Оперният онлайн справочник на арията PACE, PACE, MIO DIO на Джузепе Верди

Прочетете Интересни факти и чуйте страхотни видеоклипове в YouTube за известната ария “PACE, PACE, MIO DIO”.

 

Ако искате да прочетете и чуете повече за LA FORZA DEL DESTINO, кликнете върху тази връзка към портрета на операта

 

Арията PACE, PACE, MIO DIO – синопсис и предистория

Синопсис: Леонора иска да избяга от строгия родителски дом заедно с любовника си, защото баща ѝ не иска да одобри връзката на дъщеря си с креола Алваро. Когато баща ѝ ги изненадва по време на бягството, от пистолета на Алваро неволно е произведен изстрел, който нещастно убива бащата. По време на бягството двамата се разделят и когато Леонора погрешно научава, че Алваро е избягал в Америка, тя постъпва в манастир като отшелник. След години тя не намира покой там и пожелава смъртта си.
 

Темпо, темпо е молитвата на Леонора, нейната молба за мир, който тя няма да постигне на земята и копнее за смъртта си (“О, Боже, дай ми да умра”). Едва ли някоя друга ария дава възможност да се почувства толкова директно отчаянието на една жена и предлага на певицата много възможности да завладее слушателя.

Започва с разтърсващия вик “Pace” (“Мир”), с набъбващ звук, трябва да звучи изпълнен с топлина и отчаяние и веднага да завладее слушателя.

 

Малко след това тя е завладяна от болката “Cruda sventura” (Жестоко нещастие).

 

Мисълта за любимия ѝ Алваро успява да я съживи малко. Акомпанират ѝ въздишащи духови инструменти и арфа.

 

Но скоро тя отново потъва в мислите за смъртта. Това, че са разделени, е нейната съдба. Три пъти тя изпява сърцераздирателната “Fatalità” (фатална съдба), която всеки път трябва да има различен цвят.

 

Тя завършва молитвата си с пожелание за смърт, защото не може да намери покой на това място. В допълнение към клавирните партии от първата част, ангелският висок си бемол (написан pp, pianissimo!) в средната част и драматичното “maledizione” в края формират големите акценти на тази ария.

 

С арията е свързана сцена, в която тя се среща с непознат човек, който нарушава отшелническото ѝ съществуване. “Maledizione” (Той ще бъде проклет) изкрещява нещастната на висок си бемол към непознатия, който малко след това се оказва Алваро.

 

 

 

Написано за “драматичен сопран”

Ролята на Леонора е написана за драматичен сопран. Драматичният сопран трябва да има силен, обемен глас. Изискването за вокално творчество е високо, поради което тези роли обикновено се поверяват на вокално зрели и опитни певци. Ролята изисква висока устойчивост и издръжливост на певеца.

 

 

Арията – текстът на PACE, PACE, MIO DIO

Pace, pace, mio Dio!
Cruda sventura
M’astringe, ahimé, a languir;
Come il dì primo
Da tant’anni dura
Profondo il mio soffrir.
 

L’amai, gli è ver!
Ma di beltà e valore
Cotanto Iddio l’ornò.
Che l’amo ancor.
Né togliermi dal core
L’immagin sua saprò.
 

Fatalità! Fatalità! Fatalità!
Un delitto disgiunti n’ha quaggiù!
Алваро, io t’amo.
E su nel cielo è scritto:
Non ti vedrò mai più!
 

Oh Dio, Dio, fa ch’io muoia;
Che la calma può darmi morte sol.
Invan la pace qui sperò quest’alma
In preda a tanto duol.
 

Va ad un sasso ove sono alcune provvigioni deposte dal Padre Guardiano
Misero pane, a prolungarmi vieni
La sconsolata vita … Ma chi giunge?
Chi profanare ardisce il sacro loco?
Maledizione! Maledizione! Maledizione!
 
Мир, мир, Боже!
Тя слиза.
Жестоко нещастие
ме принуждава, уви, да се измъчвам;
страданието ми продължи толкова много години,
толкова дълбоко, колкото на първия ден.
 

Мир, мир, Боже!
Обичах го, вярно е! Но Бог го беше благословил
с такава красота и смелост
че все още го обичам и не мога да залича образа му.
от сърцето ми.
Фатална съдба! Престъпление
ни раздели тук долу!
 

Алваро, обичам те и на небето горе е написано.
че никога повече няма да те видя!
О, Боже, Боже, позволи ми да умра, защото само смъртта
може да ми донесе мир.
Напразно душата ми тук търси покой,
жертва на толкова много нещастия.
 

Тя отива до една скала, на която игуменът е оставил храна за нея.
Окаян хляб, дошъл си да удължаваш
моя безутешен живот. – Но кой идва тук,
дръзнали да осквернят това свещено убежище?
Проклятие! Проклятие!
 

 

Известни интерпретации на PACE, PACE, MIO DIO

 

В ролята на Леонора и “темпото, темпото” Рената Тебалди беше може би ненадмината. Нейното ангелско пиано превръща тази ария в монумент и е един от най-красивите записи на тази велика певица.

Pace, pace mio Dio – Tebaldi

 

Стийн определя Леонтин Прайс като “най-доброто Вердиево сопрано на XX век”. Разбира се, може да се спори за това, но нейната “Pace, pace” е една от малкото, които играят в лигата на интерпретацията на Тебалди. Нейният “опушен” глас има завладяващ тембър в ниските пасажи, а клавирната партия в началото е страхотна, а маледиционе има фактор на гъша кожа.

Pace, pace mio Dio – Цена

 

Известното по онова време сръбско сопрано Зинка Миланов е една от най-големите диви на 50-те години. Подобно на Рената Тебалди, нейният специалитет беше залитането в пианисимо. В нейния запис обаче липсва необходимото спокойствие и интроспекция.

Pace, pace mio Dio – Milanov

 

Може би пианите на Калас не са имали качеството и красотата на тези на Тебалди в тази ария, но никой не е могъл да пресъздаде горчивината и молбата така достоверно и горчиво красиво, както Мария Калас. И тогава накрая идва тази невероятна маледиционе.

Pace, pace mio Dio – Калас

 

Forza 2019 на Нетребко в Лондон е триумф. Нейният почти мецосопранов глас триумфираше в темпото, в темпото.

Pace, pace mio Dio – Нетребко

 

Auch Angela Gheorghiu’s Pace Pace aus 2008 lässt diese Arie in grossem Glanz erstrahlen.

Pace, pace mio Dio – Gehorghiu

 

В този момент трябва да се направи екскурс към Роза Понсел по “оперно-исторически” причини.

Роза Понсел, може би най-великият сопран в периода между двете световни войни, дебютира в Метрополитън през 1918 г. в “Forza del destino” редом с Енрико Карузо. Тя е на 21 години, никога не е стояла на оперна сцена и е гледала само две опери. Фишер (големи гласове): “Като новак нервите ѝ са опънати до краен предел и в първо действие тя прошепва на партньора си Карузо “не мога да пея повече”, а той ѝ отвръща с шепот “coraggio, coraggio io ti sostengo”. Тя възвърна смелостта си и триумфира в IV действие с “Pace, pace, mio Dio. ”

Кестинг (Кестинг, великият певец) говори много добре за нейното темпо, темпо: “С Роза Понсел сте изпратени при ангелите. Тя пее с най-избухливия тон, но красотата му е болезнена”.

За да демонстрира певческото си изкуство, двете “Messa di voce” (набъбвания на гласа) в 00:20 и 1:48 могат да илюстрират защо великият Тулио Серафин я нарича “едно от трите чудеса на света”.

Pace, pace mio Dio – Ponselle

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, онлайн оперният справочник за песента “PACE, PACE, MIO DIO” от операта “La forza del destino” от Джузепе Верди.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *