ヴァイルとブレヒトの「三文オペラ」のオンライン・オペラ・ガイドとあらすじ

三文オペラ」の誕生は劇的なものでした。誰もが失敗を予想しました。しかし、1928年8月31日の初演は予想外の大成功を収め、クルト・ヴァイルとベルトルド・ブレヒトは一躍有名になりました。ヴァイルのメロディーは人気を博し、最初の5年間だけで10,000回上演された。

とのことです。

 

 

コンテンツについて

あらすじ|「Mr.

解説について

第一幕(ピーチャムス乞食屋、ポリーの結婚式とマッキーの結婚式)

第二幕(別れのシーン、マッキー逮捕)

第三幕(ジェニーの裏切り、Finale)

 

 

見どころ

Der Haifisch hat Zähne (マック・ザ・ナイフ)

キャノン・ソング (キャノン・ソング)

ソーホーの月 (The moon over Soho)

バーバラの歌のようなもの。

ジェニーの海賊バラード

人間の努力の不足を歌う

 

 

レコーディングのススメ

レコーディングのススメ

 

 

 

[/av_heading] [/av_heading] [/av_heading] [/av_heading] [/av_heading] [/av_heading] [/av_heading] [/av_heading] [/av_heading

 

 

 

 

 

 

社会批評

のこ
この作品は、ベルリンの「轟音20年代」の産物である。ジャズ、アールデコ、快楽への欲求がこの時代を特徴づけています。しかし、第一次世界大戦の恐怖とその結果であるハイパーインフレ、組織犯罪、悲惨さ、精神的・肉体的に打ちのめされた犠牲者がまだ遍在していたのです。

30歳のベルトルド・ブレヒトはマルクス主義者であり、『三文オペラ』で、内部から腐敗し、システムを変えること、すなわち何らかの革命によってのみ変化が可能な社会を描いた。それは社会的な固まりがない世界である。誰も他者に対して義務を負わず、誰もが賄賂を贈ることができる。人間の卑しい本能は、貪欲や虚栄心といったブルジョア的な悪徳によって動かされているが、生存本能や性欲といった人間らしい衝動によって動かされてもいる。

ピーチャムは、下層階級(マチェース)に対して優越感を感じながらも、結局は「聖書を手にした強盗」に過ぎない偽善的なブルジョアの象徴である。ブレヒトはマチェースに、たとえば「銀行の設立に反対して銀行に押し入るとは何事か」と問うようにさせる。結局、警察官はヤクザのように振る舞い、売春婦はブルジョワーズの娘のように振る舞う。ある者は必要に迫られて強盗をし、ある者は欲望に駆られて強盗をする。この2つのものを区別しようとするブルジョアジーの偽善こそが、ブレヒトが暴きたかったことなのだ。

1928年の初演から5年後、この作品は国家社会主義者によって上演禁止にされた。ファシストにとってこの作品は、ユダヤ人が作った非道徳的で虚無的な作品だったのだ。初演に関わった多くの人たち(ほとんどがユダヤ系)にとって、ナチスの時代は恐怖の時代だった。ヴァイルやブレヒトはアメリカに移住することができたが、他の人々は強制収容所に送られることになった。初演のタイガー・ブラウンの運命は、クルト・ゲルロンで有名になった。彼は、1944年にナチスのプロパガンダ映画「テレジアンシュタット」の監督をさせられ、強制収容所で幸せなユダヤ人たちを映し出した。ゲロンはしばらくしてアウシュビッツで残酷にも殺害された。

 

 

オリジナルと「コピー」はセンセーションを巻き起こした

三文オペラ』の原作は既存の作品であった。ブレヒトはジョン・ゲイの「ベガーズ・オペラ」のプロットを自由にアレンジした。ちょうど200年前、ゲイはロンドンでヘンデルのバロック・オペラの華やかさに対抗して、からんでいたのです。ヘンデルのオペラのように貴族の世界で演じるのではなく、ゲイはイギリスの首都の娼婦や乞食の世界を舞台にしたのである。このパロディーの成功は、ヘンデルの歌劇団に大きな経済的ダメージを与えるほどであった。観客にとっては、アンダーグラウンドの世界が劇場の舞台で描かれたことがセンセーショナルだったのである。

200年後にも、このオペラのテーマに対して、観客は同じように激しく反応している。その理由は、「三文オペラ」の社会的環境だけでなく、20年代のクラシック・オペラが一般大衆の好みからかけ離れており、ヴァイルのジャジーで下品ともいえる音楽との対比が劇的に大きかったからである。

 

 

アンビバレントな勝利

このオペラの準備は、関係者の死亡、キャンセル、病気などで、影が薄くなっていました。誰もが失敗を覚悟した。しかし、1928年8月31日の初演は予想外の大成功を収め、クルト・ヴァイルとベルトルド・ブレヒトは一躍有名になりました。ヴァイルのメロディーは評判となり、最初の5年間で1万回上演された。ブレヒトは、音楽の人気が作品の社会批判を後景に追いやり、観客が結局は作品をオペレッタのように消費してしまったことに苦しんだ。30年後、ブロードウェイでブリッツスタインが脚色したこの作品は、革命的な動きをしない観客を相手に、2000回以上の公演を行い、凱旋公演を行うことになったのである。

 

 

『三文オペラ』の音楽

三文オペラ」は、「マホガニー」に続くヴァイルとバート・ブレヒトとの共同制作の第二作目です。ヴァイルのオペラ作品は、すでに現代批評をテーマにしたものが多く、作曲のスタイルも効果に富み、ジャズの要素も豊かになっていた。三文オペラ」で、彼の芸術性は28歳の若さで華麗なクライマックスを迎える。

ヴァイルは、シンプルだが示唆に富むメロディーを持つ音楽を書いた。歌手の伴奏は9人のジャズバンドで、オーケストラピットには入らず、舞台上で演奏される。バンドはサックス2人、トランペット2人、トロンボーン、バンジョー、ティンパニ、ハルモニウム、そしてバンド曲で演奏するピアノという構成だが、楽器編成は調整することもできる。

この作品は、すべてが大きなリスクであった。これほど単純に、これほど直接的に(あるいはくだらなく、下品にさえ)、しかも芸術性を失わずに作曲された音楽は、めったにない。ヴァイルは、例えば和音の中に現れたり、メロディーラインを偽ったりと、多くの奇妙な音色を設定した。もちろん、作品のタイトルにある「オペラ」という言葉は皮肉な意味であり、音楽劇という表現がより適切である。

ヴァイルは、俳優が歌えるように音楽を設定した。特に役柄の音域は、訓練を受けていない歌手でも歌いこなすことができるように設定されている。

ということである。

 

大作劇場と疎外効果

三文オペラ』は、オペラというジャンルで知られる従来の音楽劇のアプローチとは一線を画しています。ブレヒトが作曲家と舞台芸術家に求めたのは,心理的な解釈ではなく,社会・政治的な解釈であった。役者は役にのめりこんでいてはいけない。その結果、この作品の理想的な解釈者は、強調されたオペラ歌手ではなく、歌う俳優であったのだ。

ブレヒトはこの新しいジャンルを「叙事詩劇場」と呼び、その核となる要素のひとつが、疎外という文体上の工夫であった。ウィキペディアでは、疎外は次のように定義されている。ブレヒトは、観客を登場人物やアクションから「遠ざけ」、「疎外」することで、登場人物に感情移入したり、心理的に同一化して共感したりしない観察者にしたかった。むしろ観客には、登場人物のジレンマと、そのジレンマを生み出す悪事を劇中で暴露して、知的に理解してほしかった。このように、登場人物や舞台上の行動から感情的に「距離を置く」ことで、観客はそのような知的レベルの理解(あるいは知的共感)に達することができる。理論的には、行動や登場人物から感情的に疎外されながらも、知的レベルの力を得て、世界を分析し、おそらく世界を変えようとすることが、ブレヒトの劇作家としての社会的・政治的目標であり、彼の劇作の駆動力であったのだ。

と述べている。

 

この作品には多くの父と母がいた

原形(グレイ、ペプシュ)と現代形(ブレヒト、ヴァイル)の作者に加え、『ベガーズ・オペラ』の翻訳者として多くのテキストを書いたエリザベート・ハウプトマン、フランソワ・ヴィヨンの詩を翻訳したクラマー(ブレヒトが選んだ)も挙げなければならないだろう。後者はクラマーから著作権訴訟を起こされ、後にブレヒトに賠償金を支払わせることになった。

ブレヒトの『三文オペラ』の内容に対する考え方はマルクス主義的だったが、財政面ではブレヒトは順応的な資本主義者で、利益の3分の2を自分のものにしたという。ヴァイルは4分の1、エリザベート・ハウプトマンは12.5%を受け取った。

を受け取った。

 

 

 

 

 

 

 

作品の言語

予備的な発言。この戯曲の言葉は無礼である。信憑性を保つために、あらすじは劇中の言葉を使用している。

序曲

のように。

マック名物モリタット~ナイフのマック

あらすじ。ソーホーのフェア。乞食は物乞いをし、泥棒は盗み、娼婦は売春をする。カーニバルの歌手は、依頼を受けて殺す殺し屋Mackie MesserのMoritatを歌う。

Und der Haifisch, der hat Zähne(マック・ザ・ナイフのバラード)

モリタット(Moritat)」(「殺人行為」または「道徳」に由来すると思われる)は、縁日で歌われるホラーバラードで、歌い手はバイオリンやバレルオルガンを伴奏に歌ったものである。
当初からモリタットは卓越した人気曲となり、『三文オペラ』の中で最も有名な曲となった。面白いことに、この曲はオリジナル版には含まれていなかった。俳優のハラルド・ポールセンが、初めて歌を披露する俳優であると主張したため、最後の最後に書かれたのである。

この曲は6つの節からなり、ハルモニウムの伴奏だけで始まる。節ごとに、全9楽器のうち多くの楽器が参加する。ヴァイルは冒頭で「ストリート・オルガンのように」と書いている。リズムはだんだんフォックストロットになっていく。

この曲は2つのヴァージョンで聴くことができる。まず、この曲の存在を知った最初のマチェーテ、ハラルド・ポールセンのヴァージョンを聴く。

Der Haifisch hat Zähne – Paulsen

しかし、第三帝国における彼の役割は悲しいものであった。しかし、第三帝国での彼の役割は悲しいものでした。彼は日和見主義者で、情報提供者として悪名高かったのです。

とのことです。

レナード・バーンスタインは50年代にこのオペラを取り上げ、ブロードウェイのために英語版を作るようブリッツスタインに依頼した。ブリッツスタインは「スリー・ペニー・オペラ」を1870年のニューヨークに移し、テキストはアメリカのスラングで書かれた。ロッテ・レンヤは、30年前の初演で死んだジェニーを再び歌った。この作品は、アメリカで大きな衝撃を与えた。

ヴァイルが他のヨーロッパの作曲家とは異なり、ジャズのスタイルで作曲したことを多くのジャズミュージシャンが高く評価し、この曲はアメリカのジャズミュージシャンによって多くのアレンジがなされた。1960年、エラ・フィッツジェラルドは「マック・ザ・ナイフ」をベルリンに持ち帰り、グラミー賞を受賞した。彼女の演奏は、半音ずつキーを上げ、合計11回演奏している。息をのむような演奏だ。

Mack the knife – フィッツジェラルド

 

 

ソーホーにかかる月

 

あらすじ。ピーチャムは妻と店をやっていて、未来の乞食にふさわしい服を与え、地区を割り振っている。その見返りとして、彼らは惨めな収入の一部を手放さなければならない。その夜、娘のポリーが帰宅せず、彼らは最悪の事態を迎える。

この番号は、従来のオペラを見事に戯画化したものである。ベッリーニの「ノルマ」(その他多くのオペラ)で幻想的な満月の夜を体験する一方で、ヴァイルの「ソーホーにかかる月」は夜空に浮かぶグロテスクな苦笑を浮かべている。

Anstatt, dass … Das ist der Mond über Soho (No They Can’t Song)

 

Synopsis: ポリー・ピーチャムはナイフのマッキー(市民名マキース)とソーホーのみすぼらしい馬小屋で結婚式を祝っていたので留守だった。Macheathの悪友たちは結婚祝いを盗み、結婚式の歌を歌い出す。

ヴァイルはこの合唱曲をわざと間違った音符をたくさん使って書きました。ビールに酔った結婚式の招待客の歓声は、結婚するカップルへの思いと同じくらい哀れなものです。

裕福でない人々のための結婚式の歌-ブリュックナー

 

 

Lotte Lenya

の場合。

あらすじ。雰囲気を出すために、ポリーは海賊ジェニーの歌を歌います。それは、実は海賊であるバーテンダーのバラードで、到着した海賊がタウンを略奪するのを助けるというものである。

この海賊ジェニーのバラードは、もともとポリーの姿のために作られたものであった。しかし、ロッテ・レーニャ(初代ジェニー)の大成功により、その後、このフィギュアに与えられた。
とある。

ロッテ・レーニャ(ブルジョワのシャルロット・ブラマウアー)は、初演のジェニーだけでなく、クルト・ヴァイルの妻でもありました。彼女は1931年の最初の映画化でもこの役を歌っています。 この映画から次の曲を見ることができる。ブレヒトの文体上の工夫である疎外感は、この曲では特に印象的である。レンヤの演技は極限まで抑えられている。

Meine Herren heute sehen mich Gläser abwaschen (PIRATE JENNY) – Lenya です。

をご覧ください。

 

 

盛り上がる大砲の歌

 

あらすじ。
結婚式の招待客は、ロンドンの恐るべき警察署長、タイガー・ブラウンの登場に戦々恐々としている。彼はMacheathの旧友で、単にお祝いを言いに来たのだ。二人の戦友は共に大砲の歌を歌う。

キャノン・ソングと呼ばれる曲は、フォックストロットのテンポで書かれた、コーラスが盛り上がる印象的なラグタイムです。

英語版も聴けます。

The tropps live under (CANON SONG)Julia / Sabin

のように。

 

あらすじ。Macheath と Polly はひとときの幸せをかみしめている。

ヴァイルは、ほとんどロマンチックな愛の歌で私たちを驚かせます。歌謡曲的に構成された部分と、当時のキャバレーでよく使われたシュプレヒゲザング(歌というより話し言葉)で書かれた部分がある。

Siehst Du den Mond über Soho (LIEBESLIED) – Schellow / Koczian (日本語訳:「ソーホーを見よ」、「ソーホーを見よ」)。

有名な「バーバラの歌」

あらすじ。ポリーは他の人と同じように、ただ男を見つけたいだけの女の子のふりをする。

この曲では、叙事詩の劇場がいかに俳優に仲介役を要求していたかを例証している。登場人物の感情世界に飛び込むことが問題なのではなく、その人物を示すことが必要だったのです。私たちは再びロッテ・レーニャを見ます。

Einst glaubte ich, als ich noch unschuldig war (BARBARA SONG) – Lenya (邦題:「薔薇の歌」)。

 

アメリカの有名な女優、ミーガン・ムラーリー(Megan Mullally)による大掛かりな第二の解釈を聴くことができます。しかし、解釈や楽器編成については、前回のロッテ・レンヤ版とは大きく異なっている。

バーバラの歌(英語)-ムラーリー

 

あらすじ。両親の元に戻ったポリーは、結婚式のことを話す。ピーチャムは狂喜乱舞する、彼は自分の年齢のためのヘルプとして娘を望んでいた。聖書を手に、彼は彼女に悪い未来を予言する。彼は、世の中は貧しく、人間は悪であると警告する。

Was ich möchte, ist es viel? – Koczian

 

 

 

 

 

 

ポリーとの別れ-ファウスト風に

ポリーとの別れ。

あらすじ。今、PeachumはMacheathを刑務所に入れるために全力を尽くしています。彼は彼の友人を逮捕するためにタイガーブラウンさえ説得している。Macheathはそれを知り、身を隠すようになります。ポリーは切なげに夫に別れを告げます。

ポリーの別れは「ファウスト」のグレッチェンのモノローグのパロディです。

Er kommt nicht wieder (POLLYS FAREWELL SONG) – Koczian (ポリーの別れの歌)。

 

 

あらすじ。ピーチャムの妻は売春宿のオーナーであるジェニーを買収し、マキースが売春宿に現れたらすぐに警察に届け出るようにした。ジェニーは性欲に負けてここに来るだろうから、彼が現れると確信している。

Da ist nun einer schon der Satan selber (Ballad of Sexual Obsession) – Hesterberg

をご参照ください。

適当につけた曲名

あらすじ。実は、彼が現れてすぐのこ彼は彼女の残忍な保護者であり、彼女は彼のために売春していた時代を懐かしく2人は思い出します。

カノンの歌」とか、ここの「ヒモバラード」のように、曲名が簡潔で、曲の普及に一役買っている。この曲はタンゴのスタイルで作曲されている。

この録音では、ロッテ・レンヤを再び聴くことができます。この録音は50年代のもので、初演と1931年の映画化から20年以上経っている。レンヤの声はだいぶ深くなり、すべての曲を原曲のピッチで歌うことはできなくなった。

There was a time and now is all gone by (Tango-Ballad) – Lenya / Merrill

ジェニーの海賊バラード

あらすじ。ジェニーはためらうことなく警察に通報します。間もなくMacheathは連行される。

一見調子の悪そうなピアノに伴われて、この浮浪者のバラードが始まる。この陰惨な曲は、その後多くの女優によって歌われるようになった。特徴的なシュプレヒゲザングで構成されている。

Meine Herren heute sehen mich Gläser abwaschen (背徳の稼業バラード) – Lenya

をご覧ください。

 

 

繁栄の讃歌

あらすじ。Macheath は運命に身をゆだねる。

ジャジーな軽音楽風のピアノ曲にのせて、マチェースの「繁栄の賛美」(これでは怠けてしまうが)を、盗賊の壮絶な歌唱で聴かせる。

Da preist man uns das Leben großer Geister(優雅な暮らしのバラード)

となります。

 

 

あらすじ。彼のもとに警察署長の娘であるルーシー・ブラウンが訪ねてくる。彼女は彼によって妊娠している。そこにポリーが現れ、彼女は激怒し、二人は嫉妬の戦いを繰り広げる。

このデュエットは、オペラのデュエットのパロディとしても理解される。二人の「市場の女」の口やかましさである。録音では、プロの歌手が二人いることが分かります。

Da preist man uns das Leben großer Geister (Jealousy Duet) – Bernsteiner-Licht / Akselrod (「嫉妬の二重唱」)。

をご参照ください。

最初にグラブが来て、次にモラルが来る。

あらすじ。ルーシーはポリーに仕返しをすると誓う。彼女はMacheathが刑務所から出ることを確認するために彼女の父に圧力をかける。それが実現し、すぐにMacheathはJennyと一緒に戻ってきました。そこで彼らは、人間は何で生きていくのかについて哲学する。二人は、まず食事、そしてモラルということで意見が一致する。

ブレヒトの詩のいくつかは、ことわざのような格言となり、ドイツ語の一部となった。最も有名で現在でも使われているのは、「食事と道徳」についてのものである。劇場で言葉の効果を高めるために、ブレヒトは重要な定式をテープに印刷させ、舞台の横に吊り下げた。

Ihr Herrn, die ihr uns lehrt, wie man brav leben (Second Finale) – Rasp(イアー・ヘルン、ディー・イアー・ウンズ・レールト、ウィー・マンブラヴ・レーベン)。

 

 

 

 

 

 

ピーチャムスの脅威

あらすじ。ピーチャムはあきらめない。今度の女王の戴冠式の祝賀会を乞食で妨害しようと警察署長を脅すのだ。

この曲の音楽は、松明行列のパレードを思い起こさせるとされ、乞食たちの脅迫的な行進の雰囲気を反映している。ブレヒトのテキストは見事で、コーラスは4回変わり、ますますシニカルになります。

この荒涼とした存在に対して、人間は決して十分な鋭さを持っていない。
それゆえ、彼のトリックやハッタリへの抵抗は弱い。

この荒涼とした存在のために、人間は決して十分な悪者ではない
Though his sheer sheer persistence Can be lovely stuff.

For this bleak existence Man is never pitiful enough (この荒涼とした存在のために、男は決して十分に哀れではない)
All his bleak existence Is a load of guff (彼の荒涼とした存在など戯言にすぎない)

For this bleak existence Man’s not good enough just yet (この荒涼とした存在のために、男はまだ十分ではない)
“手を貸さずとも出来る” “頭を叩いてやれ”

Der Mensch lebt durch den Kopf (人間の努力の不足の歌)

をご覧ください。

Jenny は Macheaths の二度目の裏切りをする

 

あらすじ。またもやMacheathは娼館を訪れている間に娼婦に裏切られる。

ジェニーは、野望が彼を破滅に導く人間の虚栄心について歌います。この運命はソロモン、シーザー、クレオパトラ、そして今回のMacheathに降りかかっている。こうして彼女は、かつての恋人を最後に絞首台へ送るのは自分であることを正当化する。

Ihr saht den weisen Salomo (SALOMON SONG) – レンパー

 

あらすじ。今度は死刑を宣告される。脱走を試みるために看守を買収する金もなく、彼は絞首台へと導かれる。処刑場では皆が彼を待っている。首に縄がかけられたとき、ピーチャムはマキースが女王から恩赦を受けたことを告げる。そこへ馬に乗った使者が現れる。

ブレヒトはマキースを高貴にすることで、強盗と上流階級を対等な立場に置くことを目指した。このように、システムは自ら改革することはできず、むしろ革命によって変化をもたらさなければならない。このマルクス主義的なアプローチこそが、このオペラの社会革命的な側面である。

もちろん、「乗馬の使者」は、意外な展開で神々がハッピーエンド、つまり「デウス・エクス・マキナ」によってもたらされる「リート・ファイン」を与えるという、オペラ・セリアのパロディでもある。しかし、このオペラの文脈はグロテスクであり、その展開を風刺に変えている。

ホルヒ、ホルヒ、ホルヒ(騎馬民族の使者)

のように。

 

あらすじ。戴冠式に際して、女王はマキースに自由を与えるだけでなく、貴族の称号、家柄、城を与えることを決定したと発表する。オペラは、参加者全員による大合唱で幕を閉じる。不公平と戦おう、しかしほどほどに、放っておけば凍死するのだから」。

Verfolgt das Unrecht nicht zu sehr (DREIGROSCHEN FINALE) SCHLUSSCHORAL (日本語訳:シュルースコーラル)。

 

 

 

オペラ「THE THREEPENNY OPERA」収録の推薦盤

 

ドイツ語:で。

CBS、ロッテ・レンヤ、エーリッヒ・シェロー、ヨハンナ・フォン・コツィアン、ウィリー・トレンク指揮、ウィルヘルム・ブリュックナー=リューゲベルク、ベルリン・センダー・フリース管弦楽団出演

 

in English:です。

サミュエル・マトロフスキーの指揮のもと、TPR、ロッテ・レンヤ、スコット・メリル、マーティン・ウォルフソン、ベアトリス・ア-サ-が参加。

 

 

 

クルト・ヴァイルとバート・ブレヒトの「スリーペニー・オペラ」について、オンライン・オペラガイド「opera-inside」のピーター・ルッツが語っています。

 

0 返信

返信を残す

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です