opera-inside-L_Elisir_d_amore-Opernführer_opera_guide_Gaetano_Donizetti-Una_furtiva_lagrima-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria

Онлайн-путеводитель по арии Доницетти “УНА ФУРТИВА ЛАГРИМА”

Читайте интересные факты и слушайте замечательные видео на YouTube о знаменитой арии “УНА ФУРТИВА ЛАГРИМА”.

 

Если вы хотите узнать больше об опере “Элизир д’аморе”, нажмите на ссылку на онлайн-гид

 

 

 

Ария – синопсис и предыстория

Синопсис: Адина, ничего не знающая о смерти дяди Неморино, узнает от Дулкамары, что Неморино продался Белькору из-за нее. Переехавшая Адина возвращает плату за вербовку. Дулькамара хочет продать ей и бутылку. Она лишь улыбается и говорит ему, что хочет вернуть Неморино только глазами и улыбкой. Неморино кажется, что он заметил скрытую слезу в глазах Адины, когда множество девушек окружили его.

Неморино – несколько наивный молодой человек. В этой арии, которая звучит почти в конце, Неморин впервые счастлив, когда узнает, что капризная Адина влюбилась в него. Ария написана для лирического голоса. Лучше всего, когда тенор пытается полностью передать характер Неморина без каких-либо героических аспектов. Поэтому мелодию нужно петь dolce.

Арию вводит соло фагота. Особую красоту этой арии, помимо грандиозных мотивов, придает то, что первая часть каждого куплета написана в минорном ключе, а вторая – в мажорном. Этот переход от боли к надежде прекрасно подчеркивается выразительным инструментарием фагота и кларнета.

 

 

 

Ария – текст УНА ФУРТИВА ЛАГРИМА

 

Una furtiva lagrima
Negl’occhi suoi spunto:
Quelle festose giovani
Invidiar sembro.

Che piu cercando io vo?
Che piu cercando io vo?
M’ama, si m’ama, lo vedo, lo vedo.
Un solo instante I palpiti
Del suo bel cor sentir!
I miei sospir, confondere
Per poco a’ suoi sospir!
I palpiti, I palpiti sentir,
Confondere I miei coi suoi sospir
Cielo, si puo morir!

Di piu non chiedo, non chiedo.
Ах! Сиело, си пуо, си пуо морир,
Di piu non chiedo, non chiedo.
Si puo morir, si puo morir d’amor

 

Страшная слеза
В ее глазах я плакал:
Эти праздничные юноши
Я, кажется, завидую.

Что еще я ищу?
Что еще мне нужно?
Она любит меня, она любит меня, я вижу это, я вижу это.
Хоть на миг
Его прекрасное сердце почувствовать!
Спутать мои вздохи
Хоть ненадолго с его вздохами!
Почувствуй пульсацию, почувствуй пульсацию,
Спутай мои вздохи с ее вздохами.
Небеса, ты можешь умереть!

Я больше не прошу, я больше не прошу.
Ах! Небеса, можно, можно умереть,
Я больше не прошу, я не прошу.
Можно умереть, можно умереть от любви

 

 

Для голоса лирического тенора

Роль Неморино написана для лирического тенора. Лирический тенор обладает мягким, тающим голосом. Голос должен быть богатым и подвижным в мелодическом творчестве. Он может легко достигать высоких нот и создавать красивое звучание. Лирический тенор должен уметь убедительно петь как интимные произведения, так и более захватывающие.

 

 

 

Известные интерпретации УНА ФУРТИВА ЛАГРИМА

 

В 1901 годуЭнрико Карузо впервые спел эту арию. Это был его дебютный сезон в театре “Скала”, и дирижировал Тосканини. Это была самая большая овация, которая когда-либо звучала в этом театре до сих пор. Эта опера стала одной из самых важных в его карьере и в Метрополитен-музее. “УНА ФУРТИВА ЛАГРИМА” была одной из первых арий, которые записал Карузо, и, возможно, именно эта ария стала самой известной, наряду с vesti la giubba. В этой записи (технически в сопровождении современного оркестра) классическое рубато можно услышать, например, на втором “che piu cercando io vo”, которое, в сочетании с грандиозным accelerando, вдвое длиннее, чем у Паваротти восемьдесят лет спустя. То же самое можно сказать и о (удивительно) длинном ритардандо в “io la vedo”.

В XX веке появился тиран Тосканини, который под предлогом верности оригинальному произведению разобрался с рубато певца, что привело к спорным дискуссиям по сей день. Во второй части арии Неморино представляет, как держит Адину в своих объятиях и чувствует биение ее сердца. Послушайте, как Энрико Карузо поет этот отрывок нежно, а затем с прекрасным крещендо, ликующим “Cielo”, не теряя нежности. В конце этой арии, по словам Кестинга, “слышна удивительная ловкость голоса; колоратурные цепочки нанизывают ноты друг на друга, как переливающиеся жемчужины”. В последней фразе Карузо выходит за рамки бельканто, не покидая технической основы классического “пения на дыхании”. Он поет слова “si puo morir” не как тенор ди грация, а с мощным крещендо. Карузо позволяет голосу раздуваться очень медленно, а затем добавляет быстрое, но доминирующее вибрато: внезапное разгорание огня от сильного порыва ветра”.

УНА ФУРТИВА ЛАГРИМА (1) – Карузо

 

и интерпретацияЛучано Паваротти

УНА ФУРТИВА ЛАГРИМА (2) – Pavarotti

 

Третья версия отЙонаса Кауфмана

УНА ФУРТИВА ЛАГРИМА (3) – Placido Domingo

 

И, наконец, интерпретация от Пласидо Доминго

УНА ФУРТИВА ЛАГРИМА (4) – Placido Domingo

 

 

 

Питер Лутц, opera-inside, онлайн оперный гид по УНА ФУРТИВА ЛАГРИМА из оперы “Элизир д’аморе”.

 

 

 

0 ответы

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *