opera-inside-Andrea_Chenier-Opernführer_opera_guide-Umberto_Giordano-Puskai-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria

ドニゼッティのアリア「UN DI ALL AZZURRO SPAZIO」

のオンラインオペラガイドです。
有名なアリア「UN DI ALL AZZURRO SPAZIO」についての興味深い事実を読み、素晴らしいYouTube動画を聴くことができます。

 

 

オペラ「アンドレア・シェニエ」についてもっと知りたい方は、オペラ肖像画のリンクをクリックしてください。

 

 

アリア-あらすじと背景

アリア-『UN DI ALL AZZURRO SPAZIO』テキスト


 

ウン・ディ・オール・アズーロ・スパツィオ
瞑想にふけり
葡萄の木に囲まれた場所で
牡丹の葉を食べよう
この大陸を掌握せよ
地上にある巨大な神殿を眺めながら
E a lei serviva di scrigno il firmamento.
私の目の前に広がる大地で
汝は汝、汝は汝、汝は汝、汝は汝、汝は汝、汝は汝である。
愛に包まれながら
T’amo tu che mi baci
Divinamente bella, o patria mia!
E volli pien d’amore pregar!
笏つツ笏つツ笏つツ笏つツ笏つツ笏つツ笏つツ笏懷捉蜊主▼.
Là un prete ne le nicchie (ラ・ウン・プレテ・ネ・ニッキ)
Dei santi e della Vergine (聖人と聖母)
寄付を集めよう
E al sordo orecchio
轟音と轟音
を鞭打つ
E invano stendea la mano!
住まいから出ること
一人の男が、その場にいる
あなたのために
Che l’erario a pena sazia
E contro a Dio scagliava
E contro agli uomini
子供たちの幸せのために
不幸の中で
La patrizia prole che fa?
Sol l’occhio vostro
汝の心を奮い立たせ
Un guardo di pietà
Ond’i o guardato ho a voi
Si come a un angelo
E dissi: Ecco la bellezza della vita!
Ma, poi, a le vostre parole (あなたの言葉)
Un novello dolor m’ha colto in pieno petto.
O giovinetta bella
D’un poeta non disprezzate il detto
汝らよ Don conoscete amor
Amor, divino dono, non lo schernir
この世の生と死はアモル(愛)だ

ある日、青い宇宙へ
私は深く見た。
スミレでいっぱいの草原があった。
太陽はスミレの雨を降らせていた。
世界は黄金に輝いていた。
地球は巨大な宝物であった。
大地は巨大な宝であり、大空は棺のように彼女に仕えていた。
地面から私の額へ
生きている愛撫が来た、キスだ。
私は涙を流し、愛に包まれた。
愛してる、キスして
神々しいほど美しい、私の祖国
そして、私は愛に満ちて祈ることを望んだ
私は教会の敷居を横切った。
そこには、聖人と聖母のニッチにある司祭がいた
聖人たちの、そして聖母の。
聖人や聖母の厨子で、司祭が贈り物を蓄えていました。
そして、耳を塞ぐように
震える老人が
パンを求めるインバン
手を差し伸べても無駄だ

大修道院長以下は呆れ返る。

私は戸口から家々を巡った
ある男があなたを中傷した
地面を呪った。
国庫が満たされるようにと
神に対しても
また人間に対しては
子供たちの涙を浴びせました。

みんなシェニエに怒った。ジェラールは温室の底から激昂して彼の声を聞くだけだ。他の者は聞こえないふりをする。

このような悲惨な状況の中で
家父長的な子孫は誰がするのか?
マッダレーナで
ソルユアアイ
ここで人間らしく表現している
哀れみ。
私は私を見てあなたを見た
そう、天使のように。
そして私は言った。ここに人生の美しさがある!」と。
しかし、その時、あなたの言葉で
新しい痛みが私の胸をとらえた。
あるいは若い可愛い女の子。
詩人の言葉を軽んじてはいけない。
聞け! あなたは愛を知らない。
アモール、神の贈り物、シェルニルではありません。
を岑らないでください。

 

と。

「スピント・テノール」のために書かれた


 

アンドレア・シェニエの役は、それぞれスピント・テノール(イタリア語)、ヤング・ヒロイック・テノール(ドイツ語)のために書かれたものです。声は力強く、男性的。高音に金属的な輝きがある。高いテシトゥーラの楽なパワーで魅了し、なおかつ敏捷性がある。高音域では、スピント・テノールは最高音で聴衆を感動させることができます。

 

 

 

UN DI ALL AZZURRO SPAZIOの有名な解釈


 

まず、ルチアーノ・パヴァロッティの解釈から始めましょう。アリアに入る前に、彼とこのアリアについてのちょっとした逸話を、クレメンス・ウンテライマー(Ein Bariton für alle Fälle)の本から見つけてお話したいと思います。「第1幕でパヴァロッティが小さなテーブルに全体重をかけて寄りかかっているのに気づいた。彼はそんなに長くは立っていられないので、少し休んで喜んでいた。休憩時間にこっそりテーブルの裏側を見てみたんです。このテノールの緊張に、テーブルがどう耐えられるのか。テーブルの裏側には、「注意 パバロッティで補強」と書かれた紙が貼られていたのです。

アンドレア・シェニエはパヴァロッティの重要な役どころの一つである。彼の解釈は、リリカルで温かみのある音色である。このドラマチックな役は、パヴァロッティのような叙情的なテノールにとって容易ではなく、彼は41歳のときに初めてこの役を歌ったのである。

Un di all azzuro (1) – Pavarotti / Chailly

 

第3番はより力強い歌声で、マリオ・デル・モナコが歌っている。 50年代を代表するテノールで、マリア・カラスのパートナーとして活躍したこともあります。マリオ・デル・モナコの歌唱芸術については、2つの意見に分かれる。 デル・モナコは常にフォルテで歌い、聴き手を疲労させる。当時は「単調で残酷な歌唱」と言う人もいれば、彼のファンが言うように、オペラハウスを感動させる男らしいテノールの声と言う人もいるようです。ブログ「Die Walküren」でも、デル・モナコの印象的なオルガンを試聴することができます。デル・モナコは、幼少期に歌の先生と一緒に良いピアノとメッツァ・ヴォイスを身につけようとした結果、深刻な声の危機に陥り、若いテナーは、もう歌の先生に頼らず、自分の大きな歌の才能を信頼するという結果を自ら引き寄せました。(Fischer, grosse Stimmen). しかし、シェニエは確かに彼の最高の録音の一つです、あなたがこの声を好きなら自分の目で確かめてください。

Un di all azzurro (3) – delMonaco

 

デル・モナコと同時代の有名なフランコ・コレッリについても、似たようなことが言える。Fischer (grosse Stimmen)です。「仝苧晩々は仝苧晩々は仝苧晩々は仝苧晩々と柵ばれている。デルモナコと同様、アンドレア・シェニエは彼の最高の役柄の一つであった。ケスティング(大歌手)はアンドレア・シェニエの録音についてコメントしている。「サンティーニ指揮の完全録音でも、コレッリの歌は間違いがないとは言えず、しかも舞台にはエロール・フリンのような、大胆なポーズがある」。ご自分の目で判断してください。

Un di all azzurro (4) – コレルリ/サンティーニ

Die nächste Aufnahme ist von Jonas Kaufmann. 2015年、彼はこの役を初めて演じ、鮮烈なデビューを飾った。このダンクで強烈なサウンドは、この役にぴったりで、特にデクラマティックな部分(zB 3.03, un uom vi calunniava bestemmiando il suolo)では、彼の心を揺さぶる。Wiener StaatsoperのTVプロダクションでご覧ください。

Un di all azzurro (5) – Kaufmann

 

 

 

 

オペラ「アンドレア・シェニエ」のアリア「UN DI ALL AZZURRO SPAZIO」を、オンライン・オペラガイド「opera-inside」のペーター・ルッツが紹介。

 

0 返信

返信を残す

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です