opera-inside-tristan_und_isolde-Opernführer_opera_guide-Richard_Wagner-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria

Онлайн-путеводитель по опере и синопсис к опере Вагнера “ТРИСТАН И ИСОЛЬДА”

Вагнер стремился сочинить величайшую любовную музыку, которая когда-либо звучала. Для этого ему пришлось изобрести новый музыкальный язык для “Тристана и Изольды”. Он выполнил это требование и написал произведение, которое, благодаря своему чувственному, волнующему хроматизму, должно было оказывать огромное влияние на мир классической музыки в течение последующих почти 100 лет.

 

Содержание

Комментарий

Акт I

Акт II

Акт III

 

Основные моменты

Vorspiel

Weh, ach wehe dies zu dulden

Тристан! Изольда! Treulosester Holder! Seligste Frau!

Изольда! Geliebte!

O sink hernieder Nachtgesang (Ночная песня)

Einsam wachend Wachtgesang (Гвардейская песня)

So starben wir любовный дуэт

Tatest Du’s wirklich? обида Марка

Oh diese Sonne!

Mild und Leise любовь-смерть

 

Рекомендации по записи

рекомендация записи

 

 

 

PREMIERE

Мюнхен, 1865

LIBRETTO

Рихард Вагнер, по мотивам Тристана и Изольды Готфрида фон Страссбурга и Гимна ночи Новалиса

ОСНОВНЫЕ РОЛИ

Изольда, невеста ирландского принца Морольда (сопрано) - Брангена, ее слуга (меццо-сопрано) - Марке, король Англии (бас) - Тристан, племянник Марка (тенор) - Курвенал, оруженосец Тристана (баритон) - Мелот, придворный Марка (баритон)

РЕКОМЕНДАЦИЯ ЗАПИСИ

WARNER CLASSICS, Людвиг Сутхаус, Кирстен Флагстад, Бланш Тебом, Дитрих Фишер-Дискау, Йозеф Грайндль под управлением Вильгельма Фуртвенглера и оркестра и хора Филармонии Королевской оперы Конвент-Гарден.

 

 

 

КОММЕНТАРИИ

Либретто и биографическая справка

На написание любовной оперы Вагнера вдохновили его внебрачные отношения с Матильдой Везендонк, которая появилась в его жизни в 1852 году. Он познакомился с 24-летней девушкой в своей ссылке в Цюрихе. Дальнейшая история хорошо известна. Ее муж Отто стал его цюрихским покровителем, а Вагнер начал тайные отношения с Матильдой, которая жила в непосредственной близости от него (впоследствии Вагнер всегда утверждал, что эти отношения были чисто платоническими). В 1854 году он написал Листу, что “до сих пор он никогда не наслаждался настоящим счастьем любви и теперь хочет поставить ей памятник”. Сюжет “Тристана и Изольды” симптоматичен: Тристан (Вагнер) и Изольда (Матильда) не могут соединиться на земле из-за отношений Изольды с королем Марке (Отто). Эти двое находят убежище в любви-смерти.

Он взял этот сюжет из “Тристана и Изольды” Готфрида фон Штрассбурга, на который обратил внимание Шопенгауэр. Он перенял суть сюжета, радикально упростил его и почти полностью сосредоточился на любовной истории. Второй важной литературной основой стал “Гимн ночи” Новалиса, чья тоска по смерти, вместе с чтением работ Шопенгауэра, вдохновила его на написание духовного треугольника второй части: ночи, любви и смерти.

В 1857 году либретто было завершено, и он начал сочинять первую часть в Цюрихе. Вторую часть он решил сочинить в уединении Венеции и перевез через Альпы свой рояль Érard. Третий акт он написал в Швейцарии, в благородном люцернском отеле “Швейцерхоф”.

Вагнеровский великий кризис

Отношения Вагнера с Матильдой не были единственной движущей силой сочинения произведения. Вагнер, которого постоянно мучили денежные заботы, хотел получить доход с помощью учебника по “Кольцу”, но его издатель отказался его публиковать. А поскольку до возможной постановки цикла “Кольцо” в любом случае было еще далеко, он решил оставить это произведение и начал работу над “Тристаном”, который, как он надеялся, вскоре принесет доход. Но после завершения работы ему пришлось осознать, что немецкие сцены считают произведение неисполнимым, причем это относилось как к оркестровой музыке, так и к оформлению двух партий певцов. Поэтому Вагнеру оставалось надеяться на парижскую Гранд-Опера. Для популяризации своей музыки он продирижировал там некоторыми увертюрами в симфонических концертах в 1860 году (среди прочих “Тангейзера” и “Тристана”), что затем привело к знаменитому фиаско “Тангейзера” в 1861 году и еще большим долгам. Тристан” продолжал оставаться в ящике, ожидая своего величайшего фиаско: постановки Венской придворной оперы, которая решила не исполнять это произведение в 1864 году после 77 репетиций. Таким образом, Вагнер погрузился в самый опасный кризис в своей жизни. Ему негде было жить, он был без гроша в кармане и не мог найти приют ни у одного из своих покровителей. В течение нескольких недель он бродяжничал по южной Германии, пока не произошло величайшее чудо в его жизни – появился Людвиг II и спас его.

Первое выступление и эффект

Людвиг обладал властью и средствами, чтобы заказать представление. С помощью Ганса фон Бюлова и талантливой певицы четы фон Карольдсфельд удалось организовать постановку в мюнхенском театре Людвига. Однако в день запланированной премьеры в мае 1865 года все пошло наперекосяк. Утром полиция явилась в частный дом Вагнера, чтобы конфисковать его мебель, Козима (любовница Вагнера и жена дирижера фон Бюлова) бросилась в королевскую придворную казну и сумела собрать необходимые деньги. И тут до Вагнера дошло сообщение, что Изольда нездорова и спектакль придется отложить. Наконец, 10 июня состоялась знаменитая премьера в Мюнхенском национальном театре.

Влияние произведения было огромным. Хотя следующее исполнение состоялось только через 9 лет (в Байройте), произведение оказало влияние на всех последующих композиторов, особенно на Густава Малера, Рихарда Штрауса, Альбана Берга и Арнольда Шенберга. Многие другие, такие как Дебюсси, Леонкавалло, Равель, Стравинский, увидели свой стиль под явным влиянием Вагнера и “Тристана”. То, что “Тристан” является самым влиятельным произведением в истории классической музыки, не вызывает сомнений в музыковедении. Даже Пуччини в своей незаконченной “Турандот” перед любовным дуэтом Турандот – Калаф (на месте своей смерти) написал на странице партитуры “e poi Tristano” (а теперь Тристан).

 

Музыка – Гармоника оперы

Что же революционного в музыке? В этом месте я отсылаю вас к приведенной ниже информации об аннотированном отрывке “Увертюры”, в котором на нотных примерах несколько подробнее рассматриваются тристановские гармонии (и знаменитый “тристановский аккорд”). Подводя итог, можно сказать, что Вагнер оторвал гармонию от мелодии и заменил ее хроматизмом. Однако это было не самоцелью (как позже у композиторов атональной музыки), а средством выражения, чтобы представить неутоленную любовь через бесконечное хроматическое развитие. Для такого состояния боли есть только одно возможное искупление: умереть, погибнуть, никогда больше не проснуться! В этом произведении Вагнер держит это растворение диссонансов перед слушателем в течение четырех часов, пока оно, наконец, не прозвучит в последнем аккорде со смертью Тристана и молчанием Изольды.

 

 

Музыка – лейтмотивы

Рихард Вагнер однажды описал “Тристана и Изольду” как “единственную любовную сцену”. Он перешагнул через желание смерти и столкнулся с задачей удовлетворительно перевести это метафизическое чувство в слова, инстинктивно ощущая невозможность такой задачи. Эту задачу должен был взять на себя “знающий” оркестр, который должен был использовать лейтмотивы для выражения невозможного, поэтому в этом произведении музыкальная семантика лейтмотивов получила чрезвычайно важную функцию. Наиболее важные лейтмотивы представлены в аннотированных отрывках. Лейтмотивы также включают в себя лейтмотивное использование сольных инструментов, которые закреплены за отдельными персонажами. В частности, cor anglais играет заметную роль при появлении пастуха (3-я часть) и прощании Тристана (2-я часть). В этом аспекте также следует упомянуть бас-кларнет как аккомпанирующий инструмент короля Марке и солирующие скрипки Брангена.

Музыка – требования к голосам

Не только во времена Вагнера кастинг на две главные роли был сложным, но и на протяжении всей истории рецепции этот вопрос всегда стоял на первом месте в постановках. Если для роли Изольды набор исполнителей всегда был несколько лучше, то кастинг Тристана всегда означал камень преткновения. Кажется, в истории звукозаписи не было идеального Тристана, вокальные требования к певцу слишком высоки. В этой (почти) двухчастной опере ему приходится бороться в течение четырех часов в трудном высоком переходном диапазоне (Passaggio) против большого оркестра под предлогом понимания текста. Особенно бесконечны 50 минут третьего акта, и прохождение этой партии в живом исполнении соответствует вокально-атлетическому мастерству. Роль Изольды также требует огромной выносливости, особенно во втором акте, где Изольда должна петь без остановки в течение 75 минут. Кроме того, она должна быть способна убедительно передать трансформацию разгневанной женщины первого акта в возлюбленную второго и отчаявшуюся и очарованную женщину третьего акта над большим оркестром с необходимыми тембрами и красками. Фрида Лейдер, Кирстен Флагстадт и Биргит Нильссон были доминирующими “высокодраматичными” Изольденс в 1920-1980 годах. Считалось, что Фрида Лейдер обладает самыми красивыми красками, Флагстадт – самой красивой теплотой голоса, а Нильссон – самой металлической проникающей силой. В 21 веке Нина Штемме, похоже, пока преуспела в ведущей интерпретации Изольды.

 

 

 

ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА АКТ I

 

Предыстория: Ирландия находится в состоянии войны со своей подданной Англией. Ирландский принц Морольд хочет собрать проценты с английского Корнуолла и его убивает Тристан, племянник английского короля Марке. Вместо процентов Тристан посылает голову убитого своей ирландской невесте Изольде, что приводит к войне между двумя странами, в которой Тристан получает тяжелое ранение. Единственный человек, который может его вылечить, – вдова Морольда Изольда, искусная в целительстве. Под вымышленным именем Тантрис (анаграмма Тристана) он добирается до ирландского побережья, где его находит Изольда. Она узнает убийцу своего мужа по его ране, которая точно соответствует мечу Морольда. Когда она пытается убить Тристана, он открывает глаза, и Изольда влюбляется в него. Она выхаживает его, и Тристан клянется ей в любви. Когда Тристан возвращается домой, он советует своему королю Марке жениться на Изольде и тем самым установить мир между двумя королевствами. После этого Марке отправляет Тристана в Ирландию в качестве солиситора. Теперь Тристан увозит Изольду в Англию на парусном корабле, где отказывается от всех контактов с ней.

 

 

Прелюдия

Синопсис: На корабле Тристана в открытом море во время перехода из Ирландии в Корнуолл.

Для того чтобы понять “Тристана” в музыкальном плане, увертюра уже раскрывает нам самые важные мысли Вагнера. Увертюра начинается с использования виолончелей, которые озвучивают так называемый мотив страдания:

Даже первые три ноты страдательного мотива несут в себе характеристики несчастья: первый скачок к долгой ноте – минорная шестая (классический угрожающий интервал), а следующий скачок – минорная секунда (максимально возможный диссонанс). Уже в третьей мере гобои звучат мотив тоски, начало которого совпадает с концом мотива страдания:

На этой знаменитой встрече двух мотивов звучит легендарный “аккорд Тристана”, аккорд со странным плавающим диссонансом, который выражает не боль и не радость, а своего рода “неопределенный поиск разрешения”:

Но этот диссонанс не разрешается мотивом тоски. И теперь происходит революционная вещь, примерно через 1’30” из скрипок и альтов f вырывается болезненно-сладкая последовательность, которая снова настоятельно пытается разрешиться:

.

Но разрешение не наступает, так как с достижением целевой ноты возникает другой диссонанс, и так далее. На протяжении всей прелюдии музыка будет искать разрешение этого странного болезненного и неопределенного диссонанса и не найдет его. Это, говоря словами Вагнера, “тоска”, желание которой “ненасытно и вечно возобновляется”. Эта неутоленная тоска будет сопровождать слушателя на протяжении всей оперы! Вскоре после этого отрывка мы встречаем родственный мотив со знаменитым, лаконичным скачком седьмой ноты, который мы встретим снова, когда Тристан и Изольда позже глубоко заглянут друг другу в глаза, поэтому он получил название “мотив взгляда”:

Снова и снова Вагнер встраивает цепочки хроматических диссонансов для усиления эффекта, как, например, примерно после 2’30”:

 

Мы слышим увертюру в интерпретации Вильгельма Фуртвенглера. Его запись 1952 года большинство экспертов считают эталонной. Фуртвенглера часто называют одним из великих вагнеристов XX века.

Ouvertüre – Furtwängler

 

Бернстайновский “Тристан” привлек к себе много внимания из-за чрезмерно медленных темпов, которые Бернстайн иногда брал, чтобы насладиться партитурой. Обратите внимание, например, на длительность паузы, которую Бернстайн делает в фермате после примерно 40 с, остановленной рукой на 10 с!

Овертюра – Бернстайн

 

 

Смертельная тоска Изольды

Синопсис: Моряк поет ностальгическую песню о своей родной Ирландии. Принцесса Изольда стоит на палубе со своим слугой Брангеном, выражая свое разочарование тем, что ее обещали старому королю Марке в качестве залога мира. Ее любовь принадлежит Тристану, который, к ее унижению, взял на себя роль поверенного невесты. После отъезда он избегает любых контактов с ней. Она поручает своей служанке Брангене разыскать его.

После песни моряка мы слышим Изольду, которую терзают глубокие черные мысли. Когда она выражает пожелание смерти, звучит мотив смерти:

Но она еще не совсем потеряла надежду на Тристана, и она повторяет мотив смерти, объединяя его с мотивом тоски в “Herz”.

Frisch weht der Wind – Nilsson

Изольда расстроена

Синопсис: Брангена передает Тристану желание Изольды увидеть его. Но Тристан, несмотря на спокойное море, утверждает, что он незаменим у штурвала корабля. Курвенал высмеивает Брангена и поет “Herr Morold zog zu Meere her”, песню, в которой высмеивается несчастная смерть Морольда. Чтобы добавить соли на рану, песню с ликованием подхватывают матросы. Изольда слышит насмешливую песню Курвенала и дрожит от ярости. Гнев ее страшно разгорается, и Брангене пытается утешить ее тем, что она по крайней мере станет женой короля. Изольда открывает Брангене свое сердце и рассказывает историю Тантриса. Если бы она вышла замуж за короля, мужчина, которого она на самом деле любит, всегда был бы в пределах досягаемости, она не может этого вынести (“Ungeminnt den hehrsten Manne stets mir nah’ zu sehn”). Затем Брангене вкрадчивым голосом говорит, что приворотное зелье еще есть. Она получила различные волшебные напитки от матери Изольды, целительницы. Она достает святыню и вынимает приворотное зелье. Но Изольда хватает другую бутылку. В ужасе Брангена понимает, что в руке у нее смертельное зелье.

Изольда начинает повествование о “раненых Тристанах” с мотива раненого Тристана, который неоднократно звучит в оркестре:

Когда она говорит нам, что пожалела его, слышится и мотив тоски, и мотив неудачливого Тристана, которые вместе создают пронзительный эффект. Но затем мысли возвращаются к ее унижению, и в низких струнных возникает мотив нахлынувшего гнева:

Гнев не рассеивается, и она желает смерти им обоим под трубные фанфары, сопровождаемые мотивом смерти (“Проклятие, нечестивец! … Смерть нам обоим!”). Теперь Брангене начинает умиротворять Изольду с “Welcher Wahn” самым очаровательным образом. Вагнер очень гордился прекрасным переходом Брангена к следующей сцене и описал его в письме к Матильде Везендонк.

Weh, ach wehe dies zu dulden – Nilsson / Ludwig


Бранген раздает зелье

Синопсис: Вдруг раздаются песни моряков, показалась земля. Курвенал приходит к Изольде, чтобы попросить ее приготовиться к выходу на берег. Однако она говорит ему, что не думает покидать корабль и требует встречи с Тристаном. Курвенал уходит, чтобы сообщить новость Тристану. Изольда требует, чтобы Брангене, когда Изольда будет с Тристаном, принесла им смертельное зелье. Брангена до смерти напугана. Входит Тристан, и Изольда напоминает ему о его клятве. Но Тристан остается сдержанным и ссылается на обычай, согласно которому ему не подобает обращаться к невесте в качестве поверенного. Изольда напоминает ему, что она потеряла мужа и должна отомстить за него, если Тристан останется безучастным. Тристан дает ей свой меч и просит заколоть его. Изольда отказывается и просит его выпить с ней искупительное зелье, и она зовет Брангена, чтобы тот принес искупительное зелье. Тристан выхватывает у нее чашу и пьет напиток вместе с Изольдой. Они смотрят друг на друга в предчувствии смерти. Но у Брангены не хватило смелости дать им смертельное снадобье, зато она дала им любовное зелье. И вот, к их удивлению, приходит не смерть, а пламенная страсть любви. Когда их глаза снова встречаются, они полны тоски, и они падают в объятия друг друга со словами “Тристан! – Изольда!” и замирают в этом положении. Когда на борту корабля появляется Марке, он радостно приветствует ее, но оба лишь провожают друг друга взглядами.

В великолепной сцене извержения любви мы слышим уже знакомые нам мотивы. Первоначально сдержанный восторг переходит в пылкую любовь, усиленную хором мужчин, приветствующих короля. Оркестр бурлит и бушует, подстегивая влюбленных.

Мы слышим этот отрывок из записи Бёма 1966 года. Биргит Нильссон бесстрашно вступает в дуэт воссоединения, ее сверкающие высокие ноты неподражаемы.

Тристан! Изольда! Тревожный хозяин! Seligste Frau! – Nilsson / Windgassen

 

 

ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА АКТ II

В замке Марке

Синопсис: In Isoldes Gemächern in Markes königlichen Burg in Kornwall.

Прелюдия анонсирует следующую сцену по содержанию. После болезненно диссонирующего вступительного аккорда через несколько тактов мы слышим оживленные движения восьмых нот у скрипок, которые вскоре приводят к новому важному мотиву у флейт, который станет основой всех последующих любовных мотивов – мотиву любовного призыва, который здесь исполняется в быстром темпе:

Постепенно желание становится все более настойчивым, и мы слышим у скрипок и деревянных духовых мотив блаженства, который своим нисходящим побуждающим характером связан с мотивом любовного призыва:

Einleitung – Kleiber

Изольда ждет ночного визита Тристана

Синопсис: Марк со своей свитой отправился на ночную охоту. Изольда ожидает тайного визита Тристана. Брангена предупреждает ее, что охота – это обман; она не доверяет Мелоту, который шпионит для Марке и заискивает перед Тристаном как друг. Изольда просит ее погасить факел – знак Тристана, который должен прийти. Взволнованная Изольда взбегает по лестнице и пытается узнать Тристана. Увидев его, она взмахивает тряпкой. Они падают в объятия друг друга и заверяют друг друга в своей безграничной любви.

Вагнер сочинил экстатическое воссоединение этих двоих, которое трудно описать. Мотив любви взрывается в духовых, и в течение двух минут два голоса и весь оркестр светятся красными красками без узнаваемых мелодий и без связных слов в экстатическом исступлении, которое приводит голос Изольды дважды в высокое С. Двое снова влюблены. “Небеса над головой, восторг мира! Мой и твой! Вечный, вечный один”. (“Himmelhöchstes Weltentrücken! Mein und Dein! Ewig, ewig ein”).

Когда неистовство утихает, “Свет! О этот свет!” начинается так называемый ежедневный разговор двоих, в котором они перерабатывают прошедшие события. Этот диалог длится четверть часа, и даже Вагнеру он показался длинноватым. Если день символизирует горькую реальность несчастливого брака Изольды с Марке, то ночь – символ истинного внутреннего мира обоих с их неограниченной любовью.

В следующем разделе мы узнаем о воссоединении в интерпретации Сутхауса и Флагштадта. Флагштадт было уже 57 лет, а ее голос все еще был в ослепительном состоянии, только 2 высокие C уже не были идеальными и были перепеты в студии Элизабет Шварцкопф.

Изольда! Гелибте! – Flagstadt / Suthaus

Ночная песня

Синопсис: Тристан приводит Изольду на усыпанную цветами скамью под усыпанным звездами небом, и они призывают ночь и смерть как символы своей любви.

Этот так называемый “Nachtgesang” начинается с нежнейших аккордов приглушенных струнных и с бесконечной мелодии в голосе Тристана, мечтательного мотива призыва ночи:

Теперь Вагнер сделал то, чего всегда старался избегать: одновременное пение двух голосов, которое, по его мнению, было неестественным. В любовном дуэте у него нет другого выбора, кроме полного слияния двух влюбленных в “heilger Dämm’rung hehres Ahnen löscht des Wähnens Graus welterlösend aus”. Вдохновленная Изольда поет мечтательную мелодию “Barg im Busen”:

После этого ночная музыка заканчивается мечтательно. Вагнер использует часть мотивов для этого отрывка из “Träume”, пятой из его Wesendonck-Lieder (на стихи Матильды Везендонк).

Вы услышите этот отрывок в трех записях:

Маргарет Прайс, Изольда на записи Кляйбера, была моцартовской певицей, поэтому ее голос несколько тоньше, чем у “высокодраматического сопрано”. Вместе с Колло она привносит чарующее нежное настроение в этот романтический пассаж, которым Кляйбер дирижирует длинным смычком. Восторженное исчезновение двух голосов в конце звучит особенно красиво.

O sink hernieder – Kollo / Price

 

Во-вторых, мы слышим этот отрывок из записи 1929 года с Лаурицем Мельхиором и Фридой Лейдер под управлением Альберта Коутса. Лейдер назвала эту запись своей лучшей. Голос Лейдер излучает интенсивное тепло с его теплым вибрато.

O sink hernieder – Melchior / Leider

 

И Марта Мёдль, и Рамон Винай обладают великолепными средними регистрами (которые необходимы для музыки Вагнера) и заставляют этот пассаж звучать особенно великолепно.

O sink hernieder – Mödl / Varnay

гвардейская песня  от Брангена

Синопсис: Брангена еще раз предупреждает двоих о мести Марке и уходит в свою башню-камеру, чтобы сторожить их.

Брангена поет свой так называемый “Wachtgesang” в диалоге с двумя солирующими скрипками. Ее предупреждение (“Habet acht! Bald entweicht die Nacht”) плывет по ночам и создает с помощью крещендоа гипнотический эффект.

Einsam wachend – Ludwig

Тристан жаждет смерти

Синопсис: Эти двое не слышат предупреждения Брангейна. Тристан надеется, что этот день никогда больше не наступит, и заявляет, что высшее совершенство его любви – умереть.

Введенный прекрасным мотивом любовного покоя (который мы услышим в разных вариациях), начинается утренняя песня:

Mit dem Sterbenswunsch erscheint das Todesmotiv:

Lausch Geliebter – Price / Kollo

Любовное безумие

Синопсис: Изольда пытается отговорить его от этой идеи. Она не может пережить его потерю. Это порождает идею умереть вместе, как любовники.

В сопровождении тяжелых духовых Тристан говорит о совместной смерти, и мы впервые слышим мотив любви-смерти:

Изольда с чувством подхватывает мотив, и мелодия ведет голос Изольды к высокому A. Издалека мы снова слышим на короткий миг нежную песню стражника Брангена. После этого короткий дневной разговор приводит к великому дуэту “O ew’ge Nacht”, финалу и любовному порыву. Голоса Тристана и Изольды поднимаются все выше и выше, экстаз нарастает непрерывно, дважды оркестр взрывается в оргазмическом экстазе – во второй раз мы слышим крик Брангены, Курвенал стоит с ними и зовет “Rette Dich Tristan!”, а перед обнявшимися влюбленными появляется Марке.

So starben wir – Melchior / Flagstadt

Плач Марке

Синопсис: Подозрения Брангена оказались верными. Мелот с триумфом представляет двух влюбленных своему королю. Глубоко пристыженный и опечаленный, Марке обвиняет Тристана в предательстве и требует объяснений от племянника, которого он любит как сына.

Причитания Марке душераздирающе нарисованы басовым кларнетом. Король и кларнет попеременно поют свою жалостливую песню, мрачно сопровождаемую низкими струнными. Во второй части настроение светлеет благодаря английскому рожку, когда Марке рассказывает о своей чудесной жене, королевской невесте. Но затем возвращается бас-кларнет и в конце падает в бездонные глубины, символизируя безграничный позор обманутого короля.

Мягкий и красочный голос Курта Молля делает выступление Марке по-настоящему трогательным монологом:

Tatest Du’s wirklich? – Moll.

 

 

Смертельное желание Тристана

Синопсис: У Тристана нет объяснений. Он не разговаривает и с Марке, но просит Изольду следовать за ним на смерть и целует ее в лоб. Разъяренный Мелот достает свое оружие, Тристан бросается на меч Мелота и падает, тяжело раненный.

Одинокий cor anglais играет мотив страдания с аккордом ветров Тристана. Это прощание Тристана, объявляющее о его смерти. Изольда обещает следовать за ним. Под аккомпанемент лихорадочных аккордов Тристан бросается на меч Мелота.

O König, das kann ich Dir nicht sagen – Gould

 

ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА АКТ III

Синопсис: Тристан лежит на кровати под большой липой. Смертельно раненый Курвенал был доставлен в старый замок Тристана в Бретани, где когда-то рос Тристан. Курвенал знает, что только целительские способности Изольды могут спасти его, и послал за ней.

Мрачность и тяжесть, как темные тени, лежат над прелюдией к третьему акту, которая выражает бесконечное одиночество Тристана. Вдалеке слышен звук шаумов пастуха.

Vorspiel und Hirtenreigen – Furtwängler

 

 

Синопсис: Пастух приходит к Курвеналу, который дежурит у постели Тристана. Пастух смотрит на море, но в поле зрения нет корабля, который мог бы принести помощь. Тристан просыпается и приходит в замешательство. Курвенал пытается подбодрить его. Постепенно Тристан приходит в себя, и по мере того как его мысли в лихорадочном бреду обращаются к Изольде, Тристан становится взволнованным.

Курвенал становится жалким, но Тристан возвращает мрачное настроение. Долгое время он пребывает в сумеречном состоянии, но мысли об Изольде возвращаются, музыка вновь звучит, и Тристан поет сам себя в огне. Вскоре он снова погружается в изнеможение.

Hei nun! Wie du kamst! – Wächter / Windgassen

 

Синопсис: Когда Курвенал говорит ему, что послал за Изольдой, экстаз возвращается к Тристану, и он уже лихорадочно верит, что видит корабль.

Тристан наэлектризован, его ликующее пение достигает все больших высот

Noch losch das Licht nicht aus / Windgassen

Синопсис: Тристан воображает, что корабль приближается. Раздается звук шама, и они видят корабль. Сначала они боятся, что он разобьется о скалы, но он благополучно доплывает до гавани.

Bist Du nun tot? – Windgassen

 

Синопсис: Тристан ждет Изольду с нетерпением. Его экстаз нарастает. Когда он видит ее, он поднимается с ложа и бежит ей навстречу.

Мелодия “Barg im Busen” сопровождает нетерпение Тристана, синкопированно пульсируя в басах оркестра. Сопровождаемое различными мотивами, волнение Тристана нарастает. Когда он находится в объятиях Изольды, мотив тоски достигает своей кульминации.

Oh diese Sonne! – Suthaus / Flagstadt

 

Синопсис: Когда Изольда держит его в своих объятиях, она понимает, что он скоро умрет, она надеется провести с ним еще один час. Но Тристан умирает после их первого объятия. Потрясенная, она без сознания падает на труп.

Ха! Ich bin’s süssester Freund! – Stemme

Смерть любви

Синопсис: Приходит кормчий и сообщает, что Марке преследует их. Король все узнал от Брангена и готов простить. Но Курвенал ошибочно рассчитывает на его месть и закрывает ворота. Вскоре Брангене звонит, но Курвенал не хочет ее впускать. Мелот встает перед воротами и ломает их. Курвенал вступает с ним в схватку и убивает его, после чего казнит себя. Вскоре у дверей появляется Марке, входит и, потрясенный, направляется к постели Тристана. Марке видит Изольду, которая больше не реагирует на происходящее. Вознесенная, она попала в царство Тристана, и ее душа покидает этот мир.

Так называемый “Liebestod” на самом деле не смерть, а, как назвал эту сцену Вагнер, “преображение”, или, как выразилась Изольда, “Утопание – погружение – бессознательно высшее наслаждение!”. (“Ertrinken – versinken – unbewusst höchste Lust!”).

Опера затухает с разрешением напряжения после четырех часов с двумя знаменитыми заключительными аккордами си-бемоль мажор.

Mild und Leise – Stemme

Рекомендации по записи

 

Людвиг Сутхаус, Кирстен Флагстад, Бланш Тебом, Дитрих Фишер-Дискау, Йозеф Грайндль под управлением Вильгельма Фуртвенглера и оркестра и хора Филармонии Королевской оперы Конвент Гарден.

 

 

Питер Лутц, opera-inside, онлайн-гид по опере “ТРИСТАН И ИСОЛЬДА” Рихарда Вагнера.

 

 

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *