La guía de ópera online del Aria LA DONNA E MOBILE de Verdi
Lea datos interesantes y escuche magníficos vídeos de YouTube sobre la famosa aria “LA DONNA E MOBILE”.
Si quieres escuchar más sobre la ópera RIGOLETTO, haz clic en el enlace del retrato de la ópera.
El aria – sinopsis y antecedentes
Sinopsis: Rigoletto conduce a su hija Gilda a una posada de mala muerte en un río. Rigoletto y Gilda (que había sido seducida por el Duque) se acercan a la casa y se asoman a través de un agujero en la pared. El asesino Sparafucile está sentado en una mesa. Maddalena, la hermana de Sparafucile, ha atraído al duque y los dos observan cómo éste entra y espera la noche con Maddalena.
Hay una historia interesante en esta famosa aria. Mientras componía, Verdi obviamente era consciente de lo popular que se convertiría esta aria y del efecto que tendría en el público. Así que mantuvo esta aria en secreto durante mucho tiempo. Para evitar que la melodía se filtrara antes del estreno, el tenor y la propia orquesta recibieron el aria sólo en las últimas horas, poco antes de la representación. Se convirtió en una sensación y todo el mundo la tarareaba al salir del auditorio.
El aria debe cantarse con ligereza y no debe degenerar en una pieza vulgar. La pieza comienza en un tiempo de 3/8 sencillo y fácil, acompañado de un movimiento orquestal nítido. Es importante que las frases de 8 compases se canten sin respirar (por ejemplo, al principio de “La donna” hasta “pensiero”):
Verdi dividió estas frases de 8 compases en 2 partes cada una y las compuso ricas en contrastes. Como en el siguiente ejemplo los primeros 4 compases deben ser cantados casi staccato y los segundos 4 compases pianissimo y legato:
La segunda sección incluye el famoso “salto” mo-bil y pen-sier, que termina con una enorme fermata compuesta:
Toda la parte se repite de nuevo. Esta vez en un tono algo más triste, porque quien se fíe de las mujeres inestables será golpeado por la desgracia. Esta parte suele terminar con un brillante si alto, aunque Verdi la compuso una octava más baja. Pero ningún tenor puede permitirse terminar con el Si grave, el juicio del público sería demoledor:
El Aria – el texto de LA DONNA E MOBILE
La donna è mobile
qual piuma al vento,
muta d’accento e di pensiero.Siempre un amabile,
leggiadro viso,
in pianto o in riso, è menzognero.La donna è mobile
qual piuma al vento,
muta d’accento e di pensier.La donna è mobile qual piuma al vento, muta d’accento e di pensier.
e di pensierSe trata de un hombre que no tiene nada que hacer.
Siempre es un error
Chi a lei s’affida,
chi le confida, mal cauto il core!Pur mai non sentesi
Felice appieno
Chi su quel seno non liba amore!La donna è mobile
qual piuma al vento,
muta d’accento e di pensier.e di pensier.
La mujer es voluble
Como una pluma en el viento,
Ella cambia su voz – y su mente.Siempre dulce,
Con una cara bonita,
En las lágrimas o en la risa, – ella siempre está mintiendo.Siempre miserable
Es el que confía en ella,
El que confía en ella – ¡su corazón incauto!Pero nunca se siente
Plenamente feliz
Quien en ese seno – no bebe amor!La mujer es voluble
Como una pluma en el viento,
Ella cambia su voz – y su mente,
Y su mente,
Y su mente!
Escrito para un “tenor lírico”
El papel del Duque está escrito para un tenor lírico. El tenor lírico tiene una voz suave y fundente. La voz debe ser rica y ágil en la creación melódica. Puede alcanzar las notas altas con facilidad y crear un hermoso sonido. El tenor lírico debe ser capaz de cantar tanto piezas íntimas como piezas más emocionantes de forma convincente.
Interpretaciones famosas de LA DONNA E MOBILE
La incomparable “la donna è mobile” de Pavarotti. Con encanto, ligereza y elegancia.
La donna è mobile – Pavarotti
Una interpretación heroica de Jonas Kaufmann.
La donna è mobile – Kaufmann
Para Franco Corelli, el Si no era suficiente. Antes del Si empuja en un Do sostenido alto. Algo inquietante es el famoso ceceo de Corelli en el pensier.
La donna è mobile – Corelli
La gran voz de Jussi Björling.
La donna è mobile – Björling
Domingo rara vez cantó el papel del Duque. Como tenor baritonal, la tesitura de Rigoletto era demasiado alta para él. Sin embargo, su interpretación de “la donna è mobile” de la grabación de Giulini es convincente.
La donna è mobile – Domingo
Por supuesto, no puede faltar la versión de Enrico Caruso. Especialmente destacable es su gran coloratura del final.
La donna è mobile – Caruso
Peter Lutz, opera-inside, la guía de ópera online del Aria “LA DONNA E MOBILE” de la ópera RIGOLETTO.
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir!