Lohengrin-Opernführer_opera_guide_Richard_Wagner-Synopsis_Handlung_Trama_résumé (1)

Онлайн-гід по опері з арією Р.Вагнера “EINSAM IN TRÜBEN TAGEN”

Онлайн-гід по опері Р.Вагнера “EINSAM IN TRÜBEN TAGEN
Читайте цікаві факти та слухайте чудові відео на YouTube про знамениту арію “EINSAM IN TRÜBEN TAGEN”.

Якщо ви хочете дізнатися більше про оперу LOHENGRIN, перейдіть за посиланням на оперний портрет

Арія – синопсис та передісторія

Синопсис: Німецький король Генріх прибув до Брабанту. Він хоче зобов’язати цю частину своєї імперії приєднатися до боротьби проти угорських нападників. У Брабанті виникає суперечка. У померлого графа залишилося двоє дітей, Ельза і Готфрід. Він віддав їх під опіку графу Фрідріху фон Тельрамунду і пообіцяв йому руку Ельзи. Але вона відмовилася вийти за нього заміж. Тоді Фрідріх одружився з Ортрудою. Після загадкової смерті Готфріда Фрідріх звинуватив Ельзу в тому, що вона вбила Готфріда за допомогою таємничого чоловіка. Тепер король має судити перед придворним деревом. Ельзі дають можливість захистити себе в суді. Вона з’являється і справляє відсутнє враження, вона все ще перебуває в стані шоку, викликаного смертю брата. Замість того, щоб захищатися, Ельза розповідає про своє горе з приводу смерті брата і про сон, що з’явиться лицар, який буде битися за неї і доведе її невинність.

Після короткого початку флейт і струнних, Ельза починає свій сон чистим і світлим голосом. Повільний темп посилює відчуття самотності. Слово “Бог” треба співати з теплотою і любов’ю.

Наступний розділ містить велике крещендо. Він починається з “da drang aus meinem Stöhnen” і закінчується “in die Lüfte”, що чудово супроводжується тремоло скрипок.

Наступний розділ – мрійливий, майже в трансі.

Ельза засинає, а красивий оркестровий перехід веде до мотиву Грааля.

Мотив Грааля:

Тепер її бачення починається у фортепіано, але співається блискуче і впевнено.

У вітрах ми чуємо мотив Лоенгріна:

Інтенсивність і теплота постійно зростають до свого першого піку – “er soll mein Streiter sein” (“він буде моїм чемпіоном”).

Початок заключної частини співається на повний голос. Потім настрій змінюється на фортепіано. У супроводі дзижчання скрипок у фортепіано слова Ельзи зникають зі словами “Wenn er mich Mann nennen will, gebe ich ihm, was ich bin” (“якщо він захоче назвати мене чоловіком, я дам йому те, що я є”).

Арія – текст EINSAM IN TRÜBEN TAGEN

Einsam in trüben Tagen
Я не знав, що він тут,
des Herzens tiefstes Klagen
ergoß ich im Gebet.

Da drang aus meinem Stöhnen
ein Laut so klagevoll,
der zu gewalt’gem Tönen
weit in die Lüfte schwoll:

Я хочу, щоб він пішов геть звідси,
bis kaum mein Ohr er traf;
mein Aug’ ist zugefallen,
він потонув у південному океані.

In lichter Waffen Scheine
Ріттер прийшов сюди,
так тугендліхер Рейн
Я не бачив.

Золотий ріг догори ногами,
gelehnet auf sein Schwert,
так що він працює з небес
zu mir, der Rechke wert;

mit züchtigem Gebahren
Він сказав мені, що він був у Тростунґа:
des Ritters wilich wahren,
er soll mein Streiter sein!

Hört, was dem Gottgesandten
Я продаю за гроші:
in meines Vaters Landen
die Frone trage er,

mich glücklich soll ich preisen,
nimmt er mein Gut dahin,
Will er Gemahl mich heissen,
geb’ ich ihm, was ich bin!

Самотні в похмурі дні
Я молився Богу,
Найглибший плач мого серця
Я вилився в молитві.

Тоді від мого стогону
Звук такий простий.
що розрослася до могутнього звуку.
Далеко в повітря він здійнявся:

Я чула, як він відлунював далеко,
Аж до вуха не доносилося;
моє око заплющилося,
Я поринув у солодкий сон.

У світлі зброя сяє
Під’їхав лицар,
Такий доброчесний і чистий
Я ще не бачив жодного.

Золотий ріг на стегні,
Спираючись на свій меч,
він з’явився з повітря
Як на мене, гідний порахунку;

З цнотливою поведінкою
він дарував мені втіху:
Я залишу лицаря собі,
Він буде моїм чемпіоном!

Послухайте, що я пропоную посланцю Божому
Пропоную з гарантією :
на землях мого батька
на його лобку, яку він носить,

Я буду щасливий і буду хвалити себе,
Він забере мій товар,
Він назве мене чоловіком,
Я дам йому те, що є!

Писана для “юнацького драматичного сопрано”

Роль Ельзи написана для драматичного сопрано. Драматичне сопрано повинно мати сильний, об’ємний голос з юнацькою свіжістю. Голос повинен бути потужним, але без форсування. Голос повинен випромінювати свіжість і життєву силу. Роль вимагає від співачки високої стійкості і витримки.

Відомі інтерпретації EINSAM IN TRÜBEN TAGEN

Інтерпретація цієї арії у виконанні Гундули Янович просто чудова. Ми чуємо в цій арії чистоту, вразливість і впевненість Ельзи. Її крещендо захоплює дух, а фінал – неземний.

Einsam in trüben Tagen – Janowitz

Анна Нетребкос, вочевидь, з усіх сил намагається добре артикулювати німецьку мову, що їй також вдається. В інтерв’ю FAZ вона зізналася: “Відкрию вам секрет: я не можу запам’ятати жодного німецького тексту. Можливо, мій мозок все-таки занадто організований по-російськи, він на це просто не здатний. Французьку, італійську – все це я можу заспівати, а от німецькі тексти для мене занадто складні. “Самотній в похмурі дні”, добре, поки що. Silenzio, кінець, не пам’ятаю, як далі. Я отримав телесуфлер для “Ельзи” в Дрездені. Крістіан Тілеманн дав мені зрозуміти, що все залежить від слів. Він сказав, що не хоче чути від мене жодних музичних рядків, він хоче чути ттттекссссссссс! Голосні! Приголосні! З Ельзою було дуже важко. Тепер я співаю спочатку Пуччіні”. ”

Окрім фортепіанних пасажів, особливо гарні виразні, колоритні глибинні пасажі.

Einsam in trüben Tagen – Netrebko

Елізабет Грюммерс Interpretation ist strahlend und doch entrückt.

Einsam in trüben Tagen – Grümmer

У супроводі чудового оркестру Віденської філармонії ми чуємо виразний, блискучий голос Джессі Норман. Її інтерпретація показує не стільки інтимність Яновіца чи Грюммера, скільки жінку, яка горить, що робить цю арію захоплюючим музичним твором.

Einsam in trüben Tagen – Norman

Інтерпретація Вальтрауд Майєр дуже колоритна. Її голос меццо-сопрано і дещо густіший, що створює осінній шарм.

Einsam in trüben Tagen – Meier

Пітер Лутц, opera-inside, оперний онлайн-гід по арії “EINSAM IN TRÜBEN TAGEN” з опери Ріхарда Вагнера “Лоенгрін”.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *