opera-inside-Le-nozze_di_Figaro-Opernführer_opera_guide_Wolfgang_Amadeus_Mozart_Synopsis_Handlung_Trama_résumé (1)

La guía de ópera online de LE NOZZE DI FIGARO

Que Da Ponte y Mozart fueran capaces de crear una obra maestra a partir de esta intrincada comedia es un milagro. Con “Le nozze di figaro” Mozart no sólo escribió una maravillosa comedia de situación con una música impresionante, sino también cinco retratos de roles inmortales para los personajes principales.

 

 

Contenido

Sinopsis

Comentario

Acto I

Acto II

Acto III

Acto IV

Recomendación de grabación

 

Los mas destacado

Ouvertüre

Se vuol ballare, signor contino

Non so piu cosa son, cosa faccio

Non piu andrai farfallone amoroso

Porgi amor

Voi che sapete

Dove sono i bei momenti

Canzonetta sull’aria – Che soave zeffiretto

L’ho perduta

 

 

ESTRENO

Viena, 1786

LIBRETTO

Lorenzo Da Ponte, basado en la comedia La Folle Journée ou le Marriage de Figaro de Pierre Augustin Caron de Beaumarchais.

LOS PAPELES PRINCIPALES

El Conde Almaviva, noble y criado (bajo) - La Condesa Almaviva, su esposa (soprano) - Fígaro, el ayuda de cámara del Conde (bajo) - Susana, la camarera de la Condesa y prometida de Fígaro (soprano) - Cherubino, el paje del Conde (soprano) - Marzellina, el ama de llaves de la Condesa (mezzosoprano)

RECOMENDACIÓN DE GRABACIÓN

EMI con Elisabeth Schwarzkopf, Sena Jurinac, Irmgard Seefried, George London y Erich Kunz dirigidos por Herbert von Karajan y el Coro de la Ópera Estatal de Viena y la Filarmónica de Viena. Como alternativa, considere una película de ópera: DG con Mirella Freni, Kiri Te Kanawa, Dietrich Fischer-Dieskau y Maria Ewing dirigidos por Karl Böhm y el Coro y la Orquesta Filarmónica de Viena.

 

 

 

ROLES Y SINOPSIS DE LE NOZZE DI FIGARO EN 4 MINUTOS

 

 

 

 

COMENTARIO

Cinco años antes de la Revolución Francesa

El hecho de que Mozart fuera capaz de llevar a escena esta comedia en 1786 es un milagro. “A ningún otro compositor de la época se le habría ocurrido la descabellada idea de poner música a la satírica y mordaz comedia social de Beaumarchais para la ópera de la corte imperial de José II, la obra más explosiva políticamente de aquellos años, cuya representación también estaba prohibida en Viena”. (Fuente: Attila Csampai, guía de ópera)

 

Da Ponte’s Libretto

El entonces poeta de la ópera de la corte, Lorenzo Da Ponte, tuvo que prometer a la censura suavizar ciertos pasajes, como el incendiario discurso de Fígaro del quinto acto. Sin embargo, la trama se basó fielmente en el original. El riesgo de utilizar esta pieza no era sólo político, sino también dramatúrgico. La comedia de Beaumarchais era muy larga y muy complicada, y sigue siendo un mérito de Da Ponte el haber sabido condensarla brillantemente en un libreto adecuado para la ópera. Entre otras cosas, redujo el número de personajes principales de 16 a 11 y el número de actos de 5 a 4. Mozart adaptó su técnica compositiva a esta complejidad. Por ejemplo, el final del segundo acto es el más largo que Mozart haya escrito nunca, con casi 1000 compases. Es casi un teatro dentro del teatro, con una duración de más de 20 minutos y sin un solo segundo de aburrimiento, tanto dramatúrgico como musical. “Le nozze di Figaro” fue la primera colaboración de Da Ponte con Mozart. Esta es una oportunidad para hacer una pequeña excursión a Lorenzo Da Ponte y escribir sobre su apasionante vida. Nacido en el seno de una familia judía, se convirtió a una edad temprana y se convirtió en sacerdote católico practicante. Sin embargo, se le prohibió entrar en Venecia debido a su estilo de vida inestable, y posteriormente se ganó la vida como libretista de la corte en Dresde. Su siguiente destino fue Viena, con obras para Salieri y otros compositores. En 1786, como empleado de la Ópera de la Corte, escribió seis libretos, uno de los cuales fue “Le nozze di Figaro”. Junto con Mozart, siguió desarrollando la ópera cómica italiana con “Cosi fan tutte” y “Don Giovanni”. Perdió su puesto en 1790 con la muerte de José II, y como no se le permitió volver a Venecia, se fue a Londres. Allí tuvo dificultades económicas y tuvo que huir a Nueva York en 1804, donde ejerció diversas actividades, como comerciante de tabaco y verduras, profesor de italiano y llegó a ocupar una cátedra en una renombrada universidad. Uno de los momentos culminantes de su estancia fue la representación de “Don Giovanni” en 1825, que él mismo promovió de forma significativa.

Los papeles protagonistas femeninos

Las protagonistas de esta ópera son figuras en las que se inspiraron muchos grandes artistas. La obra de Mozarts tiene rollos de carne y hueso. En la mayoría de los casos, Mozart se centró en las figuras femeninas. Los personajes del Querubín, la Susana y la Finca fueron los que compusieron los más hermosos e inolvidables momentos de esta obra maestra. Allen voran la Gräfin con los dos grandes arias “Porgi amor” y “Dove sono” y la Susanna con el aria “Deh, non vieni tardar” y los numerosos y hermosos dúos. También los rollos del Querubín, del Conde y de Fígaro están musicalmente caracterizados por Mozart y ocupan su lugar más importante en la historia.

Las escenas de conjunto

Esta ópera es una obra de escenas de conjunto. Da Ponte y Mozart redujeron mucho el número de arias y dieron a los conjuntos un amplio escenario. Además de los grandes finales de los actos segundo y cuarto, destacan los dos sextetos y uno de los dúos más bellos de la historia de la ópera “Che soave zeffiretto”. También llama la atención la acumulación de dúos en esta ópera, que se denominan sistemáticamente “duettino”, presumiblemente porque la sirvienta Susanna participa en los seis. Sin embargo, falta un dúo de amor en el sentido convencional. De este modo, los autores de la Viena cortesana del siglo XVIII evitaron que la pareja de sirvientes Fígaro / Susanna asumiera la función de la primera pareja amorosa de forma impropia.

 

La magistral orquestación

La orquestación de Fígaro está lograda: a cada número se le ha dado su impronta orquestal individual, lo que sin duda es uno de los aspectos más innovadores de esta ópera. Ante todo, hay que destacar la riqueza de la partitura de viento, que se adapta perfectamente a la situación dramatúrgica imperante, ya sean las trompetas militares en el “Non andrai” de Fígaro, el oboe y los fagotes del “Che soave zefiretto”, o el uso de las trompas en el aria del Fígaro (cornudo) del primer acto, que volveremos a encontrar en su aria del cuarto acto. Mozart también varía el sonido de las cuerdas de la manera más exquisita, ya sean los encantadores pizzicati en el Aria de las rosas, las cuerdas apagadas en “Voi che sapete” o la escena para orquesta de cuerda sólo en el Aria de Barbarina.

 

Historia y estreno

Mozart comenzó a componer en octubre de 1785 y terminó la ópera al cabo de seis meses. El estreno tuvo lugar el 1 de mayo de 1786 en el Burgtheater de Viena en presencia del Emperador. No está claro el éxito que tuvo. Lo cierto es que sólo se repitió nueve veces, lo que posiblemente se deba al poder explosivo de la política o a la enorme complejidad de la producción, que suponía un enorme reto para los cortos ensayos de la época. Posteriormente, la obra se difundió con lentitud, pero esto cambió bruscamente con el triunfal estreno en Praga, que le valió el encargo de componer “Don Giovanni”.

Amadeus y Salieri

Como conclusión de la parte de la visión general puedes ver un fragmento de “Amadeus” de Milos Forman. Se trata de la escena en la que Salieri ve el final de “Nozze di Figaro” en el palco de la Ópera y observa al Rey, cuya reacción será decisiva para determinar la acogida de la ópera.

Amadeus – Forman

 

 


LE NOZZE DI FIGARO ACT I

Una conmovedora obertura

Sinopsis: En el castillo del Conde Almaviva.

Pocas veces una obertura conduce a los acontecimientos de forma tan conmovedora como el preludio de esta ópera. Una animada obertura, un tema brillante y un chispeante presto final hicieron que la apertura fuera también una delicia para la sala de conciertos.

Ouvertüre – Scholz

Sinopsis: Fígaro y Susana son criado y criada de los condes Almaviva y quieren casarse pronto. Fígaro está midiendo su futuro dormitorio, donde están cerca de la condesa y el conde Almaviva.

A caso Madama la notte ti chiama – Taddei / Moffo

El polémico derecho a la primera noche

Sinopsis: Susanna advierte a Fígaro que el Conde ha insinuado que quiere reintroducir el derecho a la primera noche. Esto enfurece a Fígaro. Anuncia la pelea a su amo y abandona airadamente la habitación.

Se discute si este “Ius primae noctis” estaba realmente extendido o correspondía más a la leyenda que a la realidad. En cualquier caso, el tema encendía las emociones y, por tanto, era perfectamente adecuado como tema para una obra de teatro. Mozart compuso la música del criado burlándose de un minueto delicado y cortesano, cuyo texto Fígaro sisea con odio.

Escuche la pieza cantada por Cesare Siepi, un gran Fígaro con una voz “que puede fluir como un panal” (Fischer, Grosse Stimmen).

Se vuol ballare signor contino – Siepi / Kleiber

Sinopsis: Susanna conoce al ama de llaves Marzellina. Discuten por un dinero que, según se dice, Fígaro ha tomado prestado de Marzellina. Y Marzellina lo quiere recuperar en vista de la boda prevista. Pero eso haría imposible la boda.

El dúo pendenciero de dos mujeres fue un clásico de la ópera del siglo XVIII. Mozart subraya brillantemente la escena con la falsa dulzura de una melodía halagadora y con cuerdas que saltan de alegría.

Esta escena está brillantemente interpretada musical y cómicamente por Diana Damrau y Jeanette Fischer a partir de una versión televisiva de una producción de la Scala.

Via resti servita, madama brillante – Damrau / Fischer

El monumento cantado de Cherubino a todas las mujeres

Sinopsis: Enfadada, Marzellina abandona la habitación. Ahora Cherubino, el paje de Almaviva, entra en la habitación de Susanna. El conde le ha sorprendido en una aventura amorosa y quiere castigarle. Cherubino le pide a Susanna que le hable bien de la condesa.

Cherubino, el paje del conde, canta con sentimiento juvenil, impaciencia e incertidumbre sobre su amor por Susanna, la condesa y todas las mujeres. Mozart hace acompañar esta magnífica y lírica melodía con cuerdas tiernamente apagadas.

Escuchamos un Cherubino urgente de Cecilia Bartoli.

Non so piu cosa faccio – Bartoli

En la lista de reproducción también encontrará una clase magistral de Joyce di Donato sobre esta aria de Cherubino. Una magnífica grabación que permite conocer el papel de Cherubino y esta aria.

Non so piu cosa faccio (Masterclass mit Joyce di Donato)

El juego del escondite en la habitación de Susana

Sinopsis: Allí oyen entrar al conde, que quiere visitar a Susanna. Cherubino se esconde rápidamente y observa cómo el conde se insinúa a Susanna. Pero no llega muy lejos, porque el maestro de música Bartolo está en camino. Ahora Almaviva tiene que esconderse por su parte para no ser sorprendido en esta comprometida situación. Cuando oye a Bartolo contar los desvaríos de Cherubino, sale enfadado de su escondite. Tras una breve conversación encuentra, para su asombro, a Cherubino en su escondite.

Cosa sento tosto andate

La famosa aria de Figaro “Non più andrai farfallone amoroso”

Sinopsis: Pero el conde estalla de rabia y no puede castigar a Cherubino, porque ha escuchado la declaración de amor del conde a Susanna a escondidas. Para deshacerse de él, el conde nombra a su paje como oficial, que debe entrar lo antes posible. Fígaro le aconseja burlonamente.

Esta famosa aria es una burla políticamente delicada del noble Cherubino por parte del criado. En la primera parte escuchamos la burla cortesana (aunque musicalmente muy sencilla) de Fígaro al querubín de Narciso, que ahora tiene que cambiar el fandango del salón de baile por la marcha de los militares, que Mozart dibuja coloridamente con los elementos musicales de los militares en la segunda parte.

Non piu andrai – Raimondi


LE NOZZE DI FIGARO ACT II

La condesa solitaria

Sinopsis: En los aposentos de la Condesa. La Condesa sufre la deslealtad de su marido y prefiere morir a seguir viviendo indignamente.

En esta aria, la Condesa echa de menos los tiempos en los que el Conde aún la quería mucho. Sin duda, “Porgi amor” es uno de los puntos álgidos de la ópera y una de las piezas líricas más bellas escritas para soprano. La música está ambientada en una tonalidad mayor, aunque el estado de ánimo de la Condesa es triste y contemplativo, lo que quizás explica el encanto de esta pieza. El aria comienza en piano y culmina en el centro, con el desgarrador deseo de muerte “o mi lascia almen morir”, que se repite dos veces, acompañado por la cantilena sobrenaturalmente dolorosa del clarinete. “Porgi amor” es la primera actuación de la Condesa. Está sola en el escenario y tiene que cantar enseguida el aria más bella de la ópera, por lo que algunos cantantes le tienen respeto a esta aria. Por lo demás, no hay grandes dificultades vocales, es una simple cavatina y su duración es comparativamente corta. Pero como siempre ocurre con Mozart, las cosas sencillas son las más difíciles.

En la lista de reproducción encontrará tres versiones de esta aria.

Escuche primero esta aria en una maravillosa, melancólica e inmejorable interpretación de Elisabeth Schwarzkopf. Cada palabra adquiere un hermoso color tonal. La respiración no es perceptible y deja que la música brille con hermosos fraseos largos.

Porgi amor (1) – Schwarzkopf

A continuación en una expresiva versión de Maria Callas.

Porgi amor (2) – Callas

… y en una grabación de concierto de Angela Gheorghiu.

Porgi amor (3) – Gheorgiu

Aria de Cherubino “Voi che sapete”

Sinopsis: Fígaro visita a la condesa para sugerirle un plan para darle una lección al conde. El conde debe ser invitado a una cita con Susanna, pero el querubín disfrazado debe aparecer allí. Al mismo tiempo, recibirá una carta anónima advirtiéndole de que su esposa tiene una cita esa noche. La Condesa acepta con dudas y Fígaro sale de la habitación para llamar a Cherubino. Cherubino viene a probarse la ropa de Susanna. Primero se le permite cantar una canción a la Condesa

Cherubino es un papel de pantalón para una joven soprano. Es el paje del Conde, y está en una edad en la que se despiertan las emociones. La canción es otra declaración de amor cantada por un adolescente a todas las mujeres. Mozart compuso esta conmovedora escena en un tono ingenuo e infantil. El aria se abre con una graciosa melodía acompañada de violines sincopados que imitan una guitarra tocada por Susanna. Con el tiempo, la música se vuelve más intensa. Mozart modula la melodía en pequeños pasos y evoca un estado de ánimo apasionado y creciente, dando a la persona de Cherubino un brillo sobrenatural.

Escuche uno de los momentos culminantes de esta ópera en dos versiones.

Merece la pena escuchar la Susanna de Lucia Popp de la magnífica grabación de Solti de 1981, una de las mejores Susanna grabadas:

Voi che sapete (1) – Popp

 

Mágica e hipnóticamente cantada por Maria Ewing en la adaptación cinematográfica de Ponnelle.

Voi che sapete (2) – Ewing

 

Sinopsis: Ahora Cherubino se inicia en la intriga y está dispuesto a probarse la ropa de Susanna.

Venite… inginocchinatevi – Popp / Solti

El épico final del segundo acto

Sinopsis: Cherubino se encuentra en la habitación de la condesa. Cuando está desnudo y semidesnudo, llaman a la puerta. Es el conde. Cherubino tiene que esconderse para salvar a la condesa de la comprometida situación. El conde entra con desconfianza. ¿Por qué estaba cerrada la habitación? Registra la habitación y se encuentra con una puerta cerrada que da acceso a la habitación contigua. Sospecha que Cherubino está dentro y le exige que salga. Pero no ocurre nada.

Susanna, o vía, sortiteada – Finley / Fleming

 

Sinopsis: Mientras está cogiendo una herramienta para romper la puerta, Susanna se precipita a la habitación por detrás y abre la ventana para que Cherubino pueda saltar. Cuando el conde quiere romper la puerta, ésta se abre… y aparece Susanna. El conde está confundido y pide perdón a su mujer. Entonces se enteran por Fígaro de que el jardinero está enfadado porque sus flores fueron aplastadas cuando alguien saltó fuera de la habitación. Cuando el conde se da cuenta de la ventana abierta en la habitación de al lado, Fígaro salva la situación alegando que saltó porque estaba en la habitación con Susanna. La situación parece salvada. Ahora el jardinero informa de que el culpable ha perdido un papel al saltar. Es la orden de reclutamiento de Cherubino. El conde se lo pone delante de las narices a Fígaro, pero éste afirma en su angustia que Cherubino se lo dio. Y ahora se suma Marzellina. Quiere que el conde impida el matrimonio entre Fígaro y Susanna, porque Fígaro le prometió una vez la boda a la mujer mayor para conseguir dinero. Con gusto, el conde prohíbe temporalmente la boda.

El final del segundo acto tiene unas dimensiones inmensas; consta de casi 1.000 compases y es una obra de arte en sí mismo. Comienza con el dúo del Conde y la Condesa. Poco a poco, aparecen cinco personas, cada una de las cuales cambia la música hasta que la confusión es total. La música se vuelve particularmente cómica cuando Susanna sale de la cámara con un inocente minué, y el Conde y la Condesa la miran con asombro (4:40).

Escuche y vea este impresionante final de acto magníficamente interpretado y cantado en la película de la ópera de Jean-Pierre Ponnelle dirigida por Karl Böhm.

Finale Akt II – Te Kanawa / Freni / Fischer-Dieskau / Prey

 

 


LE NOZZE DI FIGARO ACT III

La astucia de Susana y la Condesa

Sinopsis: La Condesa y Susanna quieren atraer al Conde a una cita incluso sin Cherubino. Así que la condesa decide ir vestida de Susanna. Susanna se dirige ahora al conde para proponerle un encuentro.

La escena del conde y Susanna comienza en un tono menor, porque el conde sigue desafinando. Pero pronto el ambiente cambia cuando Susanna anuncia la cita: con grandes saltos de tono (no muy nobles) el conde muestra su excitación y anticipación demasiado humanas.

Crudel! Perche finora farmi languir cosi? – Kunz / Seefried

 

El conde tiene ganas de revancha

Sinopsis: El conde se ha enterado de que va a ser traicionado por su criado y se canta con rabia.

Mozart retrata a un conde altivo hasta el ridículo al fundir la orquesta al unísono con su voz y al dejar que esta venganza-agresión termine con orgullosas coloraturas.

Mentre io sospiro – Raimondi

 

Sinopsis: Por la noche, el abogado llamado por Marzellina informa que Fígaro es en realidad el hijo de Marzellina, a quien le robaron su hijo recién nacido. Todos los problemas con las deudas están resueltos, nada se opone a la boda y ésta se celebra al día siguiente. Marzellina y Bartolo deciden casarse también.

A partir de este “Coup de théâtre” se desarrolla un hermoso sexteto.

Riconosci in questo amplesso – Karajan

“Dove sono i bei momenti”

Sinopsis: La Condesa está en sus aposentos y recuerda melancólicamente los días felices de su matrimonio.

Después de “Porgi amor” vuelve a ser un lamento, cantado con la dignidad aristocrática de una condesa.

La segunda gran aria de la condesa se puede escuchar en la interpretación de Elisabeth Schwarzkopf. También fue llamada “la condesa del siglo”. Junto a la Marschallin de “Rosenkavalier” fue quizás su papel más importante.

Dove sono (1) – Schwarzkopf

 

Una segunda interpretación la escuchamos de la neozelandesa Kiri Te Kanawa. Su voz (similar a la de Tebaldi, por ejemplo) es alabada más por su belleza de tono que por sus capacidades dramáticas. Dejemos que hable Kesting: “La soprano de Te Kanawa tiene una altura luminosa y brillante. Los registros están bien conectados. El legato es excelente… Al igual que Schwarzkopf -o mejor dicho: copiando a la cantante alemana- a veces dibuja el espectro de las vocales individuales sobre toda la frase, lo que no favorece la articulación de la palabra… A pesar de todas las objeciones, para volver a su Condesa de Fígaro, hay muchos “bei momenti” en su canto, las dos arias que canta bajo Solti con un legato encantador y una belleza tonal milagrosa”. Kiri te Kanawa se hizo repentinamente famosa en 1971 con el papel de la Condesa. Escúchela en una maravillosa grabación en directo en “Dove sono”.

Dove sono (2) – Te Kanawa

 

Mozart reutilizó la melodía del “Dove sono” en el “Agnus dei” de la Misa de la Coronación en Do mayor KV 317. En sentido figurado, la Condesa se siente víctima del Conde. Los interesados encontrarán una grabación de este pasaje de una interpretación en San Pedro con Kathleen Battle dirigida por Herbert von Karajan.

Agnus dei – Battle/Karajan

“Che soave zeffiretto”: un gran dúo de Susana y la Condesa

Sinopsis: En su escritorio, la Condesa dicta a Susanna una invitación al Conde para una cita nocturna.

“Che soave zeffiretto” es quizás el dúo más bello que Mozart haya escrito. La Condesa y Susanna escriben una carta al Conde con una invitación a una cita “en los pinos del pequeño bosque donde sopla una suave brisa nocturna”. Mozart captó el ambiente de esta suave brisa vespertina de forma maravillosa. En este tierno dúo, las dos voces están mágicamente acompañadas por el oboe y el fagot.

Escuche este dúo en la maravillosa interpretación de Elisabeth Schwarzkopf e Irmgard Seefried. Kesting comenta sobre Seefried de esta grabación de 1953 con Furtwängler: “Si se quiere sentir algo del efecto espiritual de su canto, hay que escuchar las primeras grabaciones … en Schwarzkopf tiene una compañera que se acerca lo más posible a la perfección.

Che soave zeffiretto (1) – Schwarzkopf / Seefried

 

Una segunda versión del dúo “Che soave zeffiretto” se puede escuchar en la versión de Gundula Janowitz y Edith Mathis, conocida por la película “Shawshank redemption”, donde se cita esta grabación.

Che soave zeffiretto (2) (Shawshank redemption) – Janowitz / Mathis

 

Una bonita tercera versión con Cecilia Bartoli y Renee Fleming

Che soave zeffiretto (3) – Fleming / Bartoli

 

Sinopsis: En una ceremonia en la víspera de la boda, el conde entrega a Susanna el velo nupcial, mientras ésta le entrega en secreto una pequeña carta, que se cierra con un alfiler. Durante el siguiente baile, Fígaro ve cómo el conde se pica con la aguja al abrir la carta y le hace gracia que el lascivo conde haya recibido una vez más una carta de amor sin saber que procedía de Susanna.

Ecco la marcia – Glyndebourne

 

 

 


LE NOZZE DI FIGARO ACT IV

 

 

Sinopsis: Ha amanecido el día de la boda. Barbarina debía devolver el alfiler a Susanna, pero lo ha perdido y se ha disuelto.

Mozart compuso una pieza exquisita para esta interpretación de Barbarina, la única aria en tono menor.

L’ho perduta – Petitbon

“Aprite un po quegli occhi” y la censura

Sinopsis: Fígaro conoce a Barbarina y se entera de lo de la aguja. Ahora sabe quién escribió la carta y está furioso porque Susanna se atreve a engañarle.

En esta aria, Fígaro describe a las mujeres como maestras del engaño. Al igual que su maestro antes que él, Fígaro también se permite cantar un aria de ira. Pero Mozart tampoco quiere tomarlo completamente en serio; el acompañamiento de las cuerdas y los vientos está compuesto de forma demasiado coqueta.

Escuche “Aprite un po quegli occhi” en la interpretación de Cesare Siepi.

Aprite un po quegli occhi – Siepi

El aria de las rosas – una maravillosa declaración de amor

Sinopsis: En el castillo del Conde Almaviva. Susanna está feliz. Pero Fígaro está enfadado, porque cree que ella está deseando la cita con el conde.

El aria de la rosa de Susanna se desarrolla con un ritmo oscilante, acompañado por el tierno pizzicato de las cuerdas y las encantadoras interjecciones de las maderas. Es una hermosa y lírica declaración de amor a su futuro marido Fígaro, y la utopía de un mundo en el que ya no hay distinciones de clase. El aria es un importante punto de descanso de la ópera. Escuchará esta aria en dos maravillosas interpretaciones.

Sólo unos pocos la han cantado tan íntimamente como Lucia Popp.

Deh vieni non tardar (1) – Popp

 

Escuchará otra hermosa interpretación de Barbara Bonney. La canadiense se dio a conocer como cantante de la canción principal de “AI, Inteligencia Artificial”, de Steven Spielberg. Escucha su “Deh non vieni tardar”.

Deh vieni non tardar (2) – Bonney

El final

Handlung: Por la noche en el jardín del castillo. Fígaro quiere observar el encuentro de ambos. La Condesa aparece disfrazada de Susanna y no muy lejos Susanna está con la ropa de la Condesa. Cherubino aparece por sorpresa y se acerca a la supuesta condesa. Se ha enamorado de ella y trata impetuosamente de besarla. Susanna le exime de su error. Fígaro quiere vengarse de Susanna y corteja a la supuesta condesa. Una bofetada de Susanna le devuelve a la realidad. Finalmente la supuesta Susanna se encuentra con el conde. El conde la corteja ferozmente. Avergonzado, debe darse cuenta de que tiene a su mujer delante. El Conde se disculpa con su esposa y la reconcilia con una declaración de amor. Ahora todos llegan y coinciden en que todos han aprendido la lección.

Recomendación de grabación

 

EMI con Elisabeth Schwarzkopf, Sena Jurinac, Irmgard Seefried, George London y Erich Kunz bajo la dirección de Herbert von Karajan y la Ópera Estatal de Viena y el Coro Filarmónico de Viena.

Una alternativa es la película de ópera:

DG con Mirella Freni, Kiri Te Kanawa, Dietrich Fischer-Dieskau, Maria Ewing bajo la dirección de Karl Böhm y el Coro y Orquesta de la Ópera Estatal de Viena y la Filarmónica de Viena.

 

 

 

Peter Lutz, Opera-inside, la guía de ópera online de LE NOZZE DI FIGARO de Wolfgang Amadeus Mozart.

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *