セビリアの理髪师的在线歌剧指南和简介

理发师》是整个剧目中最受欢迎的歌剧之一,也许是歌剧中最出色的喜剧。令人陶醉的音乐和搞笑的情景喜剧结合在一起,形成了一部伟大的杰作。

 

 

概述和快速访问

 

内容

简介

评论

第一幕

第二幕

录音建议

 

亮点

序曲-

Ecco ridente

Una voce poco fa

Largo al factotum(费加罗的咏叹调)。

La calumnia è un venticello

A un dottor della mia sorte

*Ehi di casa

Ma signor … 你来了

节奏与激情

Ah! qual colpo inaspettato

Ah he piu lieto, il piu felice

 

 

 

 

 

 

 

[sc_fs_multi_faq headline-0=”h6″ question-0=”首演” answer-0=”罗马,1816 ” image-0=”” headline-1=”h6″ question-1=”剧本” answer-1=” Cesare Sterbini,根据Pierre Augustin Caron de Beaumarchais的喜剧塞維里亞的理髮師改编。 ” image-1=” ” headline-2=”h6″ question-2=”主要角色” answer-2=” 阿尔马维瓦,阿尔马维瓦伯爵,富有的贵族(男高音)- 罗西娜,巴托洛的监护人(女中音)- D巴托洛的监护人(男低音) - 巴托洛的知己和罗西娜的音乐老师(男低音) - 理发师和阿尔马维瓦的知己(男中音)费加罗” image-2=”” headline-3=”h6″ question-3=”录音推荐” answer-3=” 德意志留声机 -与由貝岡莎, Luigi Alva, 赫曼·普莱, 恩佐·達拉和保罗 Montarsolo合作,由克劳迪奥·阿巴多和伦敦交响乐团指挥。” image-3=”” count=”4″ html=”true” css_class=”” ]

 

 

 

 

评论

 

 

歌词

剧本由切萨雷-斯特比尼创作,改编自皮埃尔-奥古斯丁-卡隆-德-博马舍的喜剧《塞维尔的巴比耶》。原作诙谐幽默,编剧不必发明新的故事,但斯特比尼的歌词令人惊叹,与罗西尼的音乐语言如此完美地结合在一起,值得大加赞扬。虽然莫扎特将博马舍的歌剧作为社会批评的载体-这是作者的意图-但这一方面在罗西尼的作品中并不存在。这部作品除了是一部伟大的喜剧之外,绝不应该是其他的东西。

 

 

音乐

每一个作品都是一个亮点,每一个角色都是一个闪亮的角色-很少有一部喜剧能被如此令人信服地配上音乐。尽管罗西尼由于时间的原因,在个别乐曲中反复强调了主题,但人们在任何数量的乐曲中都不会听得厌烦。相反,人们可以连续听上几个小时,因为它们充满了智慧和音乐性。24岁的罗西尼已经达到了让我们无语的水平。

 

 

首演

作品的首演很混乱,也很失败。Paisiello以前的作品 “il barbiere dis siviglia “非常有名和受人尊敬,观众被罗西尼的飓风所淹没,这可能是失败的原因。可能这次演出甚至被派谢洛的追随者破坏了。在《趣闻》中,你可以看到关于首演的两则轶事。很快,这部作品的伟大之处得到了认可,并取得了舞台上的成功。甚至贝多芬也用最高的语调表达了自己对《巴比埃》的看法。随着瓦格纳的作品和维里莫主义的兴起,罗西尼的作品过时了,从剧目中消失了,只有理发师能坚持自己的观点。这导致了一个恶性循环,因为正在出现的训练有素的彩铃歌手的短缺。只有在第二次世界大战之后,玛丽亚-卡拉斯才以她对《意大利的土耳其人》的诠释引发了罗西尼的复兴。蒙特塞拉-卡巴耶说,由于她微妙而细致的技艺,她为 “下一代打开了通往美声唱法未知领域的大门”。因此,在卡巴耶、萨瑟兰、贝尔甘萨和其他许多人的共同努力下,出现了一代杰出的歌手,他们再次演唱了罗西尼。从那时起,理发师已经成为大多数国家的三大歌剧之一。

 

 

 

 

 

 

The Barber of Seville 第一幕

 

 


罗西尼曾为首演写过自己的序曲,但后来丢失了。由于时间的限制,他回收了另一首序曲,而这首序曲原本是为一部严肃的歌剧创作的(!),他想重新使用这首流行的乐曲,而这首乐曲也许成为他最著名的器乐作品。

序曲-阿巴多/LSO


 

随着咏叹调 “Ecco ridente in cielo “的出现,时空穿梭到belcanto

简介。每天,阿尔马维瓦在罗西娜的阳台前为她唱小夜曲。他假装是学生林多罗,希望能赢得这位美丽女孩的芳心。
罗西尼为这个场景创作了一首古典风格的小夜曲。与莫扎特在《唐-乔万尼》中的小夜曲相似,它的创作是有节制的。模仿吉他的弹拨弦乐为歌手伴奏,以高贵的歌唱风格唱出咏叹调。然而,在罗西尼的小夜曲中,马匹与歌手一起走过,小夜曲在第二部分发展成快速的卡巴莱塔。

这首咏叹调是贝多芬全盛时期的彩调歌手的经典之作。请听我们这个时代最好的彩铃男高音胡安-迭戈-弗洛雷斯演唱的《Ecco ridente in cielo》。

Ecco ridente in cielo (1) - 佛瑞茲

 

如果你真的想大吃一惊,你必须听听赫尔曼-雅德洛克(Hermann Jadlowker,1877-1958)的版本。遗憾的是,录音质量相当差,但你仍然可以充分享受到他高度精湛的彩铃。

Ecco ridente in cielo (2) - Hermann Jadlowker

 

菲加洛的著名咏叹调

剧情简介:罗西娜是个孤儿,与年迈的监护人巴托洛博士生活在一起,他希望有一天能娶她,因为她会继承很多钱。然后阿尔马维瓦看到了理发师费加罗,他正在去拜访巴托洛的路上。

每个人都知道费加罗这种自信的外表,他假装自己是一个开朗精明的理发师。

你将会听到费加罗著名的 “拉歌”,有三种变化。每一个都来自不同的时代。我们再从俄罗斯男中音德米特里-赫沃罗斯托克西的例子开始。

《费加罗之歌》(1)-赫沃罗斯托夫斯基

 

接下来是帕斯夸莱-阿马托,黄金时代的伟大歌唱家之一,他是恩里科-卡鲁索在大都会歌剧院的重要合作伙伴。他的录音并不太注重强大的音质,而是用贝尔康特派的细微差别和明显的搓衣板(托斯卡尼尼后来驱逐了歌手)来吸引听众。听听帕斯夸莱-阿马托的《费加罗》咏叹调,唱得轰轰烈烈。

费加罗之歌(2)-阿马托

 

第三种解释是50年代与蒂托-戈比的声音文件。蒂托-戈比(1913-1984)。有一则关于他的轶事,他是如何找到进入歌剧世界的途径的。”戈比来自一个富裕的家庭。他们把他送到附近的帕多瓦大学学习法律。但这位大提琴家更热衷于提供给他的运动乐趣,尤其在网球方面表现出色。有一则轶事说,在一次比赛后,他自发地为一位迷人的观众唱小夜曲,被赞切塔男爵听到了,他强烈建议他训练自己的声音。戈比在罗马这样做了”。(渔民,大嗓门)

Largo al factotum (3) - 戈比

 

 

菲加罗的要帮助阿尔马维瓦

剧情简介。阿尔马维瓦决定用一些钱来赢得费加罗的支持。他应帮助他获得进入房子的机会。

一个关于这个故事的精湛的二重唱。

所有的想法 - 阿尔瓦/普雷

 

对于歌剧爱好者来说,在1915年的录音中,有一段成功的二重唱。在这段录音中,你会听到亚历山德罗-邦奇(1870-1940),他是那个时代最伟大的男高音。凯斯丁对这张唱片的评价如下。”在 “All’idea “的二重唱中,邦奇的色彩和装饰音是无与伦比的-这是录音中最伟大的演奏家之一。

所有的想法 - 邦奇/科拉德蒂

 

 

Una voce poco fa: 罗西娜的色彩疗法

简介。罗西娜喜欢不知名的林多罗的小夜曲,她出现在阳台上,扔下一张写有信息的纸条。

像往常一样,这首开场咏叹调分为两部分:慢速的cavatina和快速的cabaletta。快速部分的旋律在罗西尼的作品中有着惊人的发展。他先是在好战的 “帕尔米拉 “中使用了它,然后又在爱得死去活来的 “伊丽莎白 “中使用,直到它到达罗西娜的喉咙。

在20世纪的很长一段时间里,罗西娜这个角色是由彩调女高音(通常高一个音)演唱的。Teresa 由貝岡莎在60年代末开始作为彩铃女中音再次演唱这首咏叹调,这首曲子最初是由罗西尼为其创作的。

Una voce poco fa - 由貝岡莎

 

塞西莉亚-巴托丽取代贝尔甘扎成为罗西尼的领军人物,在22岁的年纪就完成了完美的诠释。

Una voce poco fa - Bartoli

 

“Basso buffo “的闪亮角色

剧情简介。音乐老师Don Basilio出现了,他告诉Bartolo,Almaviva伯爵在城里,他对Rosina有意见。他建议巴托洛发起一场不会错过效果的诽谤。

罗西尼为 “Basso buffo “类型的两个角色写了许多段落,简直令人陶醉。其中一个场景是巴西利奥的咏叹调 “La calumnia è un venticello”。这首咏叹调的文本听起来像是罗西尼的渐强定义。它从微风开始,逐渐增加到音乐的飓风,直到以大炮的射击声结束。

在两种解释中聆听。首先是蒙塔索洛,一位一流的布波歌手。

La calumnia è un venticello (1) - Montarsolo

 

接下来是亚历山大-基普尼斯(Alexander 基普尼斯),他是有史以来最美的贝司声音之一。基普尼斯用德语演唱咏叹调,有点不寻常,但很精彩。

La calumnia è un venticello (2) - 基普尼斯

简介。费加罗与罗西娜秘密交谈,告诉她林多罗不朽地爱上了她。罗西娜递给他一封小信。

费加罗和罗西娜的这段二重唱是一场色彩的盛宴。点缀越来越多,最后在罗西娜的装饰性狂欢中结束,迷人地伴随着费加罗的点缀性旋律。

Dunque io son - 卡拉絲 / 戈比



剧情简介:当巴托洛回来时,他注意到罗西娜的手指上有墨水,而且一张信纸也不见了。他决定从现在开始把罗西娜关在家里。

巴托洛的这首咏叹调是一首长曲,写得很复杂,有许多装饰音。在第二部分,歌手必须用十六分音符唱出长长的一段,节奏活泼。这首咏叹调由于其难度较大,曾经被另一首咏叹调所取代。

达拉是70/80年代罗西尼的主要巴索,他的sillabato(快速吟唱)是个传奇。

A un dottor della mia sorte - 達拉

 

阿尔马维瓦首次尝试访问罗西娜

简介。在费加罗的建议下,阿尔马维瓦把自己伪装成一个醉酒的官员,试图用一张假票在巴托洛的家里强行住宿。

这一部分具有很大的喜剧性。罗西尼将弦乐的军事节奏与木管乐器的欢笑声形成对比。此外,还有用快速的sprechgesang作曲的段落。

请听阿巴多录制的精致的录音中的这段令人惊叹的段落。

Ehi di casa - Alva / 達拉 / 由貝岡莎 /阿巴多

 

 

罗西尼-合奏作曲家

简介。在这个过程中,他产生了巨大的噪音,以至于警察来了。他被逮捕了,并向警察出示了一份文件。警官向阿尔马维瓦敬了一个军礼。每个人都感到困惑。

这种合奏是一种音乐上的混乱。在一个赋格曲中,每个人都给出了他对事件的说法。兴奋点越来越多,这导致了一个令人着迷的stretta。

你将听到一个大师级的整体录音(Marriner)中的节选。舞台上的烟花。


Ma signor…zitto tu - 佛瑞茲 / di Donato / Mattei / del 卡洛

 

 

 

 

 

The Barber of Seville 第二幕

 


简介。阿尔马维瓦假装是巴托洛的音乐老师,并声称自己是生病的唐-巴西利奥的替代品。为了取得他的信任,他给了巴西利奥一封信,并声称他截获了罗西娜给阿尔马维瓦伯爵的信。巴托洛把信装进口袋,让音乐老师进屋。

感受一下阿尔马维瓦如何试图用反复的虚伪的 “Pace e gioia “来抚慰巴托洛。罗西尼一次又一次地用双拍子唱的插曲来打断这首哀歌,表达两人的想法。因此,罗西尼创造了一个搞笑的第二层喜剧。宏大的是巴托洛用快速的sprechgesang(”ma che perfido destino”)哀叹他的悲痛,而错误的音乐老师则用旧式的方式唱了一首康提莱纳。

节奏与激情-达拉/阿尔瓦

内容提要。音乐老师坐在钢琴前,罗西娜开始唱歌。多疑的巴托洛留在房间里,但很快就打起盹来。两人简短地保证他们的爱情,巴托洛又醒了过来。

这一音乐课经常被误用在女高音歌唱的咏叹调中,作为 “内阁作品”。例如,阿德丽娜-帕蒂经常在这时唱 “甜蜜的家”,内莉-梅尔巴甚至唱过《ランメルモールのルチア》中的疯狂场景。

Contro un cor - 卡拉絲

简介。现在,费加罗出现在巴托罗医生的日常剃头处。之后不久,巴西利奥出现了。巴托洛大吃一惊,询问他的健康状况。阿尔马维瓦偷偷塞给他一个钱包,并向他解释说,他,巴西利奥,病得很重,应该回家照顾病床,巴西利奥在钱包的鼓励下,照做了。罗西娜和阿尔马维瓦可以简短地交谈,并同意阿尔马维瓦要在午夜时分绑架她,费加罗已经拿了阳台的钥匙。然后,巴托洛注意到了这个骗局,把阿尔马维瓦赶出了家门。

“Buona Sera “是另一首美丽的四重奏。

Buona Sera Signore - 戈比 / 卡拉絲 / Alva

简介:巴托洛很紧张。当巴西利奥再次出现时,他声称不认识那个音乐老师,他们怀疑是阿尔马维瓦。他们决定在晚上找公证员来主持婚礼。巴托洛把信给罗西娜看,罗西娜很惊讶,巴托洛称阿尔马维瓦有其他情人。罗西娜痛苦地怀疑,林多罗想把她赶到阿尔马维瓦的怀抱。外面正在发生一场雷雨。

《当代》-巴巴西尼


简介当费加罗和阿尔马维瓦在午夜时分通过阳台进入房子时,他们面对的是罗西娜的指控。罗西娜欣喜若狂,意识到林多罗不是别人,正是阿尔马维瓦伯爵。就在两人如痴如醉的时候,费加罗催促他们赶快行动。

欣喜之余,罗西娜和阿尔马维瓦的杂技表演和精湛的彩调二重奏开始了,费加罗不耐烦的插话反复评论,催促他们快点。这首曲子以一个真正的三重奏结束,即迷人的连奏 “Zitti, zitti, piano, piano”。

啊!Qual colpo inaspettato Trio - 由貝岡莎 / Alva / 普莱


简介当他们想通过阳台再次逃跑时,梯子已经不见了。巴西利奥带着公证人来到那里。费加罗很快就有了现在就举行婚礼的想法。阿尔马维瓦给了巴西利奥一个钱包,他和费加罗一起充当了婚礼的见证人。

下面这段咏叹调经常被遗漏。一方面是因为它在戏剧上是不必要的,另一方面是因为它非常困难。

这位秘鲁人也许是我们这个时代,甚至可能是几十年来最好的罗西尼男高音。他甚至以一种令人吃惊的轻松姿态唱出了这一困难的咏叹调中最难的段落。

Ah il più lieto il più felice - 佛瑞茲

 

洛克威尔-布莱克是一位了不起的歌唱家。他是罗西尼的专家,这首咏叹调是他的亮点之一,他完美地掌握了这首咏叹调,以巨大的节奏演唱。

Ah il più lieto il più felice - Blake

 

罗西尼闪亮的终场

简介当巴托洛带着警察出现时,他必须意识到他已经输了,巴西利奥和费加罗已经背叛了他。阿尔马维瓦慷慨地给唐-巴托洛送去了嫁妆,大家都很高兴。该剧在对勇气、狡猾和爱情的赞歌中结束。

最后,di si felice innesto - 阿巴多 and Ensemble

 

对于爱好者来说,可以听一听卡拉斯的轶事

请看1957年发生在斯卡拉的一个事件,在玛利亚-卡拉斯的《巴比埃》现场录音中。”在这响亮而奇怪的冷淡掌声之后,紧接着是上述的Éclat。作为音乐大师的阿尔马维瓦称赞道:”美丽的声音!勇敢的人!”,但显然与一部分观众的意见不一致。有人表示不满,起初被卡拉斯人扼杀了。巴托洛剧院的歌手也站在她一边。梅尔基奥雷-路易斯把他的第一句话 “Certo, bella voce “清晰地指向了敌人的前线,强调了 “certo “这个词;而当这时一个口出狂言的人大叫 “啊,不!不!”时,他大力地重复道。”Certo, bella voce”。在这个插曲中宣布的是对玛丽亚-卡拉斯的抵抗,当时他把自己建得像一个潜伏的疾病。这是一次有控制的反抗,这也表现在演出结束后,玛丽亚-卡拉斯认为自己拿起了一束鲜花,手里拿着一束萝卜。”(Jürgen Kesting, sbb Kulturradio)。请听YouTube视频中的这段话(所述场景从5:45开始)。

卡拉斯轶事 - 卡拉斯/戈比/阿尔瓦/朱利尼

 

录制推荐

德意志留声机 -与Teresa 由貝岡莎、Luigi Alva、恩佐·達拉、赫曼·普莱和保罗 Montarsolo合作,由克劳迪奥·阿巴多和伦敦交响乐团指挥。

 

 

 

彼得-卢茨, opera-inside在线歌剧指南《塞维利亚的理发师》,焦阿基诺·罗西尼.

 

 

0 回复

发表评论

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

发表评论

邮箱地址不会被公开。