在线歌剧指南和拉美莫爾的露琪亞简介
关于葛塔諾·多尼采蒂的拉美莫爾的露琪亞的有趣的事实和伟大的YouTube视频。亮点是与瓊·蘇莎蘭和鲁契亚诺·帕瓦罗蒂合作的 “Veranno a te sull’aure”,与安娜·涅特列布科合作的 “Regnava nel silenzio”,与瓊·蘇莎蘭合作的 “Mad scene”,与鲁契亚诺·帕瓦罗蒂合作的 “Tu che a Dio spiegasti le ali”,与普拉西多·多明哥合作的 “Fra poco a me ricovero “以及与瑪麗亞·卡拉絲合作的六重唱 “Chi mi frena a tal momento”。
概述和快速访问
♪ 内容提要
♪ 评论
♪ 第一幕
♪ 第二幕
♪ 录音推荐
亮点
♪ Regnava nel silenzio… Quando, rapito in estasi
♪ Chi mi frena a tal momento (Sextett)
♪ Oh! qual fusto avvenimento(质问)。
♪ Il dolce suono … Sorge il tremendo fantasma (Mad-Scene)
♪ 爱的火花(Spargi d’amor pianto)
♪ Fra poco a me ricovero(疯狂现场
♪ Tu che a dio spiegasti l’ali
简介
[sc_fs_multi_faq headline-0=”h6″ question-0=”Premiere” answer-0=”那不勒斯, 1835″ image-0=”” headline-1=”h6″ question-1=”文劇本” answer-1=” 改编自沃尔特-司各特的历史小说《勒阿穆尔的新娘》。剧本由萨尔瓦托雷-卡马拉诺创作。 ” image-1=”” headline-2=”h6″ question-2=”主要角色” answer-2=” 埃德加·雷文斯伍德,前雷文斯伍德勋爵的儿子(男高音) - 恩里科·阿斯顿勋爵,拉美莫爾,雷文斯伍德勋爵(男中音) - 男爵阿图罗 ·巴克洛有影响力的贵族(男高音) - 露西娅,阿什顿的妹妹(女高音) - 雷蒙多,牧师和露西娅的知己(男低音) - 诺曼诺,队长(男高音)” image-2=”” headline-3=”h6″ question-3=”录音推荐” answer-3=” 对于卡拉斯的爱好者。EMI的玛丽亚-卡拉斯、朱塞佩-迪-斯蒂法诺和罗兰多-帕内拉伊,由赫伯特-冯-卡拉扬和米兰斯卡拉合唱团以及柏林RIAS交响乐团指挥。对于萨瑟兰的爱好者来说。迪卡唱片与瓊·蘇莎蘭、鲁契亚诺·帕瓦罗蒂和Sherill Milnes合作,由理查德·波寧和皇家歌剧院修道院花园的合唱团和管弦乐队指挥。” image-3=”” count=”4″ html=”true” css_class=”” ]
评论
文学作品
这部歌剧的文学基础是沃尔特-斯科特的小说《拉默莫尔的新娘》。斯科特是苏格兰人,是著名的、被广泛阅读的历史小说作者。在这部作品中,他采用了真实的政治事实,并将其与经典的 “罗密欧与朱丽叶 “故事相结合。制片人萨尔瓦托雷-卡马拉诺(Salvatore Cammarano)剥去了漫无边际的政治纠葛,将剧情主要缩减为三角恋。卡马拉诺是哥特式小说的爱好者,他以高度浪漫的风格用一个鬼故事丰富了剧情,并补充了一个疯狂的场景。多尼采蒂当时对苏格兰历史非常着迷;与《玛丽亚-斯图亚达》和《罗伯托-德维尔》一起,《拉默莫尔的露西亚》构成所谓的 “都铎三部曲”。卡马拉诺原本是一名舞台画家,他总共为多尼采蒂写了六部剧本;”露西娅 “是第一次合作,也是一次偶然。多尼采蒂与那不勒斯签订了一份1835年7月的演出合同。材料的交付被推迟了,他直到5月才收到草图。没有经验的编剧卡马拉诺(这是他的第一部剧本!)被召来,因为他在现场,因此可以立即开始与多尼采蒂直接接触,因为音乐和剧本必须同时创作。该作品于7月初按时完成。在这次合作之后,还有五个联合项目。
疯狂
第二幕的疯狂场景是有史以来最著名的歌剧场景之一,与多尼采蒂后来在巴黎疯人院的命运的联系是歌剧文学中最悲惨的传记特质之一。多尼采蒂的精神问题的原因在于他可能在结婚前不久感染了梅毒。他的妻子和两个孩子的早逝可能与这种疾病有关,这导致了他的内疚感和由此产生的心理不稳定。多尼采蒂在很小的时候就容易出现狂躁抑郁症的波动和严重的症状,如头痛或消化道的问题。在他大崩溃前10年,他在多大程度上已经能够将自己置于疯狂的露西娅的情感世界中,这仍然是一种猜测。
音乐
在《拉美莫尔的露西亚》中,多尼采蒂展示了一种难以理解的丰富的旋律,而没有借鉴早期的歌剧。他偶尔被指责为对 “露西娅 “进行木刻般的管弦乐创作。这种批评部分是有道理的。然而,我们必须考虑到闻所未闻的时间压力,不允许在这方面给予足够的时间。由于多尼采蒂首先是个旋律家,他的听众也把这方面放在最优先的位置,所以这方面应该原谅作曲家。他有能力进行精湛的声乐处理,这一点他在重要的场景中表现出来,比如六重奏。
露西亚的角色
首演中的露西娅,即范妮-塔奇纳迪-佩尔西亚尼,是一位古典彩铃女高音,尽管多尼采蒂心目中的角色是一位具有良好彩铃能力的戏剧性女高音。虽然露西娅这个角色多年来一直由阿德琳娜-帕蒂、詹妮-林德等 “金丝雀 “主宰,但玛丽亚-卡拉斯改变了解释的历史,将这个角色带回了戏剧性的领域(戏剧性彩铃女高音)。1955年在柏林与赫伯特-冯-卡拉扬的现场演出发挥了重要作用。在战后时期,露西亚成为许多女高音的巡游角色,卡拉斯的信徒(”La Assoluta (绝对的)”)和萨瑟兰的粉丝(”La Stupenda (惊人的)”)之间关于谁是最好的露西亚的竞争,多年来被歌剧爱好者热烈地争论。谁是更好的露西亚?那些追求声乐质量的人可能会对萨瑟兰的录音感到满意。那些追求戏剧性和激情的人最终会选择玛丽亚-卡拉斯的录音。但在这幅歌剧画卷中,你可以自己决定。
首演
计划于7月举行的首演不得不推迟到9月。原因是那不勒斯圣卡洛剧院的财务问题,这意味着歌手们无法得到报酬。9月是首演的时间,但经济措施迫使人们做出改变,例如剧院不想满足玻璃口琴演奏者的高要求,也找不到替代者,所以多尼采蒂不得不重新编写长笛的伴奏。尽管如此,多尼采蒂还是能够在1835年9月26日这一天庆祝他职业生涯中最伟大的胜利,特别是疯狂的咏叹调导致了巨大的掌声。
拉美莫爾的露琪亞 第一幕
简介:雷文斯伍德的领主恩里克正带着他的追随者在该地区进行梳理。他们正在寻找一个神秘的陌生人。恩里科怀疑那是雷文斯伍德的前任领主埃德加多,他的贵族头衔被恩里科非法盗用。恩里科有很大的经济问题,希望通过把妹妹嫁出去来解决,但妹妹拒绝了与阿图罗的包办婚姻。
多尼采蒂以一种阴郁的景象拉开了这部歌剧的序幕。这一段类似葬礼进行曲的节奏在整部歌剧中反复出现了好几次。不和谐的颤音、小和弦和铅色的风描绘了荒凉的景象,预示着悲剧的发生。
前奏
Cruda funesta smania … La pietade in suo favore
简介:他的牧师雷蒙德向惊讶的恩里科解释说,露琪亚为了爱另一个男人而拒绝了婚姻。当他怀疑是埃德加多时,恩里科被激怒了,他发誓要用一切手段阻止这种结合。
按照惯例,多尼采蒂写了一个scena ed aria。卡瓦蒂纳和卡巴莱塔都把恩里克描绘成一个被驱使的、不可饶恕的角色。因此,他是浪漫主义歌剧中情人类型的典型对立面。
听听蒂托-戈比(1913-1984),也许是他那个时代最好的贝肯托男中音,在《Cruda funesta smania…La pietade in suo favore》中。
Cruda funesta smania…La pietade in suo favore - Gobbi
在第二种解释中,请听埃托里-巴斯蒂亚尼的声音,他的天鹅绒般的嗓音以辉煌的高音而闻名;令人惊讶的是,他的职业生涯开始于低音,后来转为男中音。
Cruda funesta smania - Bastiannini
Regnava nel silenzio…Quando rapito in estasi - 两个著名的咏叹调
简介。露琪亚与埃德加见面已经有一段时间了,她在城堡公园里等着他。傍晚时分,在喷泉边,她黑着脸告诉女仆,一个死去的雷文斯伍德的鬼魂曾经出现在她面前,他在喷泉边被一个亲戚杀害,从此被埋在喷泉深处。很快,她的精神又明亮起来,这是由对埃德加多即将到来的期待引发的。她的女仆警告她,恩里克知道她的恋情,劝她不要再结合。
露西娅唱出了喷泉的传说。这首著名的咏叹调显示出露西娅是一个梦幻般的、深思熟虑的女人;她的声乐线条是抒情的,但在装饰上却很出色。弦乐和管乐在钢琴声中进入。沉重的铜管乐传播着一种阴郁的气氛。两小节后,单簧管带着一个琶音的数字进入。这个不断重复的数字加强了夜曲般的情绪,声音在琶音数字上以钢琴进入。这样的安排使歌唱家能够表现性地塑造 “Regnava nel silenzio “的旋律。si pria limpida “中的三个颤音尤其值得注意。露西娅的情绪在卡巴莱塔 “Quando rapito in estasi “中变得明亮。多尼采蒂用巨大的音调跳跃来表达对埃德加多即将到来的兴奋,这给歌唱家带来了相当大的困难。多尼采蒂在这首咏叹调中也写出了出色的擦音,例如在 “Il ciel per me “中时间几乎静止,然后在 “Si schiuda il ciel per me “中立即改变节奏。或者,例如,咏叹调中间的颤音,延续了两个小节。这第一部分是重复的。对于结尾,多尼采蒂选择了一个艺术性的转折:最后第二个 “ciel “在C调上结束,他用一个美丽的数字再次重复了 “Si schiuda il ciel”,在一个壮观的D调上结束。
玛丽亚-卡拉斯凭借露西亚这个角色创造了舞台历史。 著名的制作人沃尔特-莱格(Walter Legge)希望通过斯卡拉合唱团和塞拉芬来树立新的录音标准,并选择了《拉美莫尔的露西亚》等作品。凯斯丁(”Die grossen Stimmen”)。”当莱格把第二幕的最后三分钟用磁带片段发给卡拉扬时,《露西娅》的录制工作还没有完成。他立即决定亲自上演这部作品,并很快与剧团一起前往柏林和维也纳。卡拉斯饰演的露西娅在两个歌剧院都引起了轰动,也正是这一成功使维也纳决定任命赫伯特-冯-卡拉扬为国家歌剧院退休的卡尔-伯姆的继任者。
在这张由图利奥-塞拉芬指挥的录音中,可以听到玛丽亚-卡拉斯对这首咏叹调的华丽而又令人神往的诠释。
Regnava nel silenzio…Quando rapito in estasi (1) - 卡拉絲/Serafin
你将听到安娜-内特雷布科的第二次美丽的诠释。她在2007年前后对这个角色深信不疑。她表现出了抒情和多彩的诠释。然而,她并不是一个古典的彩色女高音,你可以从颤音的段落中看到(比较下面与琼-萨瑟兰的录音)。
Regnava nel silenzio…Quando rapito in estasi (2) - 涅特列布科
第三张唱片是由琼-萨瑟兰录制的。 露西亚是她最重要的角色之一。1959年,当时32岁的她凭借伦敦的《拉美莫尔的露西娅》一举进入顶级联赛,成为玛丽亚-卡拉斯在贝里尼/多尼采蒂剧目中的伟大对手。具有讽刺意味的是,当时的指挥是意大利大师图利奥-塞拉芬,他与澳大利亚人萨瑟兰一起排练了一个在音乐和戏剧上令人信服的露西亚。萨瑟兰成为本世纪杰出的彩色女高音歌唱家之一。在下面这张1968年的录音中,你会听到为什么。她以高超的技巧掌握了困难的颤音段落,这一点是独一无二的。
Regnava nel silenzio…Quando rapito in estasi (3) - 蘇莎蘭
埃德加多出现
简介。埃德加多出现了,他解释说他必须去法国执行一项微妙的政治任务。但他首先想与恩里科和解,以便为婚姻扫清障碍。当露琪亚要求他暂时对他们的爱情保密时,恩里科变得愤愤不平。但露西亚恳求他们的爱情。
埃德加多被激起了兴趣,他的点点滴滴的动机显示了他的动荡不安。露西娅试图用一段长长的、情绪化的康提莱纳来安抚他。她是成功的,因为这首二重唱在一个美丽的快板中结束。
Sulla tomba - 卡拉絲 / Campora
简介。露琪亚恳求埃德加从法国给她写信,他们郑重地交换了订婚戒指。
多尼采蒂用unisono写了这首壮观的二重唱,它以八度的间隔移动。他的意图是强调两人之间完美的和谐,从而突出与随后发生的动乱的对比。
我们听到这首著名的作品有三个版本。
首先,琼-萨瑟兰与卢恰诺-帕瓦罗蒂合作。
Verrano a te sull’aure (1) - 蘇莎蘭/帕瓦罗蒂
接下来,玛丽亚-卡拉斯与朱塞佩-迪-斯蒂法诺合作。
Verrano a te sull’aure (2) - 卡拉絲/di Stefano
一对独特的二重唱是蒂托-希帕和阿梅丽塔-加利-库尔奇。
Verrano a te sull’aure (3) - Galli-Curci/Schipa
简介:在埃德加多缺席期间,恩里科截获了他与露西亚的通信。他安排了与阿图罗的婚礼,并给了露西娅伪造的信件,这些信件应该是为了证明埃德加德爱着别人。
Soffriva nel pianto - 卡拉絲 / Gobbi
内容提要露西娅拒绝了恩里科的婚姻计划。但他向她施压,声称如果她不同意这桩婚事,他的命运就注定了。
在一个火热的卡巴莱塔中,恩里科向不快乐的露西亚施压。恩里科催促道:”让我们准备好洞房吧!”露西娅回答道:”是坟墓”。
听听玛丽亚-卡拉斯的二重唱《Se tradirmi potrai》。
Se tradirmi potrai - 卡拉絲/Panerai
简介:她的知己雷蒙多也打出了恩里克的牌,他要求她为了家庭的荣誉和福利牺牲自己。现在,露西娅被羞辱了,同意嫁给阿图罗。
雷蒙多以牧师的庄重、呆板的语气,向露西亚施加压力。笨拙的点状节奏和对小号、长号和定音鼓的夸张使用,证明了雷蒙多的怪异行为。露西娅知道,这一步意味着她生命的毁灭。
Al ben de’tuoi qual vittima - 蘇莎蘭/Siepi
婚礼现场
简介。宾客们聚集在大殿,见证合同的签署和婚礼的举行。阿图罗不耐烦地等待着露西娅的到来,恩里科称她还在为她已故的母亲服丧。当她出现时,她脸色苍白,冷漠地签署了合同。
多尼采蒂让小提琴来叙述这个场景。伴随着小提琴悦耳的旋律,阿图罗和恩里克在期待着露西亚的到来而交谈。当她出现时,管弦乐队突然转向小提琴演奏的悲剧性的下降数字。”我已经签署了我的判决”,她在签署合同时低声说道。
Dov’è Lucia - 卡拉絲 / Franke / Sordello
简介。突然间,听到了噪音。宾客们吓坏了,意识到埃德加多闯入了婚礼现场。埃德加多被愤怒蒙蔽了双眼。
文学爱好者可能对福楼拜的《包法利夫人》中的这段话很熟悉,在这段话中,艾玛-包法利和她无聊的丈夫一起参观了鲁昂歌剧院,福楼拜用主人公的想法写下了这段六合。在一个慢动作的时刻(称为 “协奏曲”),这个六重奏中的主要人物把他们的痛苦、愤怒和困惑唱出了他们的灵魂。在音乐上,多尼采蒂以一种有趣的方式解决了这个时刻。六重奏一开始,两个死敌就以和声歌唱。整个六重奏以大调写成,这是风暴前的平静。贾科莫-普契尼在评论这一著名段落时说,在一个方面,意大利人超过了德国作曲家,即在大调中表达无限的悲伤的能力。
在歌剧史上,这部作品的重要性不应低估;它成为整个一代人的典范。与 “里戈莱托 “四重奏相提并论,六重奏代表了浪漫主义合奏文化中无可比拟的高潮之一。
1908年,男高音歌唱家恩里科-卡鲁索和五位歌手录制了这个六重奏,成为一个传奇-既因为音乐的艺术性,也因为录音的高昂零售价格。这张唱片以单面唱片的形式出售,价格为7美元,这也为它赢得了一个一直沿用至今的绰号:”七元六重奏”。这相当于以今天的购买力计算的售价约为170美元。
Chi mi frena a tal momento - 卡鲁索 et al.
围绕这个美丽的作品,另一个著名的情况发生在50年代。你会发现1955年卡拉扬和卡拉斯在柏林录制的一个著名场景。轰动一时的是,赫伯特-冯-卡拉扬因为这个伟大的时刻而下令使用 “da capo”。
Chi mi frena a tal momento (Sestetto) - di Stefano / Panerai / 卡拉絲 / Zaccaria
简介:恩里科和他的追随者拔剑相向,但雷蒙德能够说服他们放过埃德加的血。他给他看了结婚证书,并要求他离开这个地方。埃德加多难以置信地盯着那张纸,向无望的、惊讶的露西亚要回了他的戒指,然后离开了城堡。
T’allontana sciagurato - Kraus / Plishka / Elvira
拉美莫爾的露琪亞 第二幕
简介。埃德加回到了家。外面雷雨交加。
多尼采蒂创作了极为有效的雷雨音乐,巧妙地引出了狂热、黑暗的气氛。
Orrida è questa notte - Bergonzi
简介。恩里科找他。在一场激动人心的争论中,伴随着雷雨的噪音,两人同意在第二天早上进行决斗。
这一表演按照固定的模式分为两部分,缓慢的 “Qui del padre ancor respira “之后是在决斗中杀死对手的誓言(”O sole, più rapido”)。
请听由卢西亚诺-帕瓦罗蒂和谢里尔-米尔斯演绎的这两个死敌的扣人心弦的二重唱。
Qui del padre ancor respira - 帕瓦罗蒂 / Milnes
简介:在婚礼大厅里,宾客们正在庆祝婚礼。然后雷蒙多出现,报告说露西娅在婚床上刺死了她的丈夫。宾客们都很震惊。
在这段话中,我们听到牧师雷蒙多的声音在类似赞美诗的合唱中响起,这已经预示了七年后威尔第将在《纳布科》中创作的扎卡里亚和犹太人的合唱段落。
哦!Qual funesto avvenimento! - Ghiaurov / 波寧
露琪亚疯狂的场景
简介。露琪亚出现时,衣服上有血迹,手里拿着一把刀。她幻想着,然后倒下不省人事。
这首著名的咏叹调是一首高度技巧性的作品。所谓的疯狂场面并不是由一首咏叹调组成的,而是一个迷宫式的乐章,从安达特开始,然后进入狂躁的快板,接着是Recitativo Accompagnato,然后是Larghetto咏叹调(有合唱)和恩里科、雷蒙德及全体合唱的快板三重奏,最后以另一首咏叹调加尾声结束。 难怪这一幕被认为是歌剧文献中最难的一幕。此外,高低声部之间的快速音调跳跃和技巧性的装饰需要高超的色彩技巧。多尼采蒂写这首咏叹调时,最初用的是玻璃口琴伴奏,后来又增加了一个长笛的版本。现在,这个著名的段落通常是用长笛的彩铃伴奏来唱的。
在演出实践中,许多歌手按照他们认为合适的方式对该咏叹调进行润色。其中一些解释被其他歌手采用,甚至成为一种表演标准(见下文关于内莉-梅尔巴的说明)。1955年,在赫伯特-冯-卡拉扬的陪同下,玛丽亚-卡拉斯的演绎方式发生了突变。她在这一角色中引起了轩然大波,这主要是在 “Come scritto “的版本中,即按照多尼采蒂的创作,只用了一些补充性的装饰。
Il dolce suono…Sorge il tremendo fantasma (1) - 卡拉絲/卡拉扬
“然而,对这一场景的大幅修改是在多尼采蒂去世约30年后进行的。1880年左右,澳大利亚女高音歌唱家内莉-梅尔巴(Nellie Melba)敢于在上述慢板乐章的结尾处用长笛伴奏唱出一段延长的快板-这几乎是不可思议的走钢丝行为,女高音在其中与长笛进行了一场比赛,其内容是 “你能演奏的任何东西,我都能模仿,但要更高”(Abbate/Parker, A History of Opera)。听听内莉-梅尔巴在1904年录制的这个著名段落。
Del ciel clemente un riso (Cadenza) (2) - Melba
这段疯狂的快板后来成为这部歌剧中最著名的段落,直到今天还被大多数女高音忠实地再现。听听著名的琼-萨瑟兰演唱的《疯狂咏叹调》(以及9点前的快板)。
萨瑟兰的声音 “是戏剧性女高音的饱满与’敏捷女高音’的高音保证和色彩流畅的愉快结合”。费舍尔,”Große Stimmen”)。然而,这种伟大的高度并不是上帝赐予的;她必须为之付出努力;在她的训练之初,她仍被认为是一位女中音。她的丈夫,钢琴家兼指挥家理查德-博宁格认识到她的潜力,”与她不同的是,他有绝对的音准,因此他能够通过提高她的声音来欺骗她,声称她比实际唱得低三分之一;因此她在私人工作中完成了她在公开场合不敢做的事情”。费舍尔,”Große Stimmen”)。
Il dolce suono riso (3) - 蘇莎蘭
我们听到的是安娜-内特雷布科在纽约大都会歌剧院演出时的精彩录音,其中用玻璃口琴作为伴奏乐器(除了快板,用长笛演奏)。这种乐器创造了一种迷人的、超自然的气氛。
Il dolce suono riso (3) - 涅特列布科
简介:恩里科回来后意识到发生了什么。他看到妹妹的状况,怜悯之情油然而生。露西娅现在告辞了,她幻想着并要求她的爱人在她的坟墓前流下一滴眼泪。
露西娅已经陶醉了,她已经达到了神志不清的阶段。我们只听到演奏家的颤音和音阶。这一幕在长笛的伴奏下,以一个美丽的stretta结束。
钢琴伴奏-卡拉斯
埃德加多的伟大结局
简介。埃德加多已经失去了生存的意志,他准备死在敌人的手里。
结局属于埃德加多和合唱团。接下来是另一段古典的场景和咏叹调,以卡瓦提娜 “Fra poco a me ricovero “开始。沉重的长号和弦和下行半音在朗诵部分(”Tombe degli avi mei”)宣布灾难即将来临。忧郁的腔调伴随着管乐中类似葬礼进行曲的动机。
听听普拉西多-多明戈在与朱利尼的录音中唱的这一段。我们听到的是一个美丽的声音,在这首咏叹调中,他那丰富的嗓音在音阶上是非常合适的。
Fra poco a me ricovero - 多明哥 / Giulini
简介。一群人路过他家。埃德加多从他们那里了解到在雷文斯伍德发生的事情,以及露西娅正在死去。突然间,教堂的钟声响起,这是露西娅去世的标志。
这场戏的布局非常宏大。管弦乐队的音乐是按照葬礼进行曲的节奏来写的。我们听到的是合唱,而在合唱之上,是埃德加多凄美的咏叹调。
O meschina - 帕瓦罗蒂
内容提要。埃德加已经失去了生活的勇气。他用匕首刺死了自己,以便与露西娅在天堂相聚。
我们在结尾处听到了男高音的一段富有表现力的旋律,在致命的伤害之后,由弦乐三重奏伴奏。
我们听到这个结局有两个版本。
我们从卢西亚诺-帕瓦罗蒂开始。1971年的埃德加多,以及其他两个多尼采蒂的角色尼莫里诺和托尼奥,是他职业生涯中最伟大的录音之一,在录音史上没有被超越过。
Tu che a Dio spiegasti l’ali (1) - 帕瓦罗蒂
不要错过与Tito Schipa在20年代的录音。没有人能够在他的声音中带来如此多的情感。
Tu che a Dio spiegasti l’ali (2) - Tito Schipa
录音推荐
对于卡拉斯崇拜者:EMI与玛丽亚-卡拉斯、朱塞佩-迪-斯蒂法诺和罗兰诺-帕内拉伊合作,由赫伯特-冯-卡拉扬和米兰斯卡拉合唱团以及RIAS Sinfonie-Orchester Berlin指导。
为萨瑟兰的拥护者。迪卡唱片与瓊·蘇莎蘭、鲁契亚诺·帕瓦罗蒂和Sherill Milnes在理查德·波寧和皇家歌剧院科文特花园的合唱团和管弦乐队的指导下演出。
彼得-卢茨, opera-inside, 在线歌剧指南拉美莫爾的露琪亞。




发表评论
Want to join the discussion?Feel free to contribute!