フランチェスコ・チレアのアドリアナ・ルクヴルールにオンライン・オペラガイド

チレアはドラマ感覚に優れ、天才的なメロディストであった。正にプリマドンナのオペラであり、素晴らしい声で並外れた効果を得ることができます。

 

 

コンテンツ

あらすじ

コメント

第1幕 (劇場のシーン)

第2幕 (グランジ・バテリエールのシーン

第3幕 (晩餐)

第4幕 (死のシーン)

 

リファレンスレコーディング

 

ハイライト

Io son l’umile ancella

La dolcissima effigie

Acerba volluttà

L’anima ho stanca

Giusto cielo! Che feci in tal giorno Giusto cielo!

Poveri fiori

Ove dunque son’io… Scostatevi profani (死亡シーン

 

 

 

 

 

 

 

初演

ミラノ, 1902

リブレット

ウジェーヌ・スクリーブの戯曲『Adrienne Lecouvreur』の後にArturo Colauttiが制作。

主な役柄

アドリアナ・ルクヴルール、コメディー・フランセーズ優(ソプラノ) - マウリツィオ。ザクセン伯爵(テノール) - プリンシペ、ブイヨン公爵(バス) - プリンシペッサ、ブイヨン公爵夫人(メゾ・ソプラノ) - ミショネ。コメディー・フランセーズのディレクター(バリトン) アバーテ、ブイヨン公の腹心(テノール)

おすすめのレコーディング

デッカ・レコード, レナータ・テバルディ、マリオ・デル=モナコ・ウント・ジュリエッタ・シミオナート、フランコ・カプアーナとサンタ・チェチーリア音楽院の管弦楽団と合唱団による指揮で、ローマ。

 

 

 

このオペラのリブレットは、フランス人オイゲン・スクライブの小説に基づいており、18世紀のフランセーズ・コメディー優であるアドリアン・ルクヴルールの実在の人物像を描いている(後述の「歴史的背景」の項を参照)。シレアは他にも、グラン・オペラのためにマイヤベーアのオペラのモデルを書いていたこともあり、彼のネタは往々にして贅沢で散漫なものだったので、コロッティがリブレットに流し込んだアドリアナ・ルクヴルールのプロットは、やや負担が大きく、構築的なものになっている。チレアは本物の演劇人であり、このオペラの多くの場面は音楽的にも演劇的にも見事に構成されており、プッチーニの最高の瞬間にまで達している。

アドリアナ・ルクヴルールは典型的な「プリマドンナ・オペラ」であり、主役をカリスマ性のある歌手が演じることで、常に素晴らしい効果を発揮する。マグダ・オリヴェロやレナータ・テバルディの名前は、特にこの役に関連しており、プレイリストにはそれらの様々なシーンが含まれています。

ラレシエンヌ』と『アドリアナ・ルクヴルール』で、チレアは永続的な効力を持つオペラを2つ書いた。どちらも36歳までに書いたものだ。若くしてすでにクライマックスを経験しているのは、芸術家の悲劇である。彼は40歳で沈黙し、その後、マイナーな付随作品が出版されただけである。

“アドリアナ・ルクヴルール」は、何度も批判を受けなければならなかった。弱い場面もある」「3つまたは4つの動機が和声の発展を伴わずに何度も出てくる」「音楽が非常に芝居がかっている」などである。その一方で、シレアが優れたドラマのセンスを持ち、才能あるメロディストであることを示したこと、そして、このオペラが偉大な声部によって並外れた効果を得ることができたことは認めなければならない。

 

 

 

 

 

あらすじ。劇場の舞台上。俳優たちは夜の公演に向けて慌ただしく準備をしている。この夜性主役は、デュクロとアドリアーナ・ルクヴルール。演出家のミショネは、最終的な準備に追われている。ミショネは、アドリアナ・ルクヴルールに密かに恋をしている。劇場のパトロンであり、デュクロの秘密の恋人でもあるブイヨン公爵が、側近のアベを伴って現れる。二人は舞台上性たちと颯爽と戯れます。

この部分のように、歌い手がお互いの言葉を切るような台詞の部分は、魅力的で、美しいモティーフを伴っているので、ガラン・フレンチの効果が出ています。文化的、歴史的にはヴェリズモに属するオペラであっても、現代のヴェリズモの効果重視のオペラとは対照的に、騎士道的なスタイルで非常に巧みに書かれている。

Madamigella, come vi chiamerem stasera – D’Artegna / Ginzer / Sénéchal Stuart / Terfel

マグダ・オリヴェロのアドリアナ – “Io son l’umile ancella” (私は謙虚な使用人)

あらすじ。アドリアーナ登場。彼女はお世辞を拒否し、自分は創造的な天才の謙虚な使用人に過ぎないと宣言する。

 

このオペラの様々なシーンは、劇中劇のようなものです。これは興味深い効果で、すでにチレアの同時代のレオンカヴァロが『道化師』で利用しています。アドリアーナは、人間のマウリツィオを愛するのと同じ深さで行動する、誠実な芸術家としての自分を表現しています。批評家は時折、このアリアを物憂げな作品として片付けてしまうが、彼女の個性でこの役を埋めるための優れた機会を与えている。

プレイリストの最初の録音では、マグダ・オリヴェロを聴くことができる。チレアは、他のどの歌手よりも彼女を好んだと言われている。彼の死の直前、チレアは彼女の最後のティマを聴きたいと思い、結婚のためにオペラから撤退した後、1951年に再びこの役を歌った。残念ながら、その数ヵ月前に亡くなっていたチレアには遅すぎた。オリヴェロは優れた歌手・女優であった。彼女は、ヒロインを強くもあり、弱くもあるように見せる方法を知っていた。オリヴェロは卓越したヴェリズモ・ソプラノであり、彼女の解釈は(この作品のように)非常に表現力に富んでいる。涙を流したり、息を荒くしたり、その他の様式的な要素は、彼女の表現のレパートリーの一部でした。 そのため、彼女には熱狂的なファンがいて、どこにでも同行していました。

Io son l’umile ancella – Olivero

 

この冒頭のアリアでは、レナータ・テバルディも聴ける。彼女の解釈は感動的で、声はビロードのように柔らかく、展開も素晴らしいです。

Io son l’umile ancella – テバルディ

 

このプレイリストでは、歴史上最も傑出したアドリアナの一人である偉大なローザ・ポンセルの興味深いドキュメントを見ることができる。20代の彼女の録音はなく、1953年(50代後半)のハウス・ミュージックのみで、彼女がピアノで伴奏をし、彼女の友人がリコーダーを持っていたという。

Io son l’umile ancella – ポンセル

 

21世紀に入ってからのアドリアナは、おそらくアンナ・ネトレプコが最高だろう。よりダークで成熟した声を持つアンナ・ネトレプコは、2019年のニューヨークとザルツブルクで、特にこのオペラのリリック・パートで聴衆を喜ばせた。

Io son l’umile ancella – ネトレプコ」。

 

 

マウリツィオ、アリア「la dolcissima effigie」で登場

あらすじ短い休憩時間に、ミショネは勇気を出して、5年間愛してきたアドリアナに愛を告白しようとします。彼は最近の遺産相続と結婚の計画について彼女に話す。彼が愛を告白しようとすると、アドリアナは秘密裏に、自分にも好きな男性がいることを告げる。それはマウリツィオ。ザクセン伯爵家の御曹司だ。彼女は、マウリツィオが実は伯爵自身であることを知らない。マウリツィオは負傷し、今は町にいると聞いていた。その時、マウリツィオが現れる。彼は彼女に愛を告白する。

 

マウリツィオの役は、テノールのA役ではありません。確かにこの役には非常に美しいアリアがあるが、音楽的にもドラマ的にも、テノールが自分の能力を発揮する機会はほとんどない。

ドミンゴがマウリツィオを歌った回数は、キャリアの中で30回強。1968年にこの役でメットデビューしたが、予定通りではなかった。その日の夜、フランコ・コレッリがマウリツィオを歌う予定で、ドミンゴはその5日後に代役を務めることになっていたからだ。ドミンゴはその夜の公演に参加したくて、ジャンニ・スキッキのためにメットで一日中一生懸命リハーサルをしていました。しかし、正式な開演時間の40分前になってドミンゴがキャンセルしたため、メットのオペラ・ディレクターであるルドルフ・ビングがホテルにいるドミンゴに電話をかけ、代役を立てるように伝えた。髭を剃ってオペラの準備をしようとしていたドミンゴは、コレッリが急にキャンセルしたのだから、ドミンゴが代役を務めて、悪い夜の後に適切な批判を受けなければならないと思っていたので、動揺した。しかし、結果は違っていた。レナータ・テバルディ(この夜のアドリアナ)は、自分のパートナーを褒めまくっていた。この年の録音でプラシド・ドミンゴを聞く。

La dolcissima effigie – ドミンゴ

 

カルロ・ベルゴンジのセカンド・バージョンを聴きます。彼は、美しい声と素晴らしいテクニックを持つリリカルなテノールです。この録音は、彼の素晴らしい音楽性と声の流れを” imageージしています。

 

 

La dolcissima effigie – Bergonzi(ラ・ドルチッシマ・エフィジー)

 

アドリアーナはマウリツィオにスミレの花束を渡す

あらすじアドリアナは、彼が王子に昇進を願い出るのを手伝いたいと思っている。しかし、マウリツィオはそれを望まず、演奏が終わったら舞台出口で彼女を待つことを約束する。アドリアナは彼に誓いとしてスミレの花束を渡す。アベと王子が現れる。アベはデュクロ家からの手紙を手に持ち、それを横取りする。ブイヨン公は嫉妬し、その手紙の内容を知りたがる。それは、ある男が、彼女の家で行われる高度な政治的問題の会合に招待されているというものだ。彼が知らないのは、デュクロがブイヨン王女の代わりに手紙を書いたということ。受取人はザクセン伯爵で、その夜は箱入りで宿泊している。王子は政治を口実としか考えておらず、その夜の公演後に役者たちのパーティーを開くと発表して、ランデブーの疑惑を吹き飛ばそうとしている。舞台裏ではミショネが自分の運命を嘆いている。

 

Ecco il monologo – Bastiannini (モノローグを見る)

あらすじ。小道具として女優に手紙を渡さなければならない。しかし、彼はそれを見つけることができません。そこへマウリツィオがデュクロの手紙を手にして現れる。彼はアドリアナに劇場を出なければならないこと、そして今夜は彼女に会えないことを伝えようとする。その間に芝居が始まり、彼は手紙を小道具としてミショネに渡し、受け取る側のアドリアナがこの方法で情報を受け取ることを思いつく。マウリツィオは、アドリアナが手紙を受け取って動揺していることを知らずに劇場を後にする。一方、王子は一座を自宅に招いて食事をしていた。

 

Adriana avrà due mie parole – デル=モナコ / フィオラヴァンティ

 

 

 

 

アドリアナのライバルが「Acerba volluttà(愛の苦い願い)」を自分に贈る

あらすじ。デュクロの屋敷にて。ブイヨン王女は、ザクセン伯爵を待っています。彼女は興奮している。

 

マウリツィオの心をめぐる二人のライバルの対比はこれ以上ないほどのものである。一方では良心的なアドリアーナ、他方では低俗な感情に支配された姫君。オーケストラの熱っぽいモチーフで音楽が始まり、次の言葉で彼女のアリアが始まります。
苦い喜び、柔らかい拷問。
ゆっくりとした苦悩と突然の攻撃。
炎、氷、震え、渇望、恐怖。
愛する心にとって、待つということはこういうことなのです」
チレアはこのオペラで、ライトモティーフを使って仕事をした。このアリアの主題は、後にアドリアーナの死の場面で引用されることになる。第2部では、マウリツィオを想う場面で、歌と伴奏が叙情的になり、宵の明星への祈りは生き生きとしていながらも優しい。

アニータ・ラチェベリシュヴィリは、オペラ界の新星である。豊かな声と美しい深みと高さを持つメゾ・ソプラノである。

Acerba volluttà – Anita Rachvelishvili (アセルバ・ヴォルッタ)

あらすじ。マウリツィオは王女を慕っており、王女は王宮で彼のために働きかけていた。彼女は、有力者たちが彼を牢屋に入れることを望んでいることを警告し、パリを離れるように勧める。彼女は彼の襟元のスミレを見て嫉妬する。彼女は、マウリツィオの心が他の人のものであることを諦め、その人の名前を知りたいと思う。
L’anima ho stanca – コレドリ

 

ヨナス・カウフマンの第二の解釈を聞きます。彼はマウリツィオ役で聴衆を魅了しました。彼はこのアリアを、肌に染み入るような哀愁をもって歌い上げます。

L’anima ho stanca – カウフマン

 

アドリアナとマウリツィオの意外な出会い

あらすじ彼女の主張にもかかわらず、マウリツィオは彼女の名前を教えようとしません。その瞬間、馬車の音が聞こえてきます。それが夫であることを知った王女はパニックに陥り、脇の部屋に隠れる。マウリツィオは王子を迎え入れるが、王子は自分を捕まえたと思っている。しかし、彼はもうデュクロとは関わりたくないと思い、彼女を伯爵に託す。そこへ、マウリツィオへの支援を求めるために王子との面会を手配したアドリアナもやってくる。王子はアドリアナをザクセン伯爵に紹介し、アドリアナはマウリツィオの正体を見抜く。ウインクで仮面舞踏会を認めた二人は、愛の誓いを新たにするのであった。

Ma, dunque è vero – Tebaldi / デル=モナコ

 

アドリアナが姫を救い、秘密を知る

あらすじ。ミショネが現れる。デュクロに会って次の芝居の相談をしたいということで、隣の部屋に入る。彼は暗闇の中で見覚えのない女性と出会う。家を出なければならなくなったマウリツィオは、隣の部屋性が誰であるかを誰にも知られないようにすることを、何としてもアドリアナに頼む。彼は、すべてが政治的なものであることを彼女に誓う。アドリアナはドアを開け、庭に通じる鍵を見知らぬ男に渡す。言葉のやりとりの中で、女性たちはお互いにザクセン伯爵に恋していることを知る。激しい会話が展開されるが、突然、王子が到着して中断される。王女は誰にも気づかれずに逃げ出し、アドリアナは悲しみに打ちひしがれて肘掛け椅子に座り込んでしまう。そこに現れたミショネは、地面に落ちていた赤いブレスレットを彼女に見せる。

Eccolo aperta – テバルディ / シミオナート

 

 

 

 

 

 

あらすじ。ブイヨン公爵の宮殿では、晩餐会の準備が進んでいます。一方、戻ってきた王女は、謎のライバルへの復讐を考えていた。彼女はパウダーコンパクトに気づく。王子は、化学者として分析しなければならない証拠品だからと、彼女からそれを取り上げる。それは猛毒の物質だった。王女は、その粉でライバルを毒殺しようと突然ひらめく。アドリアナが現れる。彼女は姫に紹介される。

Commossa io sono – Scotto / Obraztsova (コモッサ・イオ・ソーノ)

 

王女は声を認める

あらすじ。驚愕した王女は、声を認識する。試しに、マウリツィオが決闘で負傷したという話を作ってみる。アドリアナが突然の気絶を感じたとき、王女はアドリアナが自分のライバルだと確信する。マウリツィオ登場。彼は逮捕され、釈放された。彼は姫に感謝する。釈放は姫のおかげだと思っているからだ。釈放されたのは彼女のおかげだと思っているからだ。

マウリツィオの英雄的行為の物語は、シンプルな作品だが、見事なナンバーである。 その話を、大胆なヒーローを演じるプラシド・ドミンゴに聞いてみましょう。

Il russo Mencikoff riceve l’ordine – ドミンゴ

 

あらすじダンサーが登場し、牧歌的なダンスを踊る

ドーミ、ドーミ、オ・パストレーロ

あらすじ。バレエの最中、王女とアドリアナは言葉を交わす。スミレの花束とブレスレットをお互いに披露することで、二人はお互いをライバルとして認識します。バレエの後、アドリアナは朗読を頼まれる。彼女は最終楽章が不倫をテーマにした作品を選び、公然と王女に語りかけ、王女は復讐を誓うのであった。

歴史的背景

アドリアナ・ルクヴルールという女優は実在しました。彼女は、その宣言的なスタイルで有名になりました。彼女はザクセンのモーリッツと長く付き合い、ブイヨン公女はライバルだった。彼女はヴォルテールの親友であり、彼の作品の解釈者であり、彼の腕の中で死んだと言われている。彼女が37歳という比較的若い年齢で亡くなったことから、様々な憶測が飛び交い、ドラマのプロットの骨格となりました。実際には、フランスの首都の壊滅的な衛生状態に起因する「腹部の炎症」、おそらく赤痢で死んだのではないかと疑われている。

この作品は、チレアの設定よりも50年も前に戯曲として知られるようになり、名優サラ・ベルンハルト(プッチーニの蝶々夫人のモデルにもなった)の役などにもなっている。 オリベロの次のシーンの録音は1959年のもので、55歳の時に急遽テバルディの代役を務め、勝利を収めているのである。テバルディの人たちも彼女に向かって赤いカーネーションを投げていました。宣言的なパッセージでの彼女のヴォーカルの舞台上での存在感は巨大で、オーケストラは情熱的に輝いています。

Giusto cielo! Che feci in tal giorno – Olivero となります。

 

 

 

 

 

アドリアナが辞職し、劇場に別れを告げた

あらすじ。アドリアナの家で

プレリュード – レヴィン

あらすじAdrianaはMaurizioが逮捕された時に劇場を諦めました。ミショネは彼女の家に会いに行く。

 

So ch’ella dorme – ミルンズ

あらすじ。アドリアナは彼を迎える。彼女は痛みと嫉妬にさいなまれている。彼は彼女に劇場に戻るように頼む。懐かしむように、二人は不幸な愛を語る。

 

Amico mio…ti sembra insanità…io ne morro, lo sento – Tebardi / Fioravanti

あらすじ。4人の俳優が入ってきて、彼女の名前の日を祝福します。俳優たちは、デュクロが伯爵のもとを去ったことを伝えます。ミショネットは、マウリツィオを地下牢から解放するために質入れしたネックレスをアドリアナに返す。彼は遺産を仕事にしたことを彼女には言わない。

 

Una volta era un principe

 

アドリアナは絶望している- “Poveri fiori” (枯れた花)の病的な雰囲気

あらすじ。メイドがマウリツィオからの手紙を届けます。その中には枯れたスミレの花が入っていました。深く傷ついたアドリアナは、馬鹿にされたような、見捨てられたような気持ちになる。

 

“Poveri fiori “はメランコリックな作品で、Cileaはスコアに “andante triste “という表現記号を書き込んでいるほどです。このアリアを特徴づけるのは、2つの様式的要素である。一方では、声の頻繁なオクターブジャンプ(例:”Poveriꜛfiori”)がアドリアーナの絶望的な雰囲気を醸し出し、中間部の重小節部分(”primo”)でのオーケストラの不協和音が病的な雰囲気を醸し出している。

カラスの偉大な芸術の一つは、一つ一つの言葉や音に声色を与えることである。このアリアのオクターブの跳躍は肌で感じることができます。

Poveri fiori – カラス

 

このアリアの第二の解釈を聞きます。マグダ・オリベロのアドリアーナについては、ケスティングスの本に適切な記述があります。”彼女の声は重い香水のような効果があり、美的な香りがする。彼女の声は、自然さという最も単純なポーズを取ろうとはしない。彼女が “poveri fiori “を歌うとき、目標とする音符はもはやジェスチャーではなく、バレリーナが瀕死の白鳥を踊るようなポーズをとる。

これは、歌姫(かなりポジティブな意味)の解釈であり、”ヴェリズモの悲劇優 “は、このアリアに彼女自身の印を押しているのである。

Poveri fiori – Olivero (ポヴェリ・フィオリ)

 

マリツィオが駆けつける-アドリアナは彼の腕の中で死ぬ

あらすじ。この時、マウリツィオが現れる。ミショネが彼に手紙を出している。彼はアドリアナに許しと愛を乞う。アドリアナはマウリツィオを信じませんでしたが、彼がプロポーズした時、ダムが決壊します。突然、アドリアナが震え、顔が青ざめる。彼女は彼にスミレの花のことを話す。ミショネはそれを見て、姫が送った毒入りのスミレだと気づく。毒はすぐに効き、アドリアナは空想を始める。そして彼女はマウリツィオの腕の中で息絶えるのだった。

 

Ove, dunque son io…Scostatevi profani – Olivero

 

 

 

 

 

 

 

オペラ「アドリアナ・ルクヴルール」録音のススメ

 

デッカ・レコード、レナータ・テバルディ、マリオ・デル=モナコ、ジュリエッタ・シミオナートがフランコ・カプアナ指揮、ローマ・サンタ・チェチーリア・アカデミー管弦楽団・合唱団のもとで演奏。

 

 

 

ピーター・ルッツ, opera-inside, オンライン・オペラ・ガイド adリアーナ・ルクヴルール by Francesco Cilea.

 

 

 

 

 

 

 

0 返信

返信を残す

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です