opera-inside-Gianni_Schicchi_Opernführer_opera_guide_Giacomo_Puccini-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria-O_mio_babbino_caro

Operaguide på nätet förPuccinis aria O MIO BABBINO CARO

Läs intressanta fakta och lyssna på fantastiska YouTube-videor om den berömda arian “O MIO BABBINO CARO”.

Om du vill höra mer om operan GIANNI SCHICCHI, klicka på länken till operaporträttet

Aria – Synopsis och Bakgrund

Synopsis: Rinuccio hade hoppats att den avlidne farbrodern hade testamenterat något till honom, för han kan bara gifta sig med sin älskare Lauretta, dotter till Gianni Schicchi, med hjälp av arvet. Men hans farbror testamenterade arvet i sitt testamente till kyrkan. Rinuccio får en idé: endast Gianni Schicchi kan hjälpa till här. Han har redan ringt efter honom. Hans släktingar är chockade, de vill inte ha något att göra med en sådan person. Rinuccio håller ett flammande tal för Gianni Schicchi. Ja, han är en främling och han är listig, men bara han kan rädda dem med sin list. Gianni Schicchi kommer in i huset tillsammans med sin dotter Lauretta. Rinuccios moster vill jaga bort honom tillsammans med sin dotter. Schicchi har bara förakt för den här sortens människor och vill gå därifrån, djupt förolämpad. Lauretta och Rinuccio är desperata och ser sitt bröllop försvinna. Rinuccio vädjar till sina släktingar att lita på Schicchi och Lauretta ber sin far att stanna, annars vill hon kasta sig i floden Arno.

Arien är mycket enkel men förtjänar ändå att bli berömd. Uttrycksmärket är “ingenuo”, vilket betyder naiv, tillitsfull. Arien måste sjungas från hjärtat utan konstgjort patos. Naturligtvis finns det också en portion list bakom, eftersom den unga kvinnan vet hur hon ska mjuka upp sin fars hjärta. Lauretta sjunger sin melodi på knä framför sin far. “Caro” måste vara fylld av kärlek.

Med ett stort men sammetslent crescendo och ett oktavhopp till den höga a-dur “e se l’amassi indarno” (“och vill du inte ge det till mig”) med vackra tydliga vokaler visar Lauretta sina tänder för alla.

Ett resignerat och dramatiskt “per buttarmi in Arno” (“Jag kastar mig i Arno”) följs av den mest högljudda delen av arian, mi struggo o tormento (“Jag oroar mig och lider plågor”).

Efter denna högljudda passage följer omedelbart ett vackert “O dio” i pianissimo och efter dödsönskan ett oemotståndligt, nästan sött babbo, pietà, pietà (“Pappa, förbarma dig, förbarma dig”) som nästan måste låta som en bön. En naiv, hjärtvärmande bön från en ung kvinna.

Aria – texten till O MIO BABBINO CARO

O mio babbino caro,
mi piace, è bello bello,
vo’andare in Porta Rossa
a comperar l’anello!
Si, si, ci voglio andare!
E se l’amassi indarno,
och jag kommer till Ponte Vecchio.
ma per buttarmi in Arno!

Mi struggo e mi tormento,
O Dio! Vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!

Oh min kära pappa
Jag gillar honom, han är så stilig.
Jag vill gå till Porta Rossa.
För att köpa ringen!
Ja, ja, jag vill åka dit!
Och om min kärlek vore förgäves,
skulle jag gå till Ponte Vecchio.
Och kasta mig i Arno!
Jag är ledsen, jag är plågad!
Gud, jag skulle vilja dö!
Fader, förbarma dig, förbarma dig!

Skrivet för “lyrisk sopran”

Rollen Lauretta är skriven för en lyrisk sopran. Den lyriska sopranen måste ha en röst med en varm klangfärg och måste kunna övertyga med en klockren klang i det höga registret. Detta ska vara färgstarkt och får inte låta påtvingat. Det mellersta registret måste vara fylligt.

Kända tolkningar av O MIO BABBINO CARO

Det finns dussintals tolkningar. Det är svårt att göra ett urval. Caballés tolkning är berömd och kanske den vackraste… De höga tonerna flödar på ett hisnande sätt, stämningen är nästan eterisk.

O mio babbino caro – Caballé

Otålighet och dramatik är en del av den här inspelningen av Maria Callas. Det brådskande är nästan fysiskt märkbart.

O mio babbino caro – Callas

Elisabeth Schwarzkopfs tolkning är mycket rörande. Den mest intima av inspelningarna.

O mio babbino caro – Schwarzkopf

Och som sista version Anna Netrebkos tolkning.

O mio babbino caro – Netrebko

En BONUS-version med vackra målningar av Florens

Peter Lutz, opera-inside, operaguiden online till arian “O MIO BABBINO CARO” från operan Gianni Schicchi av Giacomo Puccini.

0 Kommentarer

Lämna en kommentar

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *