Ο διαδικτυακός οδηγός όπερας για την άρια AVANT DE QUITTER CES LIEUX του Γκουνό

Διαβάστε ενδιαφέροντα στοιχεία και ακούστε υπέροχα βίντεο στο YouTube για τη διάσημη άρια “AVANT DE QUITTER CES LIEUX”.

 

Αν θέλετε να ακούσετε περισσότερα για την όπερα FAUST, κάντε κλικ στον σύνδεσμο για το πορτρέτο της όπερας

 

Η Άρια – Σύνοψη και ιστορικό

 
Σύντομη περιγραφή: Ο Βαλέντιν πρέπει να πάει στον πόλεμο. Πίνει και κοιτάζει σκεπτόμενος ένα φυλαχτό της αδελφής του Μαργαρίτας που του έδωσε ως φυλαχτό. Οι γονείς της και η αδελφή της έχουν πεθάνει και πρέπει να αφήσει τη Μαργαρίτα, η οποία τώρα πρέπει να ζει μόνη της στο σπίτι. Ο Ζίμπελ και ο Βάγκνερ τον βλέπουν και τον ρωτούν γιατί έχει κατάθλιψη. Ο Βαλεντίν απαντά ότι πρέπει να αφήσει τη Μαργαρίτα απροστάτευτη. Ο Siebel προσφέρεται να την προσέχει. Ο Βαλεντίν τον ευχαριστεί, τώρα μπορεί να καταταγεί στο στρατό με ηρεμία.

Αυτή η άρια είναι ένα από τα πιο δημοφιλή κομμάτια για βαρύτονο και τραγουδιέται συχνά σε ρεσιτάλ. Η άρια αυτή δεν είχε συμπεριληφθεί ακόμη στην πρώτη έκδοση της όπερας. Μόνο αφού ένας βαρύτονος παραπονέθηκε ότι δεν είχε καμία όμορφη άρια στην όπερα, ο Γκουνό πρόσθεσε αυτό το κομμάτι. Πήρε ένα θέμα από την εισαγωγή και το μετέτρεψε σε αυτή την όμορφη άρια.

Η άρια αποτελείται από τρία μέρη. Στο πρώτο μέρος και ο Gounod δείχνει μια σοβαρή ευρεία μελωδία. Είναι πανηγυρική και περιέχει ένα κείμενο που μοιάζει με προσευχή: “à toi seigneur des cieux, ma soeur je confie” (“Σε σένα, κύριέ μου, εμπιστεύομαι την αδελφή μου”).

 

Το απόσπασμα “Cette soeur si chérie” (η αδελφή που μου είναι τόσο αγαπητή) πρέπει να τραγουδηθεί με αυτοπεποίθηση και αδελφική αγάπη.

 

Στο δεύτερο μέρος, ο Γκουνό περνά σε ένα θέμα που μοιάζει με εμβατήριο. Σε περίπτωση που πέσει στον πόλεμο, θα την προσέχει από τον ουρανό. Ακόμη και αν ένα στρατιωτικό θέμα πορείας καθορίζει τη μουσική, πρόκειται για ένα επίσημο, οικείο τμήμα και δεν πρέπει να τραγουδιέται πρόχειρα.

 

Το θέμα του πρώτου μέρους επανέρχεται. Ένα όμορφο αποτέλεσμα είναι ότι ξεκινάει στο πιάνο, το οποίο δημιουργεί μια ωραία αντίθεση με το μεσαίο τμήμα που μοιάζει με εμβατήριο. Το τέλος της άριας συχνά τραγουδιέται διαφορετικά από ό,τι το συνέθεσε ο Gounod. Μοιράζεται την τύχη της “Celeste Aida” ότι η τελευταία νότα τραγουδιέται μια οκτάβα ψηλότερα για να κάνει ένα σπουδαίο αποτέλεσμα. Δημιουργώντας μια διαφορετική διάθεση από αυτή που ήθελε ο συνθέτης.

 

 

 

Η Άρια – το κείμενο του AVANT DE QUITTER CES LIEUX

 
Προτού εγκαταλείψετε αυτά τα μέρη,
Sol natal de mes aïeux

Σε σένα, άρχοντα και βασιλιά του κόσμου
Ma sœur je confie,

Daigne de tout danger
Toujours, toujours la protéger

Cette sœur si cherie!
Délivré d’une triste pensée

J’irai chercher la gloire, la gloire au seins des ennemis,
Le premier, le plus brave au fort de la mêlée,

Θα πολεμήσω για τις χώρες μου.
Et si vers lui, Dieu me rappelle,

Je veillerai sur toi fidèle,
Ω Μαργαρίτα!

Προτού εγκαταλείψετε αυτά τα μέρη,
Sol natal de mes aïeux,

Σε σένα, άρχοντα και Βασιλιά του κόσμου,
Ma sœur je confie!

O Roi des cieux, jette les yeux,
Προστάτεψε τη Μαργαρίτα, Roi des cieux!

 

 
Πριν φύγω από αυτή την πόλη,
Ο γενέθλιος τόπος των προγόνων μου,
Σε σένα, Κύριε και Βασιλιά των Ουρανών,
Εμπιστεύομαι την αδελφή μου.

Σας ικετεύω να την υπερασπιστείτε
Από κάθε κίνδυνο,
Αγαπημένη μου αδελφή.

Απαλλαγμένος από αυτή την οδυνηρή σκέψη,
Θα αναζητήσω δόξα στις τάξεις του εχθρού,
Οι πρώτοι, οι πιο γενναίοι, μέσα στη μάχη,
Θα πάω να πολεμήσω για την πατρίδα μου.

Και αν ο Θεός με καλέσει στο πλευρό του,
Θα σας προσέχω πιστά,
Μαργαρίτα.

Βασιλιά του Ουρανού, άκουσε την προσευχή μου
Και υπερασπιστείτε τη Μαργαρίτα,
Ω Βασιλιά του Ουρανού.

 

 

 

Γράφτηκε για “λυρικό βαρύτονο”

 

Ο ρόλος του Valentine είναι γραμμένος για λυρικό βαρύτονο. Ο λυρικός βαρύτονος πρέπει να έχει ευλύγιστη φωνή και να μπορεί να πείθει με λαμπρότητα στο ύψος. Σε συνδυασμό με νεανική φωνητική δύναμη, αυτό οδηγεί σε έναν εκφραστικό ήχο.

 

 

Φημισμένες ερμηνείες του AVANT DE QUITTER CES LIEUX

 

Ο Hvorostovsky τραγουδά αποτελεσματικά το τέλος με μια μακρά και πολύ τραγουδισμένη τελική νότα.

Avant de quitter ces lieux – Hvorostovsky

 

Ο Blanc ήταν εκπρόσωπος της γαλλικής σχολής και είναι ελάχιστα γνωστός εκτός Γαλλίας.

Ω, αγία μου καρδιά… Προτού εγκαταλείψω αυτά τα μέρη – Ernest Blanc

 

Η Fischer Dieskau τραγουδά το τέλος όπως γράφτηκε.

Avant de quitter ces lieux – Fischer-Dieskau

 

Η ερμηνεία του Hampson είναι πιο αρρενωπή, πιο απαιτητική και λιγότερο θρησκευτική.

Ω, αγία μου μητέρα… Προτού εγκαταλείψω αυτά τα μέρη – Hampson

 

Η Merrill είχε μια πλούσια, πολύχρωμη φωνή που αναδεικνύεται θαυμάσια σε αυτό το κομμάτι.

Ω, αγία μου μητέρα… Προτού εγκαταλείψω αυτά τα μέρη – Merrill

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, ο online οδηγός όπερας για την άρια “AVANT DE QUITTER CES LIEUX” από την όπερα Faust του Charles Gounod.

 

 

 

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *