朱塞佩-威尔第的《奥特罗》在线歌剧指南和简介

朱塞佩-威尔第的这部歌剧被认为是关于莎士比亚对世界文学的贡献的同源之作。对于许多男高音来说,《奥特罗》这个角色是他们职业生涯中的最高成就。

 

 

内容

简介

评论

第一幕(海港场景

第二幕(大厅场景

第三幕(花园场景)

第四幕(死亡场景)

录音推荐

 

 

亮点

Esultate

Gia nella notte (爱情二重唱)

Credo(爱情二重唱

Si pel ciel (爱情二重唱)

Dio mi poteva scagliar(爱的二重唱

Mia madre aveva un povera ancella (柳树之歌)

Ave Maria(柳树的歌)

Niun mi tema

 

 

 

 

 

 

 

[sc_fs_multi_faq headline-0=”h6″ question-0=”首演” answer-0=”米兰,1887″ image-0=”” headline-1=”h6″ question-1=”歌词” answer-1=”阿里格·博伊托,根据威廉-莎士比亚的同名戏剧改编。” image-1=”” headline-2=”h6″ question-2=”主要角色” answer-2=” 奥泰罗,威尼斯舰队的摩尔人指挥官(男高音) - 苔丝狄蒙娜奥特罗的妻子(女高音) - 伊阿古,奥特罗的少尉(男中音) - 艾米利亚,雅戈的妻子(女中音) - 卡西奥奧泰羅的队长(男高音) - 罗德里戈,威尼斯贵族(男高音)” image-2=”” headline-3=”h6″ question-3=”录音推荐” answer-3=” 迪卡唱片与马里奥·德·摩纳哥, 雷纳塔·泰巴尔迪 和 阿爾多·普洛提合作,由赫伯特·冯·卡拉扬和维也纳爱乐乐团指挥。 ” image-3=”” count=”4″ html=”true” css_class=”” ]

 

 

 

 

评论

 

 

在通往音乐剧的路上

奥特罗》在这位伟大的意大利大师作品中的独特地位,与随之而来的通过创作歌剧走向音乐剧的步骤有关。他在《麦克白》和《西蒙-博卡内格拉》中已经走上了这条道路,并在《奥特罗》中不断延续。构成歌剧结构的不再是单个数字,而是场景的戏剧性单元。情节和音乐的流动不再被人为地划分为朗诵和咏叹调所扰乱。此外,阿里格·博伊托的文本不再以古典诗词的维度结构,而是更加自然和多样化。这使得音乐更具有戏剧性,但却牺牲了反复出现的旋律。当然,这与瓦格纳的音乐戏剧性和无限的旋律有关,尽管威尔第作为一个文化民族主义者(阿贝特,帕克)多次拒绝这样做。

 

与编剧阿里格·博伊托的合作

威尔第当时已经快70岁了,不想再写什么作品了。他和他的16名雇佣园丁一起享受他在圣阿加塔的大型乡村别墅。在一次晚宴上,出版商Ricordi和指挥家Faccio与威尔第和他的妻子谈论了莎士比亚的戏剧作为歌剧的模式。稍后,他们派阿里戈-博伊托(阿里格·博伊托)去找他,就《奥特罗》的剧本进行了轻松的交谈。两人因对莎士比亚作品的热爱而结合在一起。威尔第火冒三丈,秘密地写了这部歌剧。6年后,这部作品完成了,威尔第以他的作品1887年在米兰斯卡拉取得了胜利,这是他最后一部作品《阿依达》的16年后。

在博伊托那里,威尔第第一次找到了一位亲切的编剧。博伊托接手了莎士比亚的情节,形成了一个紧凑的剧本,将人物刻画得很鲜明。博伊托本人也是一位著名的歌剧作曲家(他的主要作品是《梅菲斯托弗莱》),因此能够为威尔第创作出最佳的剧本。

令人惊讶的是,这种合作在个人层面上的成功。两位艺术家来自不同的年代,博伊托在早些年曾多次对本世纪上半叶的意大利歌剧提出批评意见。他认为与巴黎大剧院相比,意大利歌剧太过平庸。威尔第认为这是对自己的人身攻击。

威尔第和博伊托相当严格地遵守了莎士比亚的戏剧。当然,诗句必须为歌剧改写,因为歌剧中的语速比口语剧低得多。此外,他们完全省略了发生在威尼斯的第一幕,以免作品中的次要主题过多,结果是莎士比亚作品中的3300行诗句在歌剧中最终变成了800行诗句。

 

 

正义与邪恶的对抗

威尔第和波托让三个主要人物在一个大场面中各自援引上帝。第二幕中雅戈的《信经》,第三幕中苔丝狄蒙娜的《圣母颂》和奥特罗的《Dio mi potevia scagliar》。这三个表演都是对角色的描绘。伊阿古代表 “恶”,苔丝狄蒙娜代表 “善”,而奥特罗则是(用现代的说法)”受害者”,成为一个不甘心的个体,变异为毁灭善的邪恶工具。

 

 

首演

应威尔第的要求,这部作品被保密了很长时间。他在他的圣阿加塔庄园进行创作,在他与里科尔迪和博伊托的通信中从未提到过这部歌剧的名字,而是用 “Progetto Cioccolatte (巧克力项目)”或 “咖啡和牛奶 “的代号。

当这部歌剧被宣布后,整个欧洲都在热切地等待着1887年2月5日的首演。上一次威尔第歌剧的首演已经是15年前的事了。在此期间,威尔第已经获得了国父的地位,并已成为 “国宝”。人们对 “新 “威尔第的音乐感到非常惊讶,几乎没有人想到这位大师会重塑形象。最后一个音符后的欢呼声是无限的,是威尔第的伟大胜利之一。

 

 

奧泰羅 第一幕

 

 

 

开场时的暴风雨场景

简介。在塞浦路斯港口的城堡前。一场飓风般的雷雨肆虐。塞浦路斯和威尼斯的士兵们集结在一起,期待着载有奥特罗的船只的到来,他将作为新的总司令接替其职务。

这部歌剧的开头很独特。开始时没有序曲,而是爆发了一场剧烈的风暴。威尔第将这一飓风场景详细地设置在音乐中。按照巴黎大剧院的方式,他用一架管风琴和一台雷鸣器完成了管弦乐队。

Una Vela - 加拿大歌剧


简介。船只安全抵达港口,奥特罗宣布战胜了土耳其人的海战。人们为这位英雄欢呼。

这段男高音表演被认为是歌剧文献中最难的开始场景之一。奥特罗以奔跑的速度出现,必须以尽可能高的音量唱出胜利的 “Esultate”,与管弦乐队对抗,没有机会 “热身 “他的声带。

《晚祷》-多明戈

 

一股历史的气息围绕着下一个录音。我们听到的是1883年首演的奥赛罗,弗朗西斯科-塔马格诺。1903年就有他的录音了。威尔第很欣赏他的声音的无穷力量和高级通道的伟大声音。但威尔第抱怨说,塔马格诺只能高声歌唱,尽管这部歌剧需要不同的技巧。在下半场,较长的段落不得不用半音量的空洞、绝望的声音来唱。塔马格诺在他的职业生涯中演唱了400次《奥特罗》。让我们来听听他1903年的录音节选。

Esultate - 塔马格诺

 

与莎士比亚的作品相比,奥特罗的肤色在歌剧中几乎没有发挥任何作用。虽然肤色的主题和由此产生的种族主义是文学模式的核心内容,但对威尔第和博伊托来说,这一方面是次要的,只在对话中提到过几次。

提要。士兵中包括奥特罗的少尉伊戈和贵族罗德里戈。两人都讨厌奥特罗。伊阿古,因为奥特罗在升职时忽略了他,而选了凯西奥做队长;罗德里戈,因为他还爱着奥特罗的妻子苔丝狄蒙娜,但她却嫁给了讨厌的摩尔人。雅戈与罗德里戈联合起来,宣布他继续假装是奥特罗的朋友,但会在适当的时候出手。奥特罗现在已经到达城堡,塞浦路斯人用篝火庆祝胜利。

Fuoco di gioia - K.K. Philharmoniker and Choir

 

 

贾戈的第一个阴谋

内容提要。伊阿古发现了凯西奥。他想引诱他喝酒,凯西奥起初拒绝了,因为他正在值班。 雅戈知道,凯西奥一喝酒就会变得头脑发热。凯西奥屈服了,很快就醉了。雅戈让罗德里戈去挑衅他。事实上,凯西奥拔出了他的剑,蒙塔诺试图拉住他,凯西奥打伤了他。。

这首酒歌在形式上是歌剧中唯一自成一体的曲目。雅戈斯 “beva,beva,beva “引导声音以半音阶进入深处,然后进入高音A,形成一种恶魔般的效果。

Inaffio l’ugola - Nucci

伟大的爱情二重奏

简介。奥特罗听到声音后出现。他看到凯西奥打伤了老司令官蒙塔诺。他拿走了凯西奥的上尉军衔,把他们都送回了家。他独自与苔丝狄蒙娜在一起,在她的怀抱中找到了安宁<strong
这段爱情对唱是这部歌剧的亮点之一。傍晚时分,两人站在阳台上,眺望着平静的大海。低沉的大提琴独奏向我们介绍了浪漫的夜色,苔丝狄蒙娜由闪亮的竖琴伴奏。但威尔第并没有创作出典型的爱情二重奏,太多的绝望和戏剧性是可以感受到的。在第二部分,威尔第创造了一个美丽的、几乎是瓦格纳式的主题,具有紧迫的效果。

 

我们将在最后一幕中再次遇到这个所谓的 “吻的主题”,其中包括奥特罗的死亡场景。这个场景在长笛和竖琴的伴奏下结束。

多明戈在这张唱片中扮演了一个急切而欣喜若狂的奥特罗,非常吸引人。

《夜晚之歌》-多明戈/斯图特

 

 

 

奧泰羅 第二幕

 

 

 

伊阿古的信条
简介。在城堡的一个大厅里。伊阿古继续他对凯西奥的阴谋。他拜访他,扮演他的红颜知己。他建议绝望的凯西奥与苔丝狄蒙娜交谈,在奥特罗那里赢得他们的说情。现在她就在花园里。当凯西奥去和她说话时,伊阿古默默地取得了胜利。

接下来,我们将听到伊阿古的著名信条。伊阿古的音乐特点是以宣叙法为主。威尔第只在伊阿古想要奉承或欺骗的段落中写旋律和和声。在他的 “信条 “中,我们看到了不加修饰的伊阿古。在宣读歌曲和对伊阿古的描写中,我们不可能不看到与瓦格纳的相似之处。威尔第强烈地否认了这一点,他不想被看作是原作的复制者。

威尔第用激烈的音乐手段把伊阿古描绘成邪恶的。音色的锯齿状跳跃、尖锐的对比和半音阶,再加上提高音调的效果,使《信经》看起来与传统的基督教信经相反。在伊阿古的这段虚无主义的忏悔中,我们听到了一个恶魔般的布林-特菲尔。

《信经》-特菲尔

 

托斯卡尼尼本人与瓦尔登戈一起排练了雅戈的角色。其结果是一个迷人的角色形象。有贾戈有更好的声乐材料可用,但他的发音非常具有表现力和纪念意义。

克雷多-瓦尔登戈

 

 

简介。偶然的机会,奥特罗出现了,伊阿古想让嫉妒在摩尔人中发芽。奥特罗注意到有人和他的妻子在花园里。巧妙地,伊阿古让奥特罗怀疑苔丝狄蒙娜可能爱上了凯西奥。但奥特罗还不相信,没有证据,他仍然相信爱情。但如果她背叛了他,那就糟糕了。
Cio m’acccora … che parli - 德·摩纳哥 / 戈比

内容提要。在去城堡的路上,人们向仁慈的苔丝狄蒙娜致敬。当她看到奥特罗时,她要求他把凯西奥的军衔还给他,作为队长。奥特罗有一个可怕的猜测。他情绪激动,声称头痛,不想谈这个问题。苔丝狄蒙娜想用手帕冷却他的额头,以减轻痛苦。但奥特罗愤怒地把手帕扔掉了。伊阿古的妻子和苔丝狄蒙娜的朋友爱米丽亚捡起手帕,伊阿古从她手中抢过。埃米莉亚怀疑他是坏人,并警告他。

对多明戈来说,《奥特罗》也许是有史以来最伟大的男高音角色,也是最具挑战性的,主要是因为第二幕,”这是一部歌剧中的歌剧”。特别是四重奏 “se incoscia “是一个非常苛刻的部分,从那时起,奥特罗在这一幕中不断受到挑战。

Se incoscia contro te - 多明哥 / Studer / Leiferkus

 

简介。奥特罗送走了苔丝狄蒙娜,已经被嫉妒吞噬了。再次与伊阿古独处时,他不只是想看到伊阿古的指责,而是想看到看得见的证据。现在他告诉他,有一天晚上,当他在卡西欧斯床边的营地里,听到他在睡梦中谈论苔丝狄蒙娜,并诅咒把苔丝狄蒙娜交给摩尔人的命运。

威尔第在这一幕中显示了他的高超技艺,他如何在这一梦境中营造出一种诡异的气氛。在伊阿古的描写中,歌唱的场景由稀疏的弦乐声伴奏,而宣叙的段落只由苍白的木管乐器伴奏。

我们听到了1948年年轻的蒂托-戈比对 “Era la notte (那天晚上,我在他的床边)”的扣人心弦的诠释。”蒂托-戈比将这首曲子变成了一个恶魔般的暗示”(凯斯丁)。

Era la notte - 戈比

 

摘要。作为证据,他说他看到凯西奥拿着奥特罗送给苔丝狄蒙娜的第一份礼物的手绢。

我们听到了卡鲁索对这段话的伟大而著名的录音,其中有一种独特的红色发光的激情。

Desdemona rea … Ora per sempre addio - 卡鲁索

 

多明戈的第二次演绎。

Ora per sempre addio - 多明哥

 

 

伊阿古和奥特罗的伟大二重唱-Si, pel ciel (我对天发誓复仇)

简介。现在,奥赛罗确信苔丝狄蒙娜有罪。他庄严地发誓要报仇,伊阿古也加入了他的行列。

在宣誓的场景中,你仍然可以看到老威尔第歌剧的遗迹。威尔第以卡巴莱塔(cabaletta)的风格,即快速的单音节高潮,创作了第二幕的结尾。在宣誓之前,三声著名的 “Sangue “喊声响起。在这一幕中,人们可以从音乐上观察到,奥特罗一开始有自己的音乐形式,但逐渐适应了伊阿古的宣读风格,直到他落入对伊阿古的单纯模仿,这是伊阿古完全控制了奥特罗的标志。

我们在四个不同的录音中听到这个关键场景。

马里奥-德尔-摩纳哥并不是一个有细微差别的歌唱家。因此,关于德尔-摩纳哥的意见出现了分歧。没有人在唱片中如此频繁地唱过这个角色。在这张唱片中,”德尔-摩纳哥被一种激动人心的狂热所驱动,激起了所有人的热情。Si pel ciel令人叹为观止,他们的sangue尖叫声甚至把唱片听众推到了椅子上-这是他把自己唱到奥特罗奥林匹斯山的表现”。费舍尔,伟大的声音)。

Si, pel ciel marmoreo giuro (1) - 德·摩纳哥 / Warren

 

1914年,意大利歌剧界的两位巨头唱了这首二重唱。世纪男中音蒂托-鲁福和世纪男高音恩里科-卡鲁索培养了一场艺术上的竞争。

Si, pel ciel marmoreo giuro (2) - 卡鲁索 / Ruffo

 

比约林和梅里尔的这首二重唱的录音享有传奇般的声誉。比约林的sangue呼声是巨大的(1:54),能量是可感知的。”一种几乎是火山般的能量和激昂。每一个音节都被比约林用最强调的方式唱出来”。(Kesting)。这段节选是比约林在这个角色中的唯一录音。

Si, pel ciel marmoreo giuro (3) - 畢約林 / Merrill

 

 

 

 

 

 

奧泰羅 第三幕

 

 

 

奥特罗羞辱了苔丝狄蒙娜

内容提要。 伊阿古和奥特罗在城堡的大殿里。伊阿古想让凯西奥参与大厅里的谈话,而奥特罗应秘密地听。伊阿古离开去找凯西奥。苔丝狄蒙娜出现了。她再一次为凯西奥说情。但奥特罗只想看手绢。他指责苔丝狄蒙娜的不忠。苔丝狄蒙娜发誓要保持贞洁。奥特罗对这个所谓的谎言大为恼火,诅咒她是个妓女。

奥特罗第三幕的困难之一是将邪恶的讽刺带入歌唱。观察威尔第在歌剧中如何发展奥特罗这个角色是很吸引人的。在第一幕的 “叹息 “中,我们看到的是一个光芒四射的歌唱家,在第二幕中,他变成了一头咆哮的狮子,而在这一幕和第四幕中,他是一个抱怨的主角。

维克斯是一位伟大的奥赛罗。他的声乐力量是富有传奇色彩的,但又有一种伟大的感情色彩在其中闪现。

Dio ti giocondi - Vickers / Freni

 

奥特罗的内心戏

内容提要。当苔丝狄蒙娜走后,奥特罗崩溃了,对苔丝狄蒙娜的爱是他生命中最重要的东西。他的生命之光消失了,他的灵魂被侵蚀了,渴望复仇。

莎士比亚这部作品的真正戏剧性发生在人物内心。奥特罗必须将所有的人格阴影带入生活。威尔第要求奥特罗不断地在朗诵、宣读和吟唱之间交替进行。男高音的乐谱上散布着不断变化的表情符号(钢琴、Morendo、dolce、con espressione等)。”Dio mi potevi scagliar “在绝望的苍白音调中开始,进入钢琴的中间部分,在 “Ah dannazione “的刚强中结束。

威尔第和博伊托让三个主要演员在一个大场景中各自呼唤上帝。第二幕中伊阿古的信经,第三幕中苔丝狄蒙娜的 “圣母颂 “和奥特罗的 “Dio mi potevia scagliar”。这三个都是角色的肖像。伊阿古代表 “恶”,苔丝狄蒙娜代表 “善”,而奥特罗(按现代用法)则是 “受害者”,他成为一个不甘心的个体,变异为毁灭善的邪恶工具。

我们听到这部歌剧的关键场景有三种解释。

对许多人来说,维内是塔马格诺之后的奥特罗的典型代表。这位智利男高音配备了厚实的声带,先是作为男中音演唱,然后转为英雄男高音。奥特罗是他生命中的角色,但他用瓦格纳的角色毁了自己的声音。所以在演唱《奥特罗》时不到10年。下面的节选来自与托斯卡尼尼的完整录音。托斯卡尼尼的演绎有一种原汁原味的感觉。他在1883年的首次演出中是乐队的大提琴手,后来与威尔第合作,担任其作品的指挥。因此,这张唱片在历史上具有很高的地位。这张完整的唱片被普遍认为是歌剧史上最伟大的唱片之一。

Dio mi potevi scagliar tutti i mali (1) - Vinay

 

仅次于维内的第二位男高音是马里奥-德尔-摩纳哥。他在其职业生涯中共演唱了427次该角色。马里奥-德尔-摩纳哥没有扮演奥特罗的角色,但他是奥赛罗。他告诉记者,与年龄有关的告别舞台是他生命中最黑暗的一天。马里奥-德尔-摩纳哥于1982年10月16日去世。他的遗愿是穿着奥特罗的服装下葬。

Dio mi potevi scagliar tutti i mali (2) - 德·摩纳哥

 

接下来是劳里茨-梅尔基奥在德语录音中的解释。特别值得一提的是,他在 “quel raggio “中从钢琴声到强音的渐变,令人印象深刻。

Dio mi potevi scagliar tutti i mali (3) - 梅尔基奥

 

剧情简介。伊阿古出现,报告说凯西奥在露台上。奥特罗迅速躲了起来,伊阿古与凯西奥进行了交谈。伊阿古想让他谈一谈他的情人比安卡。奥特罗听到凯西奥的话,以为他在谈论苔丝狄蒙娜。两人的笑声让他热血沸腾,当凯西奥掏出伊阿古放在他房间里的手帕时,奥特罗明白了一切。

Vienni, l’aula è deserta … Questa è una ragna - 戈比 / 德·摩纳哥

 

简介。 这是对苔丝狄蒙娜的死刑判决。奥特罗命令伊阿古去找一种毒药。伊阿古建议他把苔丝狄蒙娜勒死在她犯罪的床上。这个想法吸引了奥特罗,他任命他为队长。风笛声宣布了威尼斯特使的到来。。
Viva! Evviva!Viva il Leon di San Marco!(威尼斯的狮子万岁)

简介。特使出现时,大厅里挤满了人。奥特罗在苔丝狄蒙娜面前向他致意。奥特罗作为威尼斯的雄狮受到了敬意。特使递给他一封总督的信。特使问凯西奥在哪里,苔丝狄蒙娜趁机和奥特罗一起再次为凯西奥出头。奥特罗轻蔑地念道,他必须返回威尼斯,凯西奥成为塞浦路斯的新指挥官。在盲目的愤怒中,奥特罗将苔丝狄蒙娜扔到地上,并诅咒她。所有人都感到震惊。伊阿古的计划有可能失败,他催促奥特罗赶快行动,他自己会对凯西奥负责。

 

 

 

奧泰羅 第四幕

 

 

 

苔丝狄蒙娜对世界的告别

内容提要。在苔丝狄蒙娜的寝室里。死亡的预感抓住了她,艾米利亚试图让她平静下来。苔丝狄蒙娜想让爱米丽亚把她的婚纱放在她的床上。当她死后,她想穿着它下葬。苔丝狄蒙娜她唱起了被丈夫抛弃的母亲的女仆的民谣,并向爱米利亚告别。

这首曲子,即所谓的柳树之歌,有一种奇特的和谐。过高的音调表明它源自东方。声音由竖琴伴奏,在它旁边,这首曲子有一个经济的乐器,这增加了这首歌的紧迫性。威尔第把结尾写得特别戏剧化,先是风把窗户吹得哗哗响,苔丝狄蒙娜向芭芭拉告别,起初像每天晚上一样,但当她意识到这可能是最后一次时,她拥抱了芭芭拉,唱出了充满痛苦的高音。

1963年,玛丽亚-卡拉斯在她复出的一场独唱会中演唱了这一幕。其演绎令人印象深刻。

Mia madre avea una povera ancella - 卡拉絲

简介。她独自在房间里向圣母祈祷,期待着自己的死亡时刻的到来。

威尔第和博伊托试图清晰地雕刻出主要人物的性格。威尔第在一封信中写道,他试图把这一点融入音乐中。”苔丝狄蒙娜是一个角色,其中的主线,旋律线,从第一个音符到最后一个音符从未中断。就像伊阿古只需要宣泄和讥讽,就像奥特罗,曾经是战士,曾经是热情的情人,曾经一蹶不振……曾经像野蛮人一样残暴,必须唱歌和吟唱,苔丝狄蒙娜总是要唱歌”(威尔第,引自Abbate/Parker)。

苔丝狄蒙娜,而不是奥特罗,是伊阿古的真正对手。与奥特罗相比,她能够成功地躲避伊阿古的影响。苔丝狄蒙娜的 “圣母颂 “最明显地表明,”圣母颂 “是与伊阿古的 “信经 “相对应的。这种对比不仅表现在内容上(恶与善),而且还表现在音乐上。因此,苔丝狄蒙娜的祈祷是大调,而伊阿古的祈祷是小调,而前者以升调音阶为主,后者以降调音阶为主。

在第一段录音中。我们听到的是雷娜塔-特巴尔迪。她的《圣母颂》是超自然的,辉煌和狂喜让人感动。苔丝狄蒙娜是她职业生涯中最重要的角色之一,同时也是她在大都会演唱的第一个和最后一个角色。

《玛丽亚前夕》-特巴尔迪

 

Yoncheva在2015年Desdemona的角色首演获得了极好的评价。对这位保加利亚人的诠释亲切而令人印象深刻。

Ave Maria -

 

 

死亡现场-诡异的气氛

简介。奥特罗出现,问她是否祈祷过,因为她现在必须得死。奥特罗要她承认与凯西奥偷情,那条手帕就是证据。苔丝狄蒙娜发誓说她是无辜的,并请求宽恕,但奥特罗徒手掐死了她。

低沉的低音提琴营造出一种压抑的夜间气氛,并引出一种诡异的气氛。

Chi è là - 德·摩纳哥

 

 

奥特罗的告别

简介。爱米丽亚出现,传达了凯西奥杀死罗德里戈的消息。爱米丽亚看到奄奄一息的苔丝狄蒙娜,她声称自己是自杀的,但奥特罗揭露了自己是凶手。爱米丽亚打电话求救。凯西奥和伊阿古以及蒙塔诺出现。奥特罗解释了犯罪事实和作为证据的手绢。伊阿古试图阻止艾米利亚说出真相,但这是徒劳的。凯西奥知道了一切,垂死的罗德里戈已经承认了伊阿古的欺骗行为。奥特罗认识到自己的致命错误,用匕首杀死了自己。临死前,他最后一次吻了苔丝狄蒙娜。。

奥赛罗唱的是苔丝狄蒙娜晚上是否已经祈祷过一次(”Diceste questa sera le vostri preci”)。和许多地方一样,威尔第规定了 “cupo “一词,意思是类似于黑暗或阴沉的东西。

“Niun mi tema (没有人需要再害怕我) “是威尔第在其漫长的作曲家生涯中写的最后一个死亡场景。它是辞世的。小调中的黑暗和弦伴随着奥特罗的自杀。 奥特罗奄奄一息地倒下了,音乐转为大调,最后一次响起了爱情的旋律。

Aprite ……Niun mi tema - 多明哥

 

乔纳斯-考夫曼总是精心挑选自己的角色。2016年,他终于唱出了他的第一个完整的《奥特罗》。在政治上是正确的,脸色不再是黑色。这个角色的声调与他的声音没有百分之百的对应。他对 “niun mi tema “的诠释,是一个脆弱的几乎温柔的奥特罗。

Niun mi tema - 考夫曼

 

我们再次听到首演中的奥赛罗,弗朗西斯科-塔马格诺。”没有哪位歌手能比塔马格诺更生动地表达威尔第 “几乎没有调子的声音 “的想法,在三声 “morta “的欢呼声中,没有哪位歌手能使最后一句话变得更柔美。(Kesting)

Niun mi tema - 塔马格诺

 

 

 

 

歌剧《奥特罗》的录音推荐

 

迪卡唱片与马里奥·德·摩纳哥、雷纳塔·泰巴尔迪和阿爾多·普洛提合作,由赫伯特·冯·卡拉扬和维也纳爱乐乐团指挥。

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, 朱塞佩-威尔第的《奥特罗》在线歌剧指南。

0 回复

发表评论

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

发表评论

邮箱地址不会被公开。