Опералният онлайн справочник за арията DEH NON VIENI TARDAR на Моцарт

Прочетете интересни факти и чуйте страхотни видеоклипове в Youtube за известната ария “DEH NON VIENI TARDAR” (арията на розите).

 

 

Ако искате да прочетете и чуете повече за операта LE NOZZE DI FIGARO, кликнете върху връзката към портрета на операта

 

Арията – синопсис и предистория

 
Синопсис: В замъка на граф Алмавива. Слугите Фигаро и Сузана планират сватбата си. Фигаро е научил, че бъдещата му съпруга има среща с графа. Той е възмутен и решава тайно да я последва, за да наблюдава срещата. Но всичко това е хитрост, за да надхитри графа, Сузана се преоблича като графинята. Сузана знае, че Фигаро се крие зад храстите, а арията е признание в любов към него.
 

Розовата ария на Сузана (“Deh non vieni tardar”) се разгръща в люлеещ се ритъм, съпроводена от струнни и дървени духови инструменти. Това е красиво, лирично признание в любов към бъдещия ѝ съпруг Фигаро и утопия за свят, в който вече няма класови различия. Арията е чудесна тиха точка в операта.

Обоят и фаготът въвеждат и изпълняват темата на арията. Обстановката е топла и спокойна лятна вечер в градината на замъка на графа. Розовата ария на Сузана (“Deh non vieni tardar”) се разгръща в люлеещ се ритъм и в съпровод на струнни и дървени духови инструменти:

 

Гласът трябва да тече в най-доброто легато, това е изкушението на Фигаро да излезе от мрака при своя любовник и да се наслади на удоволствията на любовта. С красиво възходящо движение на дървените духови инструменти гласът на Сузана се люлее до небесното А:

 

Моцарт пише тази ария за английското сопрано Нанси Сторас, която е неговата първа Сузана. Твърди се, че по онова време тя има проблеми с високите тонове. Затова Моцарт композира арията в долния диапазон на сопрановата височина, така че в наши дни някои певци пеят отделни ноти с октава по-високо.

 

 

Арията – текстът на DEH NON VIENI TARDAR

Рецитатив:
Giunse alfin il momento
che godrò senz’affanno
in braccio all’idol mio. Timide cure,
uscite dal mio petto,
a turbar non venite il mio diletto!
Oh, come par che all’amoroso foco
l’amenità del loco,
la terra e il ciel risponda,
come la notte i furti miei seconda!
 

Ария:

Deh, vieni, non tardar, oh gioia bella,
vieni ove amore per goder t’appella,
finché non splende in ciel notturna face,
finché l’aria è ancor bruna e il mondo tace.
Qui mormora il ruscel, qui scherza l’aura,
che col dolce sussurro il cor ristaura,
qui ridono i fioretti e l’erba è fresca,
ai piaceri d’amor qui tutto adesca.
Vieni, ben mio, tra queste piante ascose,
ti vo’ la fronte incoronar di rose.

 

Рецитатив:
Най-сетне идва моментът.
Когато безрезервно мога да се радвам
В прегръдките на любовника ми: плахи скрупули,
Оттук от сърцето ми,
И не идвай да смущаваш удоволствието ми.
О, какъв е духът на това място,
Земята и небето, изглежда
Да отекне огънят на любовта!
Как нощта засилва скритостта ми!
 
Ария:
Ела, не отлагай, о, блаженство,
Ела там, където любовта те призовава към радост,
Докато нощният факел не свети в небето,
Докато въздухът е все още тъмен и светът е тих.
Тук ромоли потокът, тук се носи вятърът,
която освежава сърцето със сладкия си шепот.
Тук цветята се усмихват, а тревата е прохладна;
Тук всичко приканва към удоволствията на любовта.
Ела, скъпа моя, и сред тези защитени дървета
Ще окича челото ти с рози.
 
 

Написано за “лиричен сопран”

 

Ролята на Сузана е написана за лиричен сопран. Лиричният сопран трябва да има глас с топъл тембър и да може да убеждава с камбанен звук във високия регистър. Той трябва да бъде колоритен и да не звучи принудително. Средният регистър трябва да е богат.

 

 

 

Известни интерпретации на DEH NON VIENI TARDAR

 

Арията е изпълнена от малцина така проникновено, както от Лучия Поп. Гласът е кристално чист, естествен и изпълнен с чувство. “Vieni” и “incoronar” са красиво и романтично изпети.

Deh vieni non tardar (ария на розите) (1) – Popp

 

Ще чуете още една прекрасна интерпретация на Барбара Бони. Канадката и стана известна като изпълнителка на заглавната песен на филма на Стивън Спилбърг “AI, Artificial Intelligence”. Чуйте нейната “Deh non vieni tardar”.

Deh vieni non tardar (ария на розите) (2) – Бони

 

Сузана е една от ключовите роли на Диана Дамрау. Нейният комедиен талант (вижте например “Via resti servita, madama brillante” в портрета на операта) в съчетание с красивия ѝ глас я превръщат в гвоздея на тази опера.

Deh vieni non tardar (ария на розите) (3) – Damrau

 

Сузана е и една от най-важните роли на американското колоратурно сопрано Катлийн Батъл. Ще чуете една ефирна Сузана, чийто глас блести с ярко изпяти пасажи. Този запис разкрива красивия глас на Батъл, но темпото явно е твърде бавно. Оркестърът почти не се чува и липсва красивият люлеещ се пицикато акомпанимент, който създава романтичното вечерно настроение. Това е изпълнение на дива.

Deh vieni non tardar (ария на розите) (4) – Battle

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, онлайн пътеводител на операта за арията “DEH NON VIENI TARDAR” от операта “Сватбата на Фигаро”.

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *