La guía online del aria ADIEU NOTRE PETITE TABLE de Massenet
Lea datos interesantes y escuche magníficos vídeos de YouTube sobre la famosa aria “Adieu notre petite table”.
Si quieres saber más sobre la ópera Manon, haz clic en el enlace del retrato de la ópera
El aria – sinopsis y antecedentes
Sinopsis: Alguien llama a la puerta. El primo de Manon, Lescaut, acompañado de Brétigny, los ha encontrado. Mientras Lescaut discute con Des Grieux, Brétigny se lleva a Manon aparte y le dice que el padre de Des Grieux no aceptaría un matrimonio, y que secuestrará a su hijo esta noche. De Brétigny le ofrece como alternativa una vida de lujo. Des Grieux va a la oficina de correos para enviar la carta a su padre. Manon está sumida en sus pensamientos. La oferta de De Brétigny de una vida como… una reina es demasiado seductora. Su decisión está tomada. Abrumada por la nostalgia, se despide de su pequeño apartamento.
“Adieu notre petite table” es una de las famosas arias de Manon. En ella describe su conflicto interior entre su amor sincero por Des Grieux y su deseo de un futuro glamuroso. En esta escena, Manon pasa por una montaña rusa de emociones. Al principio se siente embargada por su amor por Des Grieux (mon pauvre chevalier… j’aime), luego por la incertidumbre (je ne suis digne de lui). Pero luego es incitada por la promesa de una vida en el lujo de una gran ciudad y el aria alcanza su clímax en la palabra “beauté” en un si agudo. El motivo de Brétigny aparece y durante unos momentos se entrega a la dulce anticipación de su brillante futuro. Pero pronto se ve abrumada por sentimientos melancólicos de despedida (Adieu notre petite table). Se da cuenta de que compra caro su sueño de reina, concretamente con la pérdida de su amor.
El Aria – el texto de Adieu notre petite table
Allons! Il le faut pour lui-même…
Mon pauvre chevalier!
Oui, c’est lui que j’aime!
Et pourtant, j’hésite aujourd’hui.Non, non!… Je ne suis plus digne de lui!
J’entends cette voix qui m’entra”ne
contre ma volonté:
Manon, Manon, tu seras reine…
Reine… par la beauté!
Je ne suis que faiblesse et que fragilité…
Ah! malgré moi je sens couler mes larmes…Devant ces rêves effacés,
l’avenir aura-t-il les charmes
de ces beaux jours déjà passés?
Peu à peu elle s’est approchée de la table toute servie.Adieu, notre petite table,
qui nous réunit si souvent!
Adieu, adieu, notre petite table,
si grande pour nous cependant!On tient, c’est inimaginable…
Si peu de place… en se serrant…
Adieu, notre petite table!Un même verre était le nôtre,
chacun de nous, quand il buvait
y cherchait les lèvres de l’autre …Ah! pauvre ami, comme il m’aimait!
Adieu, notre petite table, adieu!
entendant Des Grieux
C’est lui!
Que ma pâleur ne me trahisse pas!
¡Vamos! Es necesario para él mismo…
¡Mi pobre caballero!
¡Sí, es a él a quien amo!
Y sin embargo, hoy dudo.¡No, no, no! ¡Ya no soy digna de él!
Oigo esta voz que entra en mí
contra mi voluntad:
Manon, Manon, serás reina…
¡Reina… por la belleza!
Yo sólo soy debilidad y fragilidad…
¡Ah! a pesar de mí misma siento fluir mis lágrimas…frente a estos sueños borrados,
¿tendrá el futuro los encantos
de estos hermosos días ya pasados?
Poco a poco se acercó a la mesa todo servido.Adiós, nuestra pequeña mesa,
¡que tan a menudo nos reúne!
Adiós, adiós, nuestra pequeña mesa,
¡tan grande para nosotros sin embargo!Uno sostiene, es inimaginable…
Tan poco espacio… apretándonos…
¡Adiós, nuestra mesita!El mismo vaso era nuestro,
cada uno de nosotros, al beber
buscaba los labios del otro…¡Ah! pobre amigo, cómo me quería!
Adiós, nuestra pequeña mesa, ¡adiós!
oyendo a Des Grieux
¡Es él!
¡Que mi palidez no me traicione!
Interpretaciones famosas de Adieu, notre petite table
Amplios pasajes de esta aria están escritos en piano. Son palabras sinceras cuyos sentimientos se reflejan repetidamente en la orquesta. La cantante española Victoria de los Ángeles (1923-2005) es considerada por muchos expertos como la mejor intérprete del papel de Manon. Kesting lo explica de la siguiente manera: “Victoria de los Ángeles fue la cantante de tonos íntimos para todo lo que es lírico y tranquilo en la música. Su timbre, único e inconfundible, estaba envuelto en una capa de terciopelo”. Stratton habla de “una voz para la media sombra tierna y la alusión suave”. Estas son las condiciones ideales para esta íntima escena clave de Manon. Escuchemos a Victoria de los Ángeles en una grabación en directo que documenta ejemplarmente lo dicho.
¡Allons! … Adieu, notre petite table (1) – de los Angeles
Escuchemos esta aria en otras dos maravillosas interpretaciones. Maria Callas nunca cantó Manon en la ópera. Escúchela en un extracto de concierto.
¡Allons! … Adieu, notre petite table (2) – Callas
Angela Gheorghiu siguiente.
¡Allons! … Adieu, notre petite table (3) – Gheorghiu
Peter Lutz, opera-inside, la guía de ópera online para Adieu notre petite table de la ópera Manon
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir!