Ο οδηγός της όπερας για την άρια WHEN I AM LAID IN EARTH του Henry Purcell

Διαβάστε ενδιαφέροντα στοιχεία και ακούστε υπέροχα βίντεο στο Youtube με τη διάσημη άρια του Purcell “WHEN I AM LAID IN EARTH”.

 

Αν θέλετε να διαβάσετε και να ακούσετε περισσότερα για την όπερα ΔΙΔΩ ΚΑΙ ΑΙΝΕΑΣ, κάντε κλικ σε αυτόν τον σύνδεσμο για το πορτραίτο της όπερας.

 

 

Η άρια ΟΤΑΝ ΚΑΘΙΣΤΩ ΣΤΗ ΓΗ Σύντομη περιγραφή και ιστορικό

 

Σύντομη περιγραφή: Η Διδώ, η βασίλισσα της Καρχηδόνας, έχει ερωτευτεί τον Αινεία, τον πρίγκιπα του αρχιστράτηγου από την Τροία, τον οποίο τα στρατεύματά της έχουν διασώσει ναυαγισμένο από τη θάλασσα. Προκειμένου να φέρει κοντά τα δύο εχθρικά βασίλεια, η Διδώ αποφάσισε να παντρευτεί τον Αινεία, αν και εξακολουθεί να θρηνεί τον σύζυγό της, ο οποίος είχε πεθάνει πρόσφατα στην Τρωική μάχη. Ερωτεύεται τον Αινεία.

Αλλά οι σκοτεινές δυνάμεις των μάγων και των μαγισσών αντιτίθενται σε αυτή την ένωση. Βάζουν ένα πνεύμα να εμφανιστεί στον Αινεία, το οποίο του ζητά στο όνομα του Δία να σαλπάρει και να εγκαταλείψει την Καρχηδόνα. Ο Αινείας είναι συντετριμμένος και με βαριά καρδιά εξηγεί τη αποστολή και την απόφασή του στη Διδώ. Όταν αντιλαμβάνεται τον πόνο της, αποφασίζει να μην ακολουθήσει την εντολή.

Αλλά η Διδώ δεν ενδιαφέρεται πλέον. Και μόνο το γεγονός ότι ο Αινείας σκέφτηκε να την εγκαταλείψει είναι αρκετός λόγος για να διακόψει τον έρωτά της.
Η Διδώ θέλει μόνο να πεθάνει. Στρέφεται στην αδελφή της Μπελίντα, μόνο και μόνο για να πεθάνει από το ίδιο της το χέρι.

Το έργο αυτό είναι μια από τις μεγάλες άριες της λογοτεχνίας της όπερας, ένα lamento, ένα κλασικό προϊόν της μπαρόκ όπερας. Είναι ασυνήθιστα αποτελεσματικά γραμμένο και ανήκει στη χούφτα των μπαρόκ lamentos που μπορούν πραγματικά να συγκινήσουν τον ακροατή μέχρι δακρύων.

Ο Purcell έγραψε αυτό το κομμάτι εξαιρετικά αποτελεσματικά. Ξεκινά με ένα καθοδικό χρωματικό μοτίβο στη συνοδεία του μπάσου, το οποίο μετατρέπεται σε ένα βαθύ θλιμμένο βασικό μπάσο (basso ostinato) και ένα διαρκώς επαναλαμβανόμενο μοτίβο:

 

Στο τέλος του οστινάτο, η Διδώ εισέρχεται με τον θρήνο της:

Αυτή η μελωδία γοητεύει με πολλά σπουδαία εφέ. Ιδιαίτερα εντυπωσιακό: σε αντίθεση με το καθοδικό ostinato της συνοδού φωνής, η μελωδία της Διδώς προσπαθεί να ανέβει προς τα πάνω με άλματα (και επακόλουθες καθοδικές νότες) από το g στο “όταν” στο e στο “όχι”, γεγονός που κάνει ορατή τη διχόνοια της Διδώς. Στη ζοφερή διάθεση συμβάλλει επίσης η όμορφη appoggiatura στο πρώτο “laid” (μια πρόσθετη παραφωνία, ξένη προς τη μελωδία, που εμφανίζεται στο τονισμένο μέρος του μέτρου και επιλύεται στην επόμενη νότα). Βρίσκουμε ένα άλλο όμορφο αποτέλεσμα της φωνής στο παραπάνω παράδειγμα νότας στο ζοφερό τρίτονο στο “Trouble”

 

Στο δεύτερο μέρος, ο Purcell εισάγει ένα άλλο στοιχείο στο φωνητικό μέρος, το “Remember me”, που μαγεύει με την απλότητά του:

 

Με το τελευταίο “Remember me” ο Purcell αφήνει τη μουσική να αιωρείται σε παρηγορητικά ύψη, πριν πάει στα βάθη της απελπισίας με το “forget my fate” στο τέλος.

 

 

Η άρια – το κείμενο του WHEN I AM LAID IN EARTH

 

Όταν θα είμαι ξαπλωμένος στη γη,
Μπορεί τα λάθη μου να δημιουργήσουν
Κανένα πρόβλημα στο στήθος σου,
Θυμηθείτε με, αλλά αχ! ξεχάστε τη μοίρα μου.

 

 

Μεγάλες ερμηνείες του ΟΤΑΝ ΚΑΘΙΣΤΩ ΣΤΗ ΓΗ

 

Θα ακούσετε αυτή την άρια σε 7 διαφορετικές εκδοχές

 

Ίσως η πιο ζοφερή και ως εκ τούτου πιο συγκινητική ηχογράφηση είναι της Janet Baker. Τραγουδά την άρια με μια πνιγμένη φωνή που ανοίγει μόνο με τα τελευταία μέτρα, δημιουργώντας ένα εξαιρετικό αποτέλεσμα.

Όταν θα είμαι ξαπλωμένος στη γη – Baker

Με την πλούσια φωνή της ακούμε το ευαγγελικό, δυνατό μοιρολόι της Leontyne Price.

When I am laid in earth – Price

 

Λίγους μήνες πριν από την ηχογράφηση της “Διδώς”, η Kirsten Flagstadt είχε τη δυνατότητα, κατόπιν αιτήματος του Richard Strauss, να παρουσιάσει το κύκνειο άσμα του “Τέσσερα τελευταία τραγούδια” το 1950. Η ερμηνεία της στον θρήνο της Διδώς έχει μεγαλοπρεπή μεγαλοπρέπεια και συνοδεύεται από εκφραστικά τσέλα.

Όταν θα είμαι ξαπλωμένος στη γη – Flagstadt

Μια πρόσφατη ηχογράφηση από τη Sarah Conolly με μια τραγική ερμηνεία.

Όταν θα είμαι ξαπλωμένος στη γη – Conolly

 

Η ερμηνεία του Γερμανού κόντρα τενόρου Andreas Scholl έχει έναν απαρηγόρητο, κοφτερό πόνο στη φωνή του.

Όταν θα είμαι στη γη – Scholl

Μια “μοντέρνα” ερμηνεία της Αγγλίδας τραγουδίστριας πανκ Alyson Moyet, τραγουδισμένη σε χαμηλό φωνητικό μητρώο.

When I am laid in earth – Moyet

 

Μια ηχογράφηση που εκφράζει τον πόνο μέσα από την παροδικότητα της ομορφιάς.

Όταν θα είμαι ξαπλωμένος στη γη – Norman

 

Μια στοιχειωτική ερμηνεία από τον Klaus Nomi (1944-1983), έναν κόντρα τενόρο που τραγουδούσε επίσης ποπ μουσική.

Όταν θα είμαι στη γη – Nomi

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, ο διαδικτυακός οδηγός όπερας για την άρια “WHEN I AM LAID IN EARTH” από την όπερα “Διδώ και Αινείας” του Henry Purcell

 

 

 

 
111

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *