Ο διαδικτυακός οδηγός όπερας για την άρια UN DI ALL AZZURRO SPAZIO του Ντονιτσέτι

Διαβάστε ενδιαφέροντα στοιχεία και ακούστε υπέροχα βίντεο στο YouTube για τη διάσημη άρια “UN DI ALL AZZURRO SPAZIO”.

 

 

Αν θέλετε να ακούσετε περισσότερα για την όπερα Andrea Chenier, κάντε κλικ στον σύνδεσμο για το πορτρέτο της όπερας

 

 

Η άρια – σύνοψη και ιστορικό

 

Η άρια αρχίζει με την ορχήστρα στο pianissimo. Ο Chenier εισέρχεται στο dolcissimo με μια λυρική μελωδία. Όλο και περισσότερο η άρια μετατρέπεται σε μονόλογο με μικρό τονικό εύρος:

Η ορχήστρα γίνεται όλο και πιο πολύχρωμη και έντονη. Ο τενόρος πρέπει να διατηρήσει την ένταση με μεγάλη δημιουργική δύναμη κατά τη διάρκεια του μονολόγου.

 
 

Η άρια – το κείμενο του UN DI ALL AZZURRO SPAZIO

 

Un dì all’azzurro spazio
Guardai profondo
E ai prati colmi di viole
Pioveva loro il sole
E folgorava d’oro il mondo
Parea la terra un immane tesor
E a lei serviva di scrigno il firmamento
Su dalla terra a la mia fronte
Veniva una carezza viva, un bacio
Gridai vinto d’amor
T’amo tu che mi baci
Divinamente bella, o patria mia!
E volli pien d’amore pregar!
Varcai d’una chiesa la soglia
Là un prete ne le nicchie
Dei santi e della Vergine
Accumulava doni
E al sordo orecchio
Un tremulo vegliardo
Invano chiedeva pane
E invano stendea la mano!
Varcai degli abituri l’uscio
Un uom vi calunniava
Bestemmiando il suolo
Che l’erario a pena sazia
E contro a Dio scagliava
E contro agli uomini
Le lagrime dei figli
In cotanta miseria
La patrizia prole che fa?
Sol l’occhio vostro
Esprime umanamente qui
Un guardo di pietà
Ond’io guardato ho a voi
Si come a un angelo
E dissi: Ecco la bellezza della vita!
Ma, poi, a le vostre parole
Un novello dolor m’ha colto in pieno petto
O giovinetta bella
D’un poeta non disprezzate il detto
Udite! Μη γνωρίζεις τον έρωτα.
Amor, divino dono, non lo schernir
Del mondo anima e vita è l’Amor!

Μια μέρα στο μπλε διάστημα
Κοίταξα βαθιά,
και λιβάδια γεμάτα βιολέτες,
ο ήλιος τα έβρεχε,
και ο κόσμος έλαμπε από χρυσό:
η γη ήταν ένας τεράστιος θησαυρός,
και το στερέωμα την υπηρετούσε σαν φέρετρο.
Πάνω από το έδαφος στο μέτωπό μου
ένα ζωντανό χάδι ήρθε, ένα φιλί.
Έκλαψα, κερδισμένος από την αγάπη:
Σ’ αγαπώ, φίλησέ με,
θεϊκά όμορφη, πατρίδα μου!
Και ήθελα γεμάτη αγάπη να προσευχηθώ!
Πέρασα το κατώφλι μιας εκκλησίας,
εκεί ένας ιερέας στις κόγχες
των αγίων και της Παναγίας,
συσσωρευμένα δώρα…
και στο κουφό αυτί
ένας τρεμάμενος γέρος…
ζητούσε ψωμί.
και μάταια απλώνεις το χέρι σου!

Ο ηγούμενος και οι άλλοι σκανδαλίζονται:

Πήγα από την πόρτα στα σπίτια,
Ένας άντρας σε συκοφάντησε.
και καταριέται το έδαφος.
ότι το θησαυροφυλάκιο πρέπει να είναι ικανοποιημένο
και κατά του Θεού εκσφενδόνισε
και εναντίον των ανθρώπων
τα δάκρυα των παιδιών.

Όλοι θύμωσαν με τον Chénier. Ο Ζεράρ τον ακούει μόνο από τον πάτο του θερμοκηπίου, ταραγμένος. Οι άλλοι κάνουν ότι δεν τον ακούνε.

Μέσα σε τέτοια δυστυχία
ο πατρικός γόνος ποιος το κάνει;
στη Maddalena
Σολ, το μάτι σου.
…εκφράζει ανθρώπινα εδώ…
έναν οίκτο,
Σε κοίταξα σε μένα.
Ναι, σαν άγγελος.
Και είπα: Εδώ είναι η ομορφιά της ζωής!
Αλλά μετά, με τα λόγια σου,
ένας νέος πόνος με έπιασε στο στήθος.
Ή όμορφη νεαρή κοπέλα,
μην περιφρονείς τα λόγια ενός ποιητή:
Ακούστε! Δεν ξέρεις την αγάπη,
amor, θεϊκό δώρο, όχι το schernir,
του κόσμου, η ψυχή και η ζωή είναι η αγάπη!

 

 

Γραμμένο για “Spinto Tenor”

 

Ο ρόλος του Andrea Chénier είναι γραμμένος για έναν spinto τενόρο (ιταλικό) ή έναν νεαρό ηρωικό τενόρο (γερμανικό). Η φωνή είναι δυνατή και αρρενωπή. Έχει μεταλλική λάμψη στις ψηλές νότες. Σαγηνεύει με την αβίαστη δύναμή της στην υψηλότερη tessitura και έχει ακόμα ευελιξία. Στο υψηλό ρετζίστρο ο τενόρος Spinto μπορεί να εμπνεύσει το κοινό με κορυφαίες νότες.

 

 

 

Φημισμένες ερμηνείες του UN DI ALL AZZURRO SPAZIO

 

Ας ξεκινήσουμε με την ερμηνεία του Luciano Pavarotti . Πριν φτάσουμε στην άρια θα ήθελα να σας πω ένα μικρό ανέκδοτο γι’ αυτόν και αυτή την άρια, το οποίο βρήκα σε ένα βιβλίο του Clemens Untereimer (Ein Bariton für alle Fälle). “Παρατήρησα ότι ο Παβαρότι ακουμπούσε στην πρώτη πράξη σε ένα μικρό τραπέζι με όλο του το βάρος . Δεν μπορούσε να σταθεί τόσο πολύ, οπότε ήταν ευτυχής να ξεκουραστεί λίγο. Κατά τη διάρκεια του διαλείμματος έριξα κρυφά μια ματιά στο κάτω μέρος του τραπεζιού – ήμουν περίεργος πώς το μάλλον εύθραυστο τραπέζι που φαινόταν μπορούσε να αντέξει αυτό το βάρος του τενόρου. Δεν πίστευα στα μάτια μου και αναγκάστηκα αναπόφευκτα να χαμογελάσω: Στην κάτω πλευρά του τραπεζιού υπήρχε ένα κομμάτι χαρτί με τη σημείωση “Προσοχή, ενίσχυση με τον Παβαρότι”.

Ο Andrea Chenier είναι ένας από τους βασικούς ρόλους του Pavarotti. Η ερμηνεία του είναι με λυρικό, ζεστό τόνο. Αυτός ο δραματικός ρόλος δεν ήταν εύκολος για έναν λυρικό τενόρο όπως ο Pavarotti, και τον τραγούδησε για πρώτη φορά μόλις σε ηλικία 41 ετών.

Un di all azzuro (1) – Pavarotti / Chailly

 

Το επόμενο, από τον Enrico Caruso. Είναι πολύ λυρικό και ηχηρό, απλά τέλειο.

Un di all azzurro (2) – Caruso

 

Το τρίτο είναι φωνητικά πιο δυνατό, τραγουδισμένο από τον Mario del Monaco. Ήταν ένας από τους μεγάλους τενόρους της δεκαετίας του ’50 και συχνά συνεργάτης της Μαρίας Κάλλας. Οι απόψεις για την τραγουδιστική τέχνη του Mario del Monaco χωρίζονται σε δύο στρατόπεδα. Ο ντελ Μονακό τραγουδά συνεχώς σε Forte, κάτι που μπορεί να κουράσει τον ακροατή, κάποιοι τότε το ονόμασαν “μονότονο, βάναυσο τραγούδι” ή όπως το αποκαλούν οι θαυμαστές του, τη φωνή ενός αρρενωπού τενόρου που μπορεί να εντυπωσιάσει την όπερα. Ακούστε επίσης ένα δείγμα από το εντυπωσιακό όργανο του del Monaco στο blog “Die Walküren“. Η προσπάθεια του ντελ Μονακό τα πρώτα χρόνια με έναν δάσκαλο τραγουδιού “να αποκτήσει ένα καλό πιάνο και μια mezza voce οδήγησε σε μια σοβαρή φωνητική κρίση και ο νεαρός τενόρος έβγαλε για τον εαυτό του τη συνέπεια να μην στηρίζεται πια σε δασκάλους τραγουδιού και να εμπιστευτεί το ταλέντο του για δυνατό τραγούδι”. (Fischer, grosse Stimmen). Πάντως, το Chenier είναι σίγουρα μια από τις καλύτερες ηχογραφήσεις του, δείτε και μόνοι σας αν σας αρέσει η φωνή.

Ένα από όλα τα αζούρρα (3) – delMonaco

 

Κάτι παρόμοιο μπορεί να ειπωθεί και για τον Φράνκο Κορέλι, τον διάσημο σύγχρονο του ντελ Μονακό. Fischer (grosse Stimmen): “Το squillo του έμοιαζε να κόβει ατσάλινες πόρτες… Μάταια θα περιμένει κανείς για λεπτά εφέ, για valeurs και αποχρώσεις, ως τενόρος της νικηφόρας δέσμης υψηλού υψομέτρου και του χάλυβα, δεν έχει σχεδόν κανέναν όμοιό του”. Όπως και με τον del Monaco, ο Andrea Chenier ήταν ένας από τους καλύτερους ρόλους του. Κέστινγκ (μεγάλος τραγουδιστής) σχολίασε την ηχογράφηση του Andrea Chenier: “Ακόμη και στην πλήρη ηχογράφηση υπό τον Σαντίνι, το τραγούδι του Κορέλι δεν είναι απαλλαγμένο από λάθη, και όμως υπάρχει ένα είδος Έρολ Φλιν στη σκηνή, ένας τολμηρός ποζέρ”. Κρίνετε μόνοι σας.

Μια φορά όλο αζούρρο (4) – Corelli/Santini

Η επόμενη λήψη είναι από τον Jonas Kaufmann. 2015 hat er diese Rolle zum ersten gesungen und ein fulminantes Debut shown. Seine dunkle, intensive Stimme passt gut zu dieser Rolle und speziell im deklamatorischen Teil (zB 3.03, un uom vi calunniava bestemmiando il suolo) überzeugt er. Hören und sehen Sie ihn in einer TV Produktion der Wiener Staatsoper.

Μια φορά όλο αζούρρο (5) – Kaufmann

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, ο online οδηγός όπερας για την άρια “UN DI ALL AZZURRO SPAZIO” από την όπερα Andrea Chénier.

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *