opera-inside-Manon-Opernführer_opera_guide-Jules_Massenet-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria (1)

O guia online da ária Massenet ADIEU NOTRE PETITE TABLE

Ler factos interessantes e ouvir grandes vídeos do YouTube sobre a famosa Aria “Adieu notre petite table”.

 

 

 

Se quiser ouvir mais sobre a ópera Manon, clique no link para o retrato da ópera

 

 

 

A ária – sinopse e fundo

Synopsis: Alguém bate à porta. O primo de Manon, Lescaut, acompanhado por Brétigny, encontrou-os. Enquanto Lescaut discute com Des Grieux, Brétigny leva Manon de lado e diz-lhe que o pai de Des Grieux não aceitaria um casamento, e que ele raptará o seu filho esta noite. De Brétigny oferece-lhe como alternativa uma vida de luxo. Des Grieux vai ao posto dos correios para enviar a carta ao seu pai. Manon está em pensamentos profundos. Demasiado sedutor é a oferta de De Brétigny de uma vida como … uma rainha. A sua decisão já foi tomada. Desiludida pelos sentimentos nostálgicos ela diz adeus ao seu pequeno apartamento.

“Adieu notre petite table” é uma das famosas árias de Manon. Ela descreve o seu conflito interior entre o seu amor honesto por Des Grieux e o seu desejo de um futuro glamoroso. Nesta cena, Manon passa por uma montanha-russa de emoções. No início ela é apanhada pelo seu amor por Des Grieux (mon pauvre chevalier… j’aime), depois pela incerteza (je ne suis digne de lui). Mas depois é incitada pela promessa de uma vida no luxo de uma grande cidade e a ária atinge o seu clímax na palavra “beauté” num B. O motivo de Brétigny aparece e por alguns momentos ela entrega-se à doce antecipação do seu brilhante futuro. Mas em breve é dominada por sentimentos melancólicos de despedida (Adieu notre petite table). Ela apercebe-se que compra o sonho da sua rainha, nomeadamente com a perda do seu amor.

 

 

The Aria – o texto de Adieu notre petite table

Allons! Il le faut pour lui-même…
Mon pauvre chevalier!
Oui, c’est lui que j’aime!
Et pourtant, j’hésite aujourd’hui.

Non, non, non!… Je ne suis plus digne de lui!
J’entends cette voix qui m’entra “ne
contre ma volonté:
Manon, Manon, tu seras reine…
Reine… par la beauté!
Je ne suis que faiblesse et que fragilité…
Ah! malgré moi je sens couler mes larmes…

Devant ces rêves effacés,
l’avenir aura-t-il les charmes
de ces beaux jours déjà passés?
Peu à peu elle s’est approchée de la table toute servee.

Adieu, notre petite table,
qui nous réunit si souvent!
Adieu, adieu, notre petite table,
si grande pour nous cependant!

Sobre tient, c’est inimaginable…
Si peu de place… en se serrant…
Adieu, notre petite table!

Un même verre était le nôtre,
chacun de nous, quand il buvait
y cherchait les lèvres de l’autre …

Ah! pauvre ami, comme il m’aimait!
Adieu, notre petite table, adieu!
entendente Des Grieux
C’est lui!
Que ma pâleur ne me trahisse pas!

Vá lá! É necessário para si próprio…
Meu pobre cavaleiro!
Sim, é a ele que eu amo!
E no entanto, hoje hesito.

Não, não, não! Já não sou digno dele!
Ouço esta voz que entra em mim
contra a minha vontade:
Manon, Manon, serás rainha…
Rainha… por beleza!
Eu sou apenas fraqueza e fragilidade…
Ah! apesar de mim, sinto as minhas lágrimas a correr…

Em frente destes sonhos apagados,
o futuro terá os encantos
destes belos dias já passaram?
Pouco a pouco ela aproximou-se da mesa toda servida.

Adeus, a nossa pequena mesa,
o que tantas vezes nos une!
Adeus, adeus, a nossa pequena mesa,
tão grande para nós, no entanto!

Um aguenta, é inimaginável…
Tão pouco espaço… apertando-nos a nós próprios…
Adeus, a nossa pequena mesa!

O mesmo copo era nosso,
cada um de nós, quando ele bebia
procurou os lábios do outro…

Ah! pobre amigo, como ele me amava!
Adeus, a nossa pequena mesa, adeus!
ouvir Des Grieux
É ele!
Que a minha palidez não me traia!

 

 

 

Famosas interpretações de Adieu, notre petite table

Grandes passagens desta ária são escritas em piano. São palavras sinceras cujos sentimentos são repetidamente reflectidos na orquestra. A cantora espanhola Victoria de los Angeles (1923-2005) é considerada por muitos especialistas como a melhor intérprete do papel de Manon. Kesting explica isto da seguinte forma: “Victoria de los Angeles foi a cantora de tons íntimos para tudo o que é lírico e calmo na música. O seu timbre único e inconfundível assentava num casaco de veludo. Stratton fala de “uma voz de terna meia-sombra e suave alusão”. Estas são as condições ideais para esta cena chave íntima de Manon. Vamos ouvir Victoria de los Angeles numa gravação ao vivo que documenta exemplarmente o que foi dito.

Allons! … Adieu, notre petite table (1) – de los Angeles

Ouçamos esta ária em mais duas interpretações maravilhosas. Maria Callas nunca cantou Manon na casa da ópera. Ouçam-na num excerto de um concerto.

Allons! … Adieu, notre petite table (2) – Callas

Angela Gheorghiu a seguir.

Allons! … Adieu, notre petite table (3) – Gheorghiu

Peter Lutz, opera-inside, o guia online de ópera de Adieu notre petite table da ópera Manon

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *