народ ликует, а Гесслер потрясен. Сын спешит к отцу. Когда они обнимаются, вторая стрела падает вниз. Гесслер спрашивает его, для чего была вторая стрела. Когда Телль отвечает “для него”, Гесслер заковывает Телля в цепи и приказывает умертвить обоих в темнице. Затем появляется Матильда и именем императора приказывает пощадить мальчика. Гесслер сдается. Он решает, что Телль должен быть перевезен на корабле через озеро в темницу в Кюсснахте, где его ждет смерть.

Только барабанная дробь слышна, когда Телль прицеливается. Когда он попадает в яблоко, музыка взрывается, и народ ликует.

Vittoria – Muti

 

 

Синопсис: Телль проклинает кровожадного тирана Гесслера и попадает на корабль под взгляды взбудораженного народа.

Anatema a Gessler – Milnes / Palma / Jones

 

 

 

 

GUILLAUME TELL Act 4

 

 

Ария Tour de Force Арнольда “Asile héréditaire”

Синопсис: Арнольдо находится в хижине своего отца. Он вспоминает его и покидает место своего детства. Он слышит шум разгневанных швейцарцев и узнает об аресте Вильяма Телла. Теперь он знает, что делать, и решает призвать швейцарцев к оружию и силой освободить Телля. Телль не умрет!

Лирическая ария Арнольдо в сочетании с последующей кабалеттой – одна из самых трудных теноровых партий в оперном репертуаре. Она начинается с короткого мотива рожка, который представляет собой воспоминание о юности Арнольда. Всего через несколько тактов после вступления тенора ему приходится петь открытый си-бемоль, а еще через два такта – еще один. Россини сочиняет боль прощания с многократным увеличением фразы “J’appelle en vain”, и ария заканчивается высоким си.

Она продолжается пресловутой кабалеттой “Amis, amis, secondez ma vengeance” (“Corriam! Voliam! S’affretti lo scempio”), которая перенасыщена еще 6 высокими “си”, некоторые из которых приходится удерживать в течение полутора тактов, чтобы выразить экстаз Арнольдо.

Мы слышим арию в четырех вариантах.

Интерпретация Паваротти отличается драматизмом. Высокие ноты немного форсированы, Паваротти показал большое сердце, взявшись за эту роль. Однако он намеренно воздержался от исполнения этой партии на сцене, поскольку знал, что его голос будет поврежден, если ему придется петь ее с интервалом в несколько дней одну за другой.

O muto asil del pianto (1) – Pavarotti

 

Альфредо Краус, феноменальный “Tenore di grazia”, поет прекрасные благородные строки. Мы слышим Каватину (с 1:30). На бис он даже поет ми-бемоль в конце (4:48).

O muto asil del pianto (2) – Kraus

 

Голос Брина Хаймела не только мощный, но и плавный. Впечатляет долгая конечная C американского тенора. Ария начинается с 3.10.

Asile héréditaire (3) – Hymel

 

Наконец, мы слышим экстатическую версию американского тенора Майкла Спайра, чей голос блестяще поет высокие “си”, кажется, не уставая, и при этом обладает душевностью в вибрато первой лирической части.

Asile héréditaire (4) – Spyres

 

Небесное терцетто

Синопсис: В доме Телля. Хедвига в отчаянии и считает, что муж и сын потеряны. Появляется Джемми, и она с радостью берет его на руки. Его сопровождает Матильда. Матильда торжественно объявляет, что хочет присоединиться к борцам за свободу. Тронутые, Джемми и Хедвиг принимают ее в свой круг.
Небесное трио для трех женских голосов.

Sotratto a orribilil nembo / (Je rends à votre amour un fils digne de vous) – Muti/Ricciarelli

 

Синопсис: Джемми помнит приказ вызвать швейцарцев на бой с большим костром. Он берет из дома арбалет и поджигает дом. Хедвиг молится Богу, чтобы они еще могли спасти жизнь ее мужа.

Дуэт женских голосов в сопровождении женского хора образует прекрасную точку отдыха.

Tu che l’appoggio del debol sei (Toi, qui du faible est l’espérance)

 

Великий финал

Синопсис: Появляется Лейтольдо и взволнованно рассказывает, что Телль находится на корабле, который в разгар сильной бури направляется в Кюсснахт. Все спешат в Кюсснахт. На корабле Телль встал у штурвала, потому что только он может вести корабль в ураганный шторм. Когда он подводит корабль к берегу, он выпрыгивает из лодки и ногами отталкивает корабль от берега. Там его уже ждут семья и друзья. Телль хватает свой арбалет и стреляет в Гесслера, который спасся на скале. Издалека видно, как пылает замок Гесслера в Альтдорфе. Арнольд вместе со швейцарцами появляется, чтобы объявить, что Швейцария освобождена от ига Габсбургов.

Tutto cangia, il ciel s’abbella – Pavarotti/Milnes/Frei/Ghiaurov

 

 

Смешной бис

Знаменитая увертюра была увековечена в бесчисленных записях и звучит в популярных форматах от “Флинстоунов” до “Бонанзы”. Особое удовольствие можно получить, услышав на YouTube йодированную версию в исполнении Мэри Шнайдер.

Веселая версия – Увертюра с йодлем Мэри Шнайдер

 

 

 

Рекомендации по записи

 

DECCA, с Шерил Милнс, Лучано Паваротти, Миреллой Френи, Николаем Гяуровым, Деллой Джонс, под руководством Риккардо Шайи и Национального филармонического оркестра и хора Амброзианской оперы.

 

 

Питер Лутц, opera-inside, онлайн оперный гид о “ГИЛЬОМЕ ТЕЛЛ” Джоаккино Россини.

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *