Онлайн путеводитель по опере и синопсис к “СИЕГФРИДУ” Вагнера

Кольцо нибелунга” – это абсолютное произведение искусства, стоящее в одном ряду с такими произведениями мировой литературы, как “Илиада” Гомера или “Divina commedia” Данте. Удивительно, насколько однородным представляется нам это произведение, создававшееся в течение 25 лет и в сложном процессе развития. “Зигфрид” – это огромный героический эпос о революционере. Он заканчивается одним из величайших любовных апофеозов оперного жанра.

 

 

Содержание

Синопсис

Комментарий

Акт I (Пантомима дома)

Акт II (Лесная сцена, бой с драконом)

Акт III (сцена в скале)

 

Основные моменты

Notung! Нотунг! Neidliches Schwert

Hoho! Хохей! Хахей!

Du holdes Vögelein

Waldweben (Лесное плетение)

Wache, Wala! Wala! Erwache!

Heil dir, Sonne

Ewig war ich, ewig bin ich (Финал)

 

Рекомендации по записи

Рекомендации по записи

 

 

РОЛИ И СИНОПИСЬ СИЕГФРИДА

 

 

 

 

ПРЕМЬЕРА

Байройт, 1876 год

ЛИБРЕТТО

Рихард Вагнер, основанный на широком спектре первоисточников. Основными из них являются: Греческая мифология, скандинавские саги Эдда и Вёльсунг, а также немецкая Нибелунгенлид.

ОСНОВНЫЕ РОЛИ

Вотан / Странник, бог и властитель мира (баритон) - Зигфрид, сын Зигмунда и Зиглинды (тенор) - Брунгильда, валькирия и дочь Вотана (сопрано) - Альберих, Нибелунг (бас) - мим, Нибелунг и брат Альбериха (тенор) - Эрда, провидица и мать норн (альт) - Фафнер/дракон, великан, превращенный в дракона (бас)

РЕКОМЕНДАЦИЯ ЗАПИСИ

DECCA, Вольфганг Виндгассен, Ханс Хоттер, Биргит Нильссон, Густав Нейдлингер и Джоан Сазерленд под управлением Георга Шолти и Венского филармонического оркестра.

 

 

КОММЕНТАРИЙ

Интерпретация и много другой информации

В общем портрете к кольцу я представляю различные подходы к интерпретации произведения. Чтобы ознакомиться с ними, нажмите на ссылку ниже. Кроме того, вы найдете там много другой информации об истории, интерпретациях, теории лейтмотивов и т.д.

Ссылка на портрет к “Кольцу Нибелунга”

Классическая героическая история, переполненная множеством символов

История второй вечери в основном рассказана быстро. Герой выковывает меч, убивает дракона и завоевывает невесту. В общем, классическая героическая история. Что делает историю богатой, так это различные действия и объекты на символическом уровне, а их очень много. Это убийство отчима, кровь дракона, поединок Зигфрида (без сознания) со своим создателем и так далее.

Огромный вокальный вызов

В вокальном плане ведущая роль тенора – это огромный вызов. Уже в первом акте Вагнер доводит Зигфрида до предела. А после еще одного изнурительного второго акта тенор встречает вокально отдохнувшую Брунгильду, которая появляется только в последнем акте.

История возникновения I/II

Вагнер начал работу над “Зигфридом” в 1857 году, через 3 года после “Рейнгольда” и сразу после завершения “Валькирии”. Но вскоре работа стала буксовать. Вагнер, постоянно испытывавший финансовые трудности, с ужасом узнал, что его издатель отказался публиковать “Кольцо” и что мечта о постановке отложена в далекое будущее. Следствием этого стало отсутствие денег в ближайшем будущем. Более того, Вагнер находился в середине связи с Матильдой Везендонк, что означало, что его голова не была ясной для требовательной истории Кольца. Работа над кольцом зашла в тупик.

 

Матильда Везендонк

Матильда вошла в жизнь Вагнера в 1852 году. Он познакомился с 24-летней девушкой во время своей цюрихской ссылки. Дальнейшая история хорошо известна. Ее муж стал его цюрихским меценатом, и Вагнер начал тайные отношения с Матильдой, которая жила в непосредственной близости от него. В том же 1857 году он написал знаменитые “Везендонские песни”, основанные на пяти стихотворениях Матильды, за которыми последовала опера “Тристан и Изольда”. Сюжет “Тристана и Изольды” многозначен: Тристан (Вагнер) и Изольда (Матильда) не могут встретиться на земле из-за связи Изольды с королем Марке (Везендонк). Оба находят убежище в смерти любви.

Близкие отношения между ними были нарушены женой Вагнера Минной, когда она перехватила письмо в следующем году. Более поздняя жена Козима хотела стереть все следы Матильды в имении Вагнера и сожгла их. Таким образом, только письма Вагнера к Матильде свидетельствуют об этих отношениях, из которых Матильда до конца утверждала, что они были чисто платоническими.

История происхождения II/II

Только в 1869 году Вагнер возобновил работу над “Зигфридом” (тем временем были созданы и “Мейстерзингеры”). Речь шла о сочинении 3-го акта (сцены у скалы Валькирий). В 1871 году работа была окончательно завершена. Между ними были еще задержки из-за спора Вагнера со своим покровителем Людвигом II, который приказал поставить “Рейнгольда” и “Валькирию” в Мюнхене против воли Вагнера.

Что произошло до сих пор

Предварительные события

Синопсис фильма “Рейнгольд” (часть 1)

Синопсис Валькирия (часть 2)

 

 

SIEGFRIED ACT I

Миме нужен меч, но он не может выковать его сам

Синопсис: Миме является в свою пещеру и выковывает меч для Зигфрида. Много лет назад он принял Зигфрида как своего приемного сына, который теперь должен помочь ему вырвать кольцо у Фафнира. С помощью волшебного шлема хранитель кольца превратился в дракона, которого может победить только герой.

Призрачные литавры в сопровождении фортепиано и два бледных аккорда, образующих уменьшенную седьмую, вводят прелюдию. Вероятно, они символизируют отчаяние Миме от невозможности выковать меч. Отсюда развивается напряженный мотив Нибельхейма, работа молота в кузнице, знакомый нам по “Рейнгольду”:

Музыкальная цитата: Мотив Нибельхейма

.

 

Затем Вагнер объединяет два других мотива с мотивом Нибельхейма. С одной стороны, мотив Fronarbeit (падающая секунда) и мотив Schatz:

Музыкальная цитата: Мотив сокровищ

.

Таким образом, Вагнер объединяет три лейтмотива и изобретательно вводит слушателя в мир Миме.

Vorspiel – Solti

 

Синопсис: Миме расстроен. Его мечи не могут противостоять силе жестокого и простодушного Зигфрида. Единственным мечом, который мог бы выдержать его силу, был Нотунг. Но он лежит разбитый на куски в полотне. Если бы он мог сковать его, он был бы у кольца! Он пробует снова. Зигфрид входит в дом Миме.

На мотив, взятый из рога, Зигфрид поет веселое “Хойхо!”, входя в жилище Миме. Оно контрастирует с хроматическим, мрачным тональным миром Миме благодаря своему тональному скачку. Чуть позже мы слышим мотив Зигфрида, взятый из природы, сыгранный на рожке:

Музыкальная цитата: Роговой мотив Зигфрида

Хойхо! Hoiho!

 

Синопсис: Он изучает меч. Одним махом он уничтожает его и проклинает Миме за то, что тот оказался бездарью.

Дикое волнение оркестра сопровождает крики Зигфрида.

Da hast Du die Stücken, schändlicher Stümper – Melchior

 

 

Роль мима

Синопсис: Зигфрид презирает гнома, который все еще остается для него чужаком. Единственное, что Миме все еще может сделать для него, это объяснить, кто его мать. Когда Миме заявляет, что он и мать, и отец, Зигфрид угрожает применить насилие.

Имя Миме носит описательный характер, оно означает что-то вроде “притворяться”. Вагнер не видит в Миме творческого духа (настоящего художника), даже волшебный шлем мог быть создан только под руководством Альбериха. Он не обладает величием богов и является эгоистичным человеком. Во вступительном рассказе мы слышим его несимпатичный и неуклюжий мотив Obstinato в басах.

Музыкальная цитата: Мотив пантомимы

Его “Sprechgesang” также неестественен. В спектаклях мим часто изображается как еврейская карикатура. В переписке Вагнера или в его высказываниях, однако, нет соответствующих подтверждений, за исключением одного отрывка, где Вагнер упоминает еврейского артиста, исполнявшего роль мима. Таким образом, характеристики пантомимы, вероятно, обозначают скорее универсальные человеческие черты, чем какие-либо расовые темы. Чтобы задобрить Зигфрида, мим поет настоящую песню. Однако Вагнер написал инструкцию к исполнению для карлика “с пронзительным и жалобным голосом”.

Als zullendes Kind zog ich Dich auf – Svanholm

Синопсис: Теперь Миме рассказывает историю о женщине по имени Зиглинда, которую он нашел одну в лесу с маленьким ребенком. Он взял ее к себе, но вскоре она умерла. Он не знал отца Зигфрида, тот был убит, и от него ему достался только обломок меча.

Мы слышим воспоминания о “Валькирии” (“Значит, моя мать умерла от меня?”, “Значит, моя мать умерла от меня?”).

Einst lag wimmernd ein Weib da draussen im wilden Wald

 

 

Вольфганг Виндгассен – Зигфрид за двадцать лет

Синопсис: Когда Зигфрид видит части меча, он заставляет Миме выковать из них новый меч и покидает пещеру. Но Миме в растерянности, он уже не раз пытался выковать меч заново.

В этой записи мы слышим тенор Вольфганга Виндгассена. Он был любимым Зигфридом с 1950 по 1970 год, время великих записей цикла “Кольцо”. Он заменил Макса Лоренца в Байройте, где Виланд Вагнер хотел провести смену поколений после нацистских лет. Таким образом, он был Зигфридом различных циклов “Кольцо”, таких как знаменитая запись Сольти или “Inzenierung” Виланда Вагнера с Карлом Бёмом. Его актерская игра, должно быть, была великолепна, но, к сожалению, сохранилось очень мало кинодокументов.

Und diese Stücke sollst Du mir schmieden … Aus dem Wald fort in die Weg ziehn – Windgassen

 

 

Синопсис: В этот момент входит неизвестный странник. Это Вотан, который тайно следит за успехами Зигфрида и пытается добиться своей власти через Зигфрида. Он говорит Миме, что тот, кто так и не научился бояться, должен выковать меч и что Миме погибнет от его руки.

Под торжественные аккорды Вотан входит в пещеру Миме. Это так называемый мотив Странника:

Музыкальная цитата: Мотив странника

Как и подобает богу, это торжественные, размеренные аккорды, которые в своей мажорной форме выделяются из мира пантомимы.

Heil dir weiser Schmied

 

Синопсис: Угли в камине загораются таинственным образом. Входит Зигфрид, а Вотан незаметно покидает пещеру. Зигфрид приходит в ярость, когда не видит Миме за наковальней. Миме рассказывает о пророчестве странника.

Под мотив заклинания огня зажигается камин. Когда появляется Зигфрид, мы снова слышим веселый отрывок из “Fahrtlustlied”.

Verfluchtes Licht!

Зигфрид выковывает меч

Синопсис: Чтобы спасти свою голову, он советует ему научиться бояться, сразившись с драконом Фафнером. Зигфрид понимает, что меч нужен ему, чтобы выжить в борьбе с драконом. Когда Миме снова не удается выковать меч, Зигфрид понимает, что это он сам не научился бояться и должен сам выковать меч. Он разрубает меч на куски и заново выковывает его. Завороженный, Миме наблюдает, как невежда воссоздает меч в углях.

С помощью фейерверка лейтмотивов и красочного оркестрового звучания Вагнер потрясающе изображает сцену кузницы. Когда Зигфрид сам берется за работу, музыка становится очень напряженной и ярко описывает движения рук Зигфрида. Мотив Зигфрида звучит снова и снова, в паре с напряженным мотивом кузнечного искусства:

.

Чтобы создать новое, Зигфрид должен оставить все условности кузнечного дела. Мим восхищается работой невежественного человека, а когда работа закончена, слышно, как меч приходит в движение.

Her mit den Stücken – Windgassen

Синопсис: Зигфрид спрашивает у Миме название меча. Он был назван Нотунг, и так он будет называться снова. Теперь Миме тоже решает использовать Зигфрида в своих целях. Он планирует оглушить Зигфрида ядовитым зельем, который устал после схватки с драконом, затем убить его и забрать кольцо.

В этом произведении звучит мотив меча Нотунг, который Зигмунд уже использовал в “Валькирии”. С этим мотивом он разжигает мехи. Снова и снова мотив звучит в сильных ветрах.

Nothung! Nothung! Neidliches Schwert – Jerusalem / Clark

 

Синопсис: Пока Зигфрид с триумфом заканчивает ковать свой меч, Миме варит ядовитое зелье, которое обеспечит ему кольцо и тем самым мировое господство. Когда меч готов, оружие становится настолько мощным, что Зигфрид может расколоть им наковальню.


Как и Миме, Зигфрид бьет молотом по мечу в ритме мотива “Нибелунгов”. Оба поют триумфально в дуэте, голоса которого – нетипично для позднего стиля Вагнера – триумфально объединяются в конце.

Хохо! Хохей! Хахей! – Jerusalem / Zednik

 

 

SIEGFRIED ACT II

 

 

Синопсис: В ночном лесу.

Тот факт, что великан Фафнер превратился в дракона, не случаен. Этим Вагнер хочет показать, что тот, кто владеет золотом, превращается в чудовище. Прелюдия начинается с темы дракона Фафнера:

.

На это мы слышим пунктирный мотив гигантов в литаврах. По сравнению с лейтмотивом великанов из “Рейнгольда”, мотив дракона стал не более чем назойливым, подхалимским мотивом.

Ворспил

 

Вотан и Альберих встречаются

Синопсис: Альберих ждет перед пещерой, спальным помещением Фафнера. Кольцо лежит в недосягаемости для него вместе с Фафнером, который с помощью волшебного шлема превратился в дракона и считает себя непобедимым. Альберих уже давно ждет удобного случая, чтобы забрать кольцо. Он узнает тень. Это странник, в котором Альберих узнает своего старого противника Вотана.

Zur Neidhöhle fuhr ich bei Nacht – Volle / Konieczky

Синопсис: Альберих подозревает, что Вотан хочет украсть у него кольцо во второй раз, но Вотан утверждает, что пришел лишь как невинный свидетель. Он предупреждает Альбериха, что Миме направляется к Фафнеру вместе с Зигфридом и что его брат – его единственный соперник за кольцо, потому что сам Зигфрид не знает о волшебстве кольца. Он советует Альбериху предупредить Фафнера, чтобы получить взамен кольцо. Вотан вызывает дракона, и Альберих предлагает дракону отвести беду. Но Фафнер не заинтересован в этом и отвергает их. Разочарованный Альберих возвращается в пещеру, а Вотан покидает это место с насмешливыми словами. Теперь туда добираются Зигфрид и Миме. Мим предупреждает его о ядовитых плевках и смертельном ударе хвостом. Зигфрид сомневается, сможет ли он научиться здесь бояться, и планирует вонзить меч в сердце дракона.

Зигфрид: Автобиографические черты Вагнера

Синопсис: В ожидании дракона Зигфрид размышляет о том, как выглядели его отец и мать.

Далее следует часть (которая доходит до поединка с Фафнером), которая показывает нам нового Зигфрида. Если до сих пор он был грубым и беспечным юношей, то теперь он показывает свою уязвимую сторону, когда думает о своих родителях, которых он так и не узнал.

Несомненно, Вагнер создал в Зигфриде родственную душу. Он увидел в нем революционного человека (= художника), которым был и Вагнер, и который потерпел неудачу из-за общества, еще не готового к новому. А теперь мы переходим к актуальной теме раздела: Вагнеру также никогда не было позволено встретиться со своим биологическим отцом, который умер от тифа через 6 месяцев после рождения Вагнера. Не случайно так много персонажей опер Вагнера никогда не знали своего отца. Кроме Зигмунда из “Валькирии”, к ним можно причислить Парсифаля и Тристана. Именно поэтому Вагнер смог так замечательно и чутко передать эмоции Зигфрида в “Вальдвебене” (звуковой документ ниже).

При мысли о матери (Ach! möcht’ ich Sohn meine Mutter sehen!) нежно звучит мотив Wälsungen из “Валькирии” и возвращается мотив Waldweben. На гобое звучит песня птицы.

Aber wie sah meine Mutter wohl aus – Windgassen

 

Синопсис: Он слышит свист птиц и пытается подражать этим звукам с помощью дудочки. Тростник не хочет добиваться успеха, и он пробует его на своем рожке.

Полный тоски по матери, Зигфрид ищет свой внутренний покой в природе. В этом произведении Вагнер достигает максимального контраста. Если до сих пор во всем акте преобладали тяжелые тона и басы, то в этой части доминируют высокие тона и яркие краски. Мы слышим звуки птиц в деревянных духовых. Говорят, что для этой сцены Вагнер отправился в лес, чтобы послушать птиц.

Meine Mutter ein Menschenweib! Du holdes Vöglein! – Windgassen / Sutherland

Знаменитый “Лесной шорох”

Это произведение также стало известно как оркестровая пьеса под названием “Waldweben” (“Лесные шорохи”).

Waldweben – Levine

Синопсис: Фафнер разбужен звуками. Зигфрид обращается к нему и хочет научиться у него страху. Дракон хочет съесть Зигфрида, и Зигфрид вонзает Нотунг ему прямо в сердце.

На роге мы слышим 2 важных лейтмотива Зигфрида. Первый – лирический:

Музыкальная цитата: Siegfried’s horn motiv

.

Вторая – героического характера:

Музыкальная цитата: Siegfried Motiv

Haha! Da hätte mein Lied! – Windgassen

 

Синопсис: Умирая, дракон превращается обратно в великана Фафнера, который предупреждает его о катастрофе сокровищ Нибелунгов.

Wer bist du, kühner Knabe

Драконья кровь

Синопсис: Горячая кровь обагрила руку Зигфрида.

Здесь Вагнер воздерживается в своем сценарии от явной инсценировки важного инцидента. А именно: Зигфрид купается в крови дракона, которая делает его непобедимым. Только упавший с дерева лист не дает крови попасть на часть его спины,что будет стоить ему жизни в “Геттердаммерунге”.

 

Синопсис: Когда он охлаждает руку ртом и вступает в контакт с кровью дракона, он внезапно может понимать птичьи позывы. Птица, которая является глашатаем Вотана, советует ему взять кольцо и камуфляжный шлем себе. Зигфрид отправляется за ними в пещеру.

В тот момент, когда Зигфрид слизывает кровь с руки, снова раздается пение флейты и пение леса. Внезапно та же мелодия, которая раньше звучала из инструмента как голос птицы, теперь слышится через пение сопрано.

В этом отрывке мы слышим Джоан Сазерленд, которая пела птицу в молодости в “Кольце Сольти”.

Zur Kunde taugt kein Toter – Windgassen

 

Синопсис: Альберих появляется и натыкается на Миме. Они ссорятся из-за добычи. Когда появляется Зигфрид, Альберих исчезает. Тем временем прибыл Вотан и наблюдает за происходящим из укрытия. Зигфрид узнал о злых намерениях Миме от лесной птицы. Когда Миме предлагает ему зелье, Зигфрид понимает его замысел и убивает Миме своим мечом. Теперь Зигфрид ощущает чувство одиночества и просит птицу поговорить с ним. Птица рассказывает ему о прекрасной женщине, которая спит на скале, охраняемой огнем. Ее может спасти только тот, кто не знает страха. Обрадованный, Зигфрид понимает, что именно он будет спасителем, и следует за птицей, которая указывает ему путь к Брунгильде.

Когда вместе с Миме погибает его единственный ориентир, Зигфрид чувствует себя бесконечно одиноким. Вскоре он впадает в ностальгическое настроение, и тоскливый мотив любовного вожделения звучит, становясь все более актуальным:

Птица дает ему ответ немного позже, рассказывая о “Брунгильде, славнейшей из всех женщин” и показывая ему путь к ней.

Da liegt auch du, dunkler Wurm! – Windgassen / Sutherland

 

 

СИЭГФРИД АКТ III

 

 

Как описано во введении к этой опере, между сочинением конца второй части и началом третьей существует творческая пауза в 12 лет. В этот момент Вагнер возобновил работу в 1869 году.

Призрачная встреча Вотана с Эрдой

Синопсис: Вотан переместился на Скалу Валькирий, чтобы там расспросить Эрду. Она видит его насквозь и отказывается помочь Вотану.

С этой сцены начинается прелюдия к третьему акту. Как и во втором акте, Вагнер сплетает три лейтмотива в великолепное произведение контрапунктической музыки. Она начинается с мотива нужды богов:

.

Второй мотив – копье Вотана:

.

В сочетании с другими мотивами получается великолепная тоновая картина. В эту бурную ночь Вотан входит в скалу валькирий в мистической сцене. Эрда родила валькирий вместе с Вотаном. Таким образом, она стала частью плана Вотана и потеряла свое ясновидение. Ее пророчество теперь лишь смутно.

Wache, Wala! – Макинтайр / Венкель

 

Вотан уходит в отставку

Синопсис: Но Вотан заставляет ее предсказать его судьбу. Эрда объявляет, что власть богов скоро закончится и что она и ее норны тоже ничего не могут изменить. Вотан устал и решает отдать власть Зигфриду и ждет его у скалы.

Dir Unwesen ruf ich ins Ohr

 

 

Вотан встречает Зигфрида

Синопсис: Стычка заканчивается для Вотана несчастливо. Зигфрид обращается с ним, чужаком, без уважения, и Вотан решает встать на его пути. Он объявляет, что снова разобьет меч Зигфрида своим копьем, как когда-то он сделал это с мечом Нотунга. Зигфрид узнает в страннике убийцу своего отца и разбивает копье Вотана своим мечом. После этого Вотан теряет все и должен пропустить Зигфрида к Брунгильде.

Эта сцена является поворотным пунктом “Кольца”. В то время как Вотан хочет преградить путь Зигфриду, в оркестре уже слышен мотив магии огня, возвещающий об огненной стене Логеса. Зигфрид без труда уничтожает копье, которое когда-то принесло смерть его отцу. Копье, обозначающее правила и договоры, сломано. Зигфрид, герой-анархист, не боится даже высшей власти. и Вотан покидает сцену. В “Геттердаммерунге” мы больше не встретимся с ним, его магия и власть уже в прошлом.

Kenntest Du mich kühner Spross – Hotter

 

 

Дикая прогулка через огонь

Синопсис: Путь свободен для Зигфрида, который бесстрашно входит в огонь.

Вагнер завершает эту важную сцену гигантской музыкой. Пока Зигфрид находится в огне, среди экстаза музыки неоднократно звучит призыв рога Зигфрида.

Mit zerfochntner Waffe wich mir der Feig – Kollo

 

 

 

Синопсис: Зигфрид благополучно достигает Скалы, где спит Брунгильда. Он видит спящего человека в полном вооружении. Когда он снимает доспехи, то впервые в жизни видит женщину. Теперь он научился бояться, и непреодолимое чувство овладевает им. Он набирается смелости и целует ее, чтобы пробудить.

Эта картина, где Брунгильда лежит спящей перед скалой валькирий, – картина великой поэзии. Мотив искупления ликующе звучит в оркестре в самом начале.

Музыкальная цитата: мотив отречения

Das ist kein Mann! Brennender Zauber zückt mein Herz

 

Брунгильда, партия сопрано “hochdramatische”

Синопсис: Брунгильда просыпается и приветствует день. Она видит своего пробудителя и узнает в нем Зигфрида, которого она когда-то защищала и всегда любила.

Эта сцена – одна из величайших сцен во всем “Кольце”! Звучит мотив пробуждения Брунгильды. Этот прекрасный мотив пробуждающейся Брунгильды показывает, как Вагнер умел создавать великие вещи из двух простых аккордов. Он позволяет ми-минорному аккорду разбухать и затухать в духовых и снова подхватывает ноту только в духовых в крещендо и позволяет ей играть с арфами. Арпеджио арфы безошибочно напоминают пробуждение природы в начале “Кольца” в прелюдии к “Рейнгольду”.


Музыкальная цитата: Мотив пробуждения Брюнхильда

.

Мы слышим эту сцену в двух вариантах. Мы начинаем с телевизионной записи со спектакля в Байройтском фестивальном театре.

Heil dir, Sonne! Хайль дир, Лихт! – Evans

 

Брунгильда – роль для очень драматичного сопрано. После войны в этой партии в течение 25 лет доминировали три певицы: Астрид Варнай, Марта Мёдль и Биргит Нильссон. Брунгильда появляется в 3 из 4 вечеров кольца. Партия Зигфрида – это партия с самой высокой тесситурой и поэтому очень сложная. Кроме того, ей приходится петь против огромного оркестра, который любит играть громко, чтобы усилить эффект.

Биргит Нильссон была вокальным чудом. “Стальные вокальные связки”, “труба” – эти атрибуты часто звучали, когда она затмевала своим голосом других певцов и оркестр. Говорят, что во время записи ринга в громкоговорителе часто звучала фраза “Пожалуйста, отойдите на три шага назад, госпожа Нильссон, когда звучат высокие ноты”, потому что звуковые волны перегружали микрофоны.

Heil dir, Sonne! Хайль дир, Лихт! – Nilsson

.

Ewig war ich, ewig bin ich! – Я всегда был, я всегда есть

Синопсис: Брунгильда также рада видеть своего коня Гране. Когда Зигфрид настигает ее, она с ужасом понимает, что без доспехов, меча и шлема она больше не божественна, а значит, беззащитна. Никогда прежде мужчина не осмеливался приблизиться к ней. Теперь она смертная женщина и просит Зигфрида сохранить ее девственность. В объятиях Зигфрида ее переполняет человеческая страсть любви. Зигфрид призывает ее к единению и упускает последнюю возможность познания.

Брунгильда просит Зигфрида сохранить ее божественную девственность. Dazu hat er ein wunderschönes Motiv komponiert. Этот мотив “Ewige-Liebe” Рихард Вагнер использовал также в “Зигфрид-идиллии” (см. далее).

Музыкальная цитата: Мотив вечной любви

.

Но пыл Зигфрида не позволяет этому случиться, и Брунгильда уносится прочь. Опера заканчивается звуками рожков и экстатическим любовным дуэтом в до-мажоре: “Leuchtende Liebe! Lachender Tod!”. Незадолго до конца возникает еще одна пауза, и произведение завершается до-мажорным аккордом.

Мы слышим это окончание в двух вариантах.

Мы начнем с записи Бёма. Она относится к шестидесятым годам и документирует постановку Виланда Вагнера.

Ewig war ich, ewig bin ich – Nilsson / Windgassen

 

Мы слышим вторую запись с Лаурицем Мельхиором и Флоренс Истон, с экстазом, который имеет извергающийся характер.

Флоренс Истон была одной из главных соперниц Розы Понсель в Метрополитен-музее 20-х годов. Ее репертуар был гигантски широк. Ее голос был полностью светящимся.

Ewig war ich, ewig bin ich – Easton / Melchior

 

Сцена, в которой Брунгильда и Зигфрид обнаруживают свою эротическую привязанность, была разработана Вагнером в самостоятельную композицию год спустя. Он подарил ее Козиме на день рождения в Рождество 1870 года в Трибшене, устроив концерт на лестничной площадке ее загородного дома. Из-за ограниченного пространства Вагнер написал ее как камерное произведение. Позже была опубликована версия с более крупной оркестровкой.

Идиллия Зигфрида – Селибидаче

Рекомендации по записи оперы SIEGFRIED

 

DECCA с Вольфгангом Виндгассеном, Хансом Хоттером, Биргит Нильссон, Густавом Нейдлингером и Джоан Сазерленд под руководством Георга Шолти и Венского филармонического оркестра.

 

 

Питер Лутц, opera-inside, онлайн оперный гид по “СИЕГФРИДУ” Рихарда Вагнера..

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *