Оперният онлайн справочник на арията NEMICO DELLA PATRIA на Джордано

Прочетете интересни факти и чуйте страхотни видеоклипове в YouTube за известната ария NEMICO DELLA PATRIA

 

 

Ако искате да чуете повече за операта “Андреа Шение”, кликнете върху връзката към портрета на операта

 

Арията – синопсис и предистория

 
Синопсис: Жерар се е дуелирал с Шение. Жерар е ранен, но пуска Шение, когато разбира, че той е поетът, когото е слушал вечерта на бала. Няколко месеца по-късно. Жерар току-що научава, че Шение е арестуван. Той се надява, че това е възможност да се сдобие с Мадалена. Въпреки разкаянието си, той подготвя обвинителния акт срещу Шение, в чиято вина не е убеден.
 

Тази ария и сцена веднага напомнят за бруталния и леден Скарпия. Тя изисква баритон със силен, драматичен глас. Арията е ясна. Ниските струнни инструменти придават на сцената мрачно настроение. Високото, режещо встъпление на струните внася страшен драматизъм в мрачното настроение. Дълбоки струни и тежки медни духови инструменти въвеждат арията на Жерар. Рецитативно той изброява делата, които е извършил Шение.

 

Всички те са непочтени, но обвинението му е такова. Ясно е от самото начало: “nemico della patria” (враг на родината). От устата му се чува жесток смях.

Но Жерар има и човешка страна. Втората част е доминирана от мрачно, примирено настроение. Какво се е случило с неговите идеали? Той се е превърнал в убиец.

За миг забравя разкаянието си и пее за страстите от ранните си години. Така третата част показва един страстен Жерар. Тази част започва в Andante, набира скорост и кулминира в красиво forte на “bracio” и завършва с екстатично rallentando на “tutte le genti amar”.
 

Арията – текстът на NEMICO DELLA PATRIA

 
Nemico della Patria?!
È vecchia fiaba che beatamente
ancor la beve il popolo.
scrive ancora
Nato a Costantinopoli? Straniero!
Studiò a Saint Cyr? Soldato!
Traditore! Di Dumouriez un complice!
E poeta? Sovvertitor di cuori
e di costumi!

Un dì m’era di gioia
passar fra gli odi e le vendette,
puro, innocente e forte.
Gigante mi credea …
Son sempre un servo!
Ho mutato padrone.
Un servo obbediente di violenta passione!
Ах, Пежо! Uccido e tremo,
e mentre uccido io piango!

Io della Redentrice figlio,
pel primo ho udito il grido suo
pel mondo ed ho al suo il mio grido
unito… Или smarrita ho la fede
nel sognato destino?

Com’era irradiato di gloria
il mio cammino!
La coscienza nei cuor
ridestar delle genti,
raccogliere le lagrime
dei vinti e sofferenti,
fare del mondo un Pantheon,
gli uomini in dii mutare
e in un sol bacio,
e in un sol bacio e abbraccio
tutte le genti amar!

Враг на родината?!
Това е стара приказка, която за щастие
обществото все още преглъща.

Роден в Константинопол? Чужденец!
Учи в St Cyr? Войник.
Предател! Съучастник на Дюмурие!
И поет? Разрушител на сърцата и навиците.

Веднъж бях щастлива,
сред омразите и вендетите,
Мислех се за великан,
чиста, невинна и силна…
Но все пак аз съм слуга!
Смених майстора.
И послушен слуга на бурните страсти!
О, това е по-лошо! Аз убивам и треперя,
и докато убивам, плача!

Аз, синът на революцията,
беше първият, който чу неговия вик към света
и присъединих гласа си към неговия…
Сега съм загубил вяра
в съдбата на моите мечти?
Как сияе от слава
пътят ми беше!

Да събудите съвестта си
в сърцата на хората,
да събереш сълзите
на потиснатите и страдащите,
за да превърнем света в рай,
да превръща хората в богове,
и с една целувка,
с един и прегръдка
да обичаме цялото човечество!
И в една целувка и прегръдка
да обичаме цялото човечество!

Сега обръщам гръб на свещения призив!
Сърцето ми е изпълнено с омраза,
и това, което ме доведе до тази голяма ирония,
е любовта.

Аз съм безкрайно сладострастна!
Това е моят нов господар: чувствеността!
Всичко е лъжа!
Единствената истина е страстта!
https://lyricstranslate.com

 

Написано за характерен баритон / героичен баритон

Ролята на Жерар е написана за характерен баритон. Баритонът съчетава достойнството на баса с блясъка на тенора (Rietmann). Гласът на характерния баритон е малко по-тъмен от този на лиричния баритон. Ролите на характерния баритон обикновено се пеят от опитни и зрели певци.

 

 

Известни интерпретации на NEMICO DELLA PATRIA

 

Най-напред ще чуете впечатляващ телевизионен запис на Джузепе Тадеи – велик певец и отличен актьор. Трите роли са разработени вокално и актьорски точно и умело от него. Неговото вокално и актьорско сценично присъствие в тази пиеса е ненадминато.

Nemico della patria (1) – Taddei

 

Уорън има груб и металически глас и придава на Жерар драматично лице. Уорън е с отличен ръст (достига дори до С). Това позволява на Уорън да придаде на по-високите пасажи от третата част на арията интензивно излъчване.

Nemico della patria (2) – Warren

 

Хворостовски е баритон с неповторим лиричен глас. Интерпретацията му на тази ария е малко по-лирична, а високите ноти са красиво меланхолични и музикални.

Nemico della patria (3) – Хворостовски

 

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, онлайн пътеводител за арията “NEMICO DELLA PATRIA” от операта “Андреа Шение”.

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *