遊唱詩人的在线歌剧指南和简介

是卡鲁索说的,遊唱詩人是非常容易铸造的,即 “用世界上最好的四个声音”。体验一下威尔第在这部歌剧中创作的无限丰富的伟大音乐主题吧。

阅读更多

《马戏团》的在线歌剧指南

在音乐剧《麦克白》和《西蒙-博卡内格拉》之后,威尔第以《假面舞会》回到了贝尔坎特派的数字歌剧。通过这部作品,威尔第为听众提供了五个精彩的部分和宏伟的场景。首演已经是威尔第职业生涯中最辉煌的成功之一,这部作品开始在世界范围内凯旋而归。
阅读更多

朱塞佩-威尔第的《唐-卡洛》在线歌剧指南和简介

唐-卡洛斯》是一部适合伟大声音的歌剧。六个主要人物中的每一个都得到了令人信服的戏剧基础和发展,每个歌手都有伟大的音乐亮点。席勒以他的小说《唐-卡洛斯》写出了一个辉煌的文学模式。这是一部关于启蒙时代的自由和人类尊严的戏剧,它点燃了威尔第灵感的火花。威尔第的其他作品都没有如此深远的情节和五幕的力量。

阅读更多

威尔第《麦克白》在线歌剧指南和简介

如果一部歌剧的成功是由它的伟大决定的,那么《麦克白》将是歌剧观众的最爱。也许正是因为缺少一个爱情故事(意大利人称威尔第的《麦克白》为 “没有爱情的歌剧”)才阻碍了这部作品的流行。这不可能是音乐的问题。这部作品没有薄弱环节,从头到尾都吸引着听众。在音乐和艺术上,它与威尔第的另外两部莎士比亚作品《奥特罗》和《法斯塔夫》齐名。

阅读更多

在线歌剧指南和威尔第的《命运之路》简介

命運之力是威尔第的三部西班牙歌剧之一(唐·卡洛斯, 命運之力, 遊唱詩人),它们都进入了大剧院的英雄历史世界。它可以有理由被算作威尔第的伟大作品之一。阿尔瓦罗和卡罗之间的许多华丽的二重唱、莱奥诺拉的宗教场景以及普雷齐奥西拉、瓜尔达诺和弗拉-梅利托内等丰富多彩的配角是这部歌剧的特点。威尔第的音乐主题是宏大的,他首次将它们作为主题词贯穿于整部歌剧。

 

 

 

内容

内容提要

评论

第一幕

第二幕

第三幕

第四幕 ?

 

亮点

序曲-

Me pellegrina ed orfana

Madre pietosa vergine

La vergine degli angeli

Oh, tu che in seno agli angeli

Solenne in quest’ora giurarmi dovete

Urna fatale del mio destino E salvo! Oh gioia!

Toh, Toh, poffare il mondo!

Invano, 阿尔瓦罗, ti celasti al mondo … Le minaccie, i fieri accenti ?

Pace, pace mio Dio

 

录音推荐

录音推荐

 

 

 

 

的简介 命運之力

 

 

 

 

世界首演

St. 彼得堡(原始版本),1862年。米兰(修订版),1869年

文劇本

皮亞威(第一版),Antonio Ghislanzoni(第二版)。根据Angel Perez de Saavedra的Don 阿尔瓦罗 o la fuerza del sino改编

主要角色

卡拉特拉瓦侯爵, 西班牙贵族 - 莱昂诺拉, 他的女儿和阿尔瓦罗的情人 - 卡洛。他的儿子 - 阿尔瓦罗, 来自秘鲁的贵族混血儿 - 帕特里夏, 年轻的吉普赛女人 - 梅利通和尚, 和尚 - 卫报 (Guardiano), 父亲

< h6> 录音建议

DECCA。马里奥·德·摩纳哥, 雷纳塔·泰巴尔迪, 西萨·西艾皮 由Dmitri Mitropoulos和Maggio Musicale Fiorentino的合唱团和管弦乐队指挥(现场录音)

 

 

 

 

评论

 

 

文劇本

安赫尔-佩雷斯-德-萨维德拉的戏剧《唐-阿尔瓦罗或西诺的力量》是这部作品的文学来源。 萨维德拉是一位多才多艺的剧作家、外交官和政治家,甚至有一天还当上了西班牙首相(!)!他是一个多面手。他的职业生涯是从军官开始的,并且能够在拿破仑战争的几次战斗中获得军事经验,他能够在他的小说中使用这些经验,比如这本小说。

萨维德拉的浪漫主义风格以维克多-雨果的历史剧作品为基础,作为其小说的一种文体手段,他增加了 “他们行为的不可能性”,几乎达到了荒谬的程度。这部小说的主人公被带到了最不同的地方,命运的力量使他们一次又一次地走到一起,无论概率有多小。最后一幕构筑了戏剧性的高潮,所有6个主要人物最后都因为不同的原因和动机而同时出现在同一所修道院里

教堂场景、军队唱诗班、民间舞蹈、爱与恨的对唱、决斗等丰富多彩的混合物,既是这部歌剧的优点,也是缺点。优点是,它产生了威尔第一直在寻找的场景和图像,并激发了他的音乐。一个弱点是,在听众看来,剧情丰富得不可理喻,令人困惑,而且因为这部歌剧因此成为一部舞台布置昂贵而华丽的歌剧(除此之外,还有一个不小的问题,即这部歌剧必须由6个大嗓门来演)。

 

 

直至首演的起源史

1858年(创作《福尔扎》的前两年),威尔第写下了他著名的 “船坞岁月 “的评论。他最后一次将《假面舞会》搬上舞台,在经历了近20年的高产期后想休息一下。此外,他还承担了政治责任,并在1860年初被选入新成立的意大利议会。因此,在他开始下一个项目之前,将近两年的时间过去了。

1860年底,男高音歌唱家恩里科-坦伯林克在布塞托附近的庄园拜访了朱塞佩-威尔第。他向这位著名的作曲家介绍了圣彼得堡帝国歌剧院关于出版他的一部歌剧的提议,威尔第能够自己确定其条款。威尔第向俄国人提出了萨维德拉的戏剧(以前的提议曾因审查原因被拒绝)。剧院管理层接受了这一建议,威尔第委托皮亚维撰写他们的第八部(也是最后一部)联合剧本。威尔第很早就开始了音乐创作,到1861年11月,乐谱已经完成。威尔第前往圣彼得堡监督排练。不幸的是,主演的歌手生病了。由于威尔第不想承担没有足够的替代歌手的风险,首演不得不推迟到下一年。

12个月后,威尔第再次踏上了4,000英里的艰辛旅程。他的音乐在俄罗斯非常受欢迎,他的许多歌剧在过去十年中受到热烈欢迎。因此,这部歌剧在首演时得到了俄罗斯观众的热烈掌声。然而,有两个群体对这部作品持保留态度:一方面是瓦格纳派,另一方面是巴拉基列夫周围的民族俄罗斯人,后来以他们为核心组成了 “俄罗斯五人组”(”五人组”)。

 

 

斯卡拉歌剧院的新版本

威尔第后来对圣彼得堡的版本只有部分满意。接下来在意大利和西班牙的演出,评论不一。可能是基于 “西蒙-博卡内格拉 “的惨痛经历,他担心这部作品目前的形式过于阴郁,不会永久地进入剧目。在1869年的斯卡拉演出中,他决定进行根本性的修改,这个版本至今仍是最常演出的版本。他增加了一个序曲,调整了场景的顺序,扩大了第三幕,增加了普雷齐奥西拉和弗拉-梅利托内的民俗场景,并改变了结局,在开放的舞台上展示了对莱奥诺拉的谋杀,但让阿尔瓦罗活着(而不是跳下石头)。

 

 

歌剧中的伟大人物

这部歌剧最突出的质量特征也许是角色设计。它从莱奥诺拉开始,她的暂时性舞台表现力并不高,但她有三场大的、令人印象深刻的独唱戏。两个男主角的要求很高,非常感谢拥有戏剧性嗓音的伟大歌唱家。他们可以一起在3场大而长的对唱中大放异彩。最特别的是三个配角,这让艺术家们有机会将他们塑造成令人印象深刻的角色形象。 首先是僧侣美利通,他几乎具有Falstaff的先驱者的品质,是威尔第为数不多的buffo角色之一。我们还应该提到瓜尔迪诺神父,他的个性和力量配得上大剧院,最后是西班牙的普雷齐奥西拉,她可以用歌曲和舞蹈征服观众。

 

 

主题词

威尔第在这部歌剧中一贯使用主题词。它们并不像瓦格纳后来在《指环》中定义的那样占据空间和广泛的作用,而是具有记忆主题的功能。在注释的段落中,你会发现最重要的主题词的音乐例子,其中大部分威尔第已经在序曲中介绍了这些主题词。

 

 

音乐

在这部作品中,巴黎大剧院的影响是显而易见的。它显而易见的是,它的4幕有完全不同的地点和环境。为了考虑到这一点,威尔第创作了大量的音乐风格,从西班牙舞蹈节奏到教堂音乐。

主角的声音也朝着大歌剧的方向发展。特拉维阿塔》中的古典意大利彩铃女高音已经过时了,莱奥诺拉几乎不用唱装饰性的数字,而是改成了戏剧性的法赫。男高音也有较长的朗诵段落,这是大歌剧的普遍做法。此外,在威尔第的歌剧中首次出现了作曲的高音C。这是献给第一任阿尔瓦罗,也就是嗓音强大的坦贝林克的;在第二版中,威尔第取消了这段咏叹调,高音C也从乐谱中消失了。

 

 

 

 

命運之力 第一幕

简介:在塞维利亚卡拉特拉瓦侯爵的一座古老的乡村别墅里。

这首序曲是一首受欢迎的伟大的管弦乐作品,在音乐厅里经常听到。威尔第为第二版(米兰版)创作了它。威尔第为第二版(米兰版)创作了它,取代了一个不那么有分量的、更沉闷的版本。就在开始时,3个和弦在铜管中响起。它们象征着命运的力量。紧接着,最重要的主题,即命运主题,被听到了。

下一个主题(共约2分钟后)是一个具有宗教特征的怜悯主题,在弦乐的戏剧性颤音中响起,反映了莱奥诺拉对安慰的渴望,但也描述了她的激动。在她第二幕的伟大咏叹调 “Madre pietosa vergine “中,它成为一个重要的主题,在 “Deh, non abbandonar signor, per pietà”(主怜悯我,不要离开我)的歌词中听到。

序曲- - Muti

莱昂诺拉的困境
莱昂诺拉的窘境

简介:天色已晚,侯爵祝愿他的女儿莱昂诺拉晚安。莱昂诺拉被罪恶感所困扰,因为她打算当晚就和唐-阿尔瓦罗一起逃亡。她深情地与她父亲告别。她不能向他敞开心扉,他不会同意她与贵族和混血儿唐-阿尔瓦罗的关系。她很沮丧地离开了她童年的家。
没有一个歌唱家能像玛丽亚-卡拉斯那样把莱奥诺拉的惆怅表现得如此深刻。凯斯丁评论说。”Me pellegrina ed orfana-莱奥诺拉的这两句诗,作为文本,起初不过是一个信息。在这两句话中,整个莱奥诺拉即将发生的戏剧被隐藏起来,就像被封装起来一样,这是玛丽亚-卡拉斯唯一知道如何唱的东西,其音调因为是痛苦的,几乎让人窒息”(凯斯丁,玛丽亚-卡拉斯)。

Me pellegrina ed orfana - 卡拉絲

简介。唐-阿尔瓦罗出现了,他要带她走,牧师已经在期待她参加婚礼。但莱昂诺拉犹豫不决,她想等到第二天再和父亲告别。阿尔瓦罗先生惊呆了,他激动地解除了她的婚姻承诺。然后,莱奥诺拉又改变了主意,准备在这个晚上和他一起逃走。
在这一幕中,我们听到了描述阿尔瓦罗在第一部分中深情的爱情的动机。

在圣彼得堡歌剧院的录音中,听一听、看一看这个令人印象深刻的教堂场景。

Il santo nome di Dio Signore - Ghergiev

 

这场戏在Ezio Pinza和Rosa Ponselle的演绎下简直是太棒了。庞赛尔的声音一定像钟一样纯净,这只能根据1928年的录音技术来猜测。平扎美丽温暖的低音给现场打下了基础,这导致了深情的录音。

La vergine degli angeli - Pinza / Ponselle

 

 

 

命運之力 第三幕

 

 

在野外营地

简介:在罗马附近的一个野战营地。士兵们正在打牌。附近是唐-阿尔瓦罗。他已经入伍,是西班牙军队的一名军官。他想的是莱昂诺拉,他认为她已经死了,他希望天使把她带到天堂。

阿尔瓦罗的咏叹调既美丽又诡谲。经过长时间的休息(阿尔瓦罗在第二幕中没有出现),他必须唱一段长的(近7分钟)重要的重唱。然后,他进入了一个咏叹调,由于管弦乐队的乐器非常稀少,声音非常暴露,而且是用高声部写的。然而,歌手对弦乐的拨弦和渴望的单簧管所产生的效果是诱人的。

一开始,我们就在单簧管中听到阿尔瓦罗的主题。威尔第在这部歌剧中赋予了这种乐器突出的功能,作为阿尔瓦罗的重要声乐伴奏。他是为一位曾经的学生朋友写的,他在圣彼得堡歌剧院管弦乐队中担任第一号单簧管。 在这首咏叹调中,该乐器包容了男高音的声音。

我们听到了理查德-塔克的声音,他是战后伟大的男高音之一。

哦,你的天使之心-塔克

 

在第二个版本中,你会听到本杰明-吉利演唱的伴奏朗诵。他是卡鲁索的合法继承人,并与他分享了天鹅绒般的、浸透腿部的声音。

La vita è inferno all’infelice … Oh, tu che in seno agli angeli - Gigli

 

阿尔瓦罗和卡洛的伟大二重唱

剧情简介:士兵们传来噪音。阿尔瓦罗赶去援助一名被牌友攻击的军官。是卡洛,他也是用假名受雇的。两人成为朋友,但他们不知道各自的真实身份。

这时,有一段伟大的宣誓二重唱,几乎是无伴奏合唱。这是伟大的友谊二重唱 “Dio nell alma infondere “的前身,几年后威尔第为他的下一部歌剧《唐卡洛》写了这首二重唱。https://opera-inside.com/don-卡洛-by-verdi-the-opera-guide-and-synopsis/#Dio

我们在两位声乐运动员佛朗哥-科雷利和埃托里-巴斯蒂亚尼的版本中听到了这段二重唱。

Amici in vita, in morte - Corelli / Bastiannini

简介:部队受到攻击。唐-阿尔瓦罗率领部队作战,受了重伤,被送进病院。唐-卡洛和他在一起。他答应给他颁发卡拉特拉瓦勋章,以表彰他的英勇行为。当阿尔瓦罗听到这个名字时,他感到害怕,并给了卡洛一把钥匙,要求在他死后烧掉盒子里的东西和它的秘密。他们被感动了,说了再见,阿尔瓦罗被带到了外科医生那里。
这段二重唱是威尔第为男中音和男高音创作的最美的二重唱之一。这是两个男人近乎温柔的场景,不久之后,他们将试图杀死对方。这一部分也是非常矜持的管弦乐,使歌唱者的长线条集中在一起听。

我们在大都会的一部作品中听到了这一幕。多明戈温暖而富有表现力的声音在这一幕中表现得非常出色。他的声音的富丽堂皇能够压倒听众。关于这一幕,有一个很好的轶事。

“当玛塔听到多明戈演唱著名的男高音/女中音二重唱《Solenne in quest’ora》时,她对多明戈的第一份好感被激起了。在那之前,她一直认为他有些轻巧和肤浅。但这首二重唱使她相信,这个年轻人有一些不寻常的东西,有一些特别的东西。任何人在录音或录像中听多明戈演唱这首二重唱-他以无与伦比的方式咬字、掷地有声,并以感情充实歌词-都会明白她的意思(马特奥普劳斯,”多明戈,我的歌剧角色”)。

Solenne in quest’ora giurarmi dovete (1) - 多明戈/切尔诺夫

 

卡鲁索自己宣称这首作品是他最好的二重唱录音。事实上,这两位那不勒斯人的演绎得到了参考地位。 两个人的声音都达到了最高的和谐度,在最美的连音中散发着天鹅绒般的柔和。

Solenne in quest’ora giurarmi dovete (2) - Caruso / Scotti

 

对于比约林/梅里尔这对传奇组合的歌迷来说,这就是尤西-比约林痛苦而美丽的男高音和罗伯特-梅里尔丰富的声音的场景。遗憾的是,这出歌剧没有完整的威尔第伟大男高音尤西-比约林的录音,尽管他的声音是为阿尔瓦罗而生的。

Solenne in quest’ora giurarmi dovete (3) - Björling / Merrill

 

 

卡洛认出了他的死敌-“我的命运的厄运”

简介:卡洛注意到阿尔瓦罗对Calatrava这个名字的反应。他有一个讨厌的怀疑,阿尔瓦罗可能是杀害他父亲的凶手。盒子里的东西可能揭示了真相。当他打开它时,发现了一张密封的纸。他挣扎着是否应该背叛他朋友的信任。当他在外套里发现了莱昂诺拉的奖章时,就没有怀疑的余地了。他的愿望是,阿尔瓦罗将死在他的手上。这时,外科医生出现,报告说阿尔瓦罗活了下来。卡罗胜利了,复仇近了!

卡洛的咏叹调也是威尔第稀少的管弦乐。它只由点缀的弦乐伴奏,上面出现了暴露的连音。威尔第为 “老式 “的卡洛写了一首雄伟而古老的音乐,其中仍有古典的贝多芬元素,如许多装饰音。

在这个亲密的场景中,我们听到了美国男中音Leonard Warren的声音,他是战后伟大的威尔第男中音之一。他拥有一个丰富的声音,在高音区非常安全,据说可以达到C调。歌剧的这一部分有一个悲剧性的名声,因为沃伦在这个场景的公开舞台上去世,享年48岁。事情是这样的。

3月4日,在雷纳塔·泰巴尔迪扮演莱昂诺拉,Thomas Schippers指挥的命運之力的演出中,Warren突然晕倒,死在舞台上。包括鲁道夫-宾(Rudolf Bing)在内的目击者报告说,沃伦已经完成了唐-卡洛第三幕的咏叹调,开头是Morir, tremenda cosa(”死,是一件大事”),他应该打开一个密封的钱包,检查里面的东西,并喊出 “È salvo, o gioia”(他是安全的,哦,快乐),然后开始演奏充满活力的卡巴莱塔。宾的报告说沃伦只是沉默了一下,然后脸朝下倒在地上,[3] 其他人则说他开始咳嗽和喘气,并喊着 “救我,救我!”然后倒在地上,一动不动。唱歌的外科医生罗尔德-雷坦(Roald Reitan)在沃伦死亡时与他同在舞台上,并试图提供帮助。[1] 虽然没有进行尸检,但沃伦的死亡最初被认为是由大规模脑出血引起的,但后来在沃伦倒下后为其提供护理的大都会医院医生认为是心脏病发作;沃伦当时48岁。(来源:维基百科)

Urna fatale del mio destino E salvo! Oh gioia! - 沃伦

 

简介。卡洛精心护理阿尔瓦罗,使其恢复健康。当唐-阿尔瓦罗恢复体力时,卡洛显露了自己。阿尔瓦罗寻求和平,并向他提供友谊,但卡洛却想用他的剑换取阿尔瓦罗和莱奥诺拉的血。两人进行了决斗,但被士兵们分开。阿尔瓦罗决定放弃当兵,在修道院里寻找和平。

这首二重唱在现场演出中经常被取消,因为它是阿尔瓦罗和卡洛连续的第三首二重唱,而且长度近10分钟,也许是太多的好东西。它在音乐上有一些美丽的段落。它以宣泄式的风格开始,并持续到恳求的阿尔瓦罗和无情的卡洛之间精彩的反击,当卡洛宣布莱奥诺拉也将死在他的剑下时,怒火更盛。最后,阿尔瓦罗戏剧性地承诺在修道院继续他的生活。

Né gustare m’è dato un’ora di quiete - Corelli / Batiastinni

简介:在士兵的营地里。营销人员提供他们的商品。帕特里夏以算命先生的身份陪伴着士兵。
你可以在科隆剧院(布宜诺斯艾利斯)的一部作品中看到对普雷齐奥西拉这个短篇表演的精彩演绎

Venite all indovina

简介:乞讨的农民出现了。母亲们哀悼那些被强行征召的年轻男子。帕特里夏嘲笑这些人是母亲的儿子,并赞美士兵的生活,屠夫们与新兵一起跳舞。
Nella guerra, è la follia - 西諾波利

 

 

僧侣美利通的毛利人布道

内容提要:僧侣美利通出现了,他哀叹着被摧毁的修道院和士兵们的罪恶行为,士兵们赶走了僧侣。
皮亚维和威尔第几乎1:1地从席勒的戏剧《华伦斯坦》中截取了这一场景。它是用通俗的语言劝告士兵们放弃他们的恶行。它被命名为Capuchin布道,因为该修士是同名修会的成员(方濟嘉布遣會是方济各会的巡回修士)。

我们听费尔南多-科雷纳(Fernando Corena)说,他是伟大的巴索-布福(Basso Buffo)之一,为这位脾气暴躁的梅利托内兄弟创造了一个美丽的纪念碑。

Toh, Toh, poffare il mondo! - 科里纳

简介。帕特里夏保护了和尚,并批准了一个议会计划。

在这个rataplan(这个拟声词描述的是搅拌军鼓时发出的声音)中,歌剧爱好者自然会想到《la ランメルモールのルチア du régiment》中玛丽的rataplan,威尔第当然知道她:音频文件中的这段话是从5:00开始的。https://opera-inside.com/la-ランメルモールのルチア-du-regiment-by-gaetano-Donizetti-the-opera-guide-and-synopsis/#Au

你可以在斯卡拉的一部作品中观看这一幕,由一个优秀的合唱团伴奏。

Rataplan - D’intino

 

 

 

命運之力 第四幕

 

 

 

简介:在天使之女的修道院里。五年过去了。有需要的人从梅利托内神父那里得到汤。他嘲笑那些乞丐,而他们则赞美拉斐尔神父,后者总是为他们找到好话。
胡安-庞斯的声情并茂的演绎。

Fate la carità - Pons

 

 

阿尔瓦罗和卡洛的另一首伟大的二重奏

简介拉斐尔神父,也就是唐-阿尔瓦罗,前段时间退休回牢房了。现在卡洛出现在修道院里,他得到了阿尔瓦罗的踪迹。当他们见面时,卡洛拿出了他带来的两把剑,准备决斗。僧侣阿尔瓦罗试图说服他相信手枪射击的不幸事故,他在修道院里为此付出了代价。卡罗再次向他挑衅,骂他是混血儿,于是阿尔瓦罗抓起了剑,但试图让自己平静下来。卡罗再次试图用一个耳光来刺激他。现在,他们从寺院里跳出来,去找一个地方决斗。

我们来到了两个对手的另一个伟大的二重唱。在音频文件中,一个特别美丽的段落从3:51开始,阿尔瓦罗用他忧郁的主题曲谦卑地请求怜悯,但卡洛在4:51痛苦地唱道:”你把一个妹妹留给了我,她被背叛了,你把她抛弃了,让她蒙受耻辱和不光彩”。他接过阿尔瓦罗的主题,威尔第让命运的主题在乐队中痛苦地伴随着它。

在播放列表中,我们找到了这段振奋人心的二重唱的3种解释。

我们首先在多明戈和切尔诺夫的演绎中听到和看到这段二重奏。

Invano, 阿尔瓦罗, ti celasti al mondo … Le minaccie, i fieri accenti (1) - 多明哥/Chernov

 

在1972年的Met Gala中,两位老大师的演绎令人印象深刻。

Invano, 阿尔瓦罗, ti celasti al mondo … Le minaccie, i fieri accenti (2) - Merill / Tucker

 

对于许多专家来说,下面这段录音是这段二重唱的参考资料,”兴奋导致了’声乐的横冲直撞'” (Kesting, Great Singers)。

Invano, 阿尔瓦罗, ti celasti al mondo … Le minaccie, i fieri accenti (3) - De Luca / Martinelli

 

 

莱奥诺拉的伟大祷文 “和平,和平,我的主人”

简介:不远处的莱昂诺拉在隐居地。

步伐、节奏是莱奥诺拉的祈祷,她对和平的恳求,她在地球上不会实现,并渴望她的死亡(”哦,上帝,让我死吧”)。几乎没有任何其他咏叹调能让人如此直接地感受到一个女人的绝望,而且它为歌手提供了许多机会来吸引听众。

它以一声破碎的呼喊 “Pace”(”和平”)开始,声音膨胀,听起来一定是充满了温暖和绝望,并立即抓住了听众。

她的声音伴随着叹息的管乐器和竖琴。除了第一部分的钢琴声,中间部分天使般的(写成意大利語!)高音B调和最后戏剧性的 “maledizione “构成了这首咏叹调的最大亮点。

我们听到这首咏叹调有4种解释。

雷娜塔-特巴尔迪在扮演莱奥诺拉和 “步伐,步伐 “时可能是无与伦比的。她的天使般的钢琴把这首咏叹调变成了一座丰碑,是这位伟大歌唱家最美丽的录音之一。

Pace, pace mio Dio - 泰巴尔迪

 

斯蒂恩形容莱昂蒂娜-普莱斯 “是20世纪最好的威尔第女高音”。当然,人们可以对此进行争论,但她的 “Pace, pace “是为数不多的能在特巴尔迪的演绎中发挥的作品之一。她 “烟熏火燎 “的声音在低频段有一种迷人的音色,开始时的钢琴部分非常棒,maledizione有一种鸡皮疙瘩的感觉。

节奏,节奏,我的上帝 - 价格

 

也许卡拉斯的钢琴没有特巴尔迪在这首咏叹调中的质量和美感,但没有人能够像玛丽亚-卡拉斯那样把苦涩和祈求描绘得如此可信和苦涩的美丽。然后在结尾处出现了这个令人难以置信的 “治愈”。

节奏,节奏,我的上帝 - 卡拉斯

 

内特雷布科2019年在伦敦的Forza是一场胜利。她几乎是女中音的声音在节奏、步伐上取得了胜利。

Pace, pace mio Dio - Netrebko

 

 

最后的terzetto

简介:她听到了决斗的声音。当卡洛受了致命伤时,阿尔瓦罗叫来不知名的隐士,让他向卡洛忏悔发誓。惊讶之余,他认出了莱昂诺拉。她急忙跑到奄奄一息的卡洛身边。他即使死了也不能原谅她,将一把匕首插进她的胸口。瓜尔达诺神父赶来,为奄奄一息的莱奥诺拉寻求安慰的话语。
随着这个结论,卡拉特拉瓦家族的第三个成员也死了。为了强调这一时刻的悲剧性,莱昂诺拉的父亲在许多剧目中出现,代替瓜迪诺。这两个角色都是为同一声部类型而写的,通常由同一个人演唱。这部歌剧在管弦乐队的大型三重奏和钢琴和弦中结束。

Io muoio … Non imprecare, umiliati - Kaufmann / Herteros

 

 

 

录音建议

DECCA:马里奥·德·摩纳哥, 雷纳塔·泰巴尔迪, 西萨·西艾皮在Dmitri Mitroupoulos和maggio musicale fiorentino的Coro和管弦乐队的指导下(现场录音)。

 

 

 

彼得-卢茨, opera-inside, 在线歌剧指南:朱塞佩-威尔第的《命运之门》

 

 

威尔第的《西蒙-博卡内格拉》在线歌剧指南和简介

错综复杂的情节为作曲家提供了表现伟大场景的空间。与《麦克白》一样,《西蒙-博卡内格拉》无疑是一部杰作,但仍然是一部为鉴赏家准备的歌剧。

 

阅读更多

《里戈莱托》的在线歌剧指南

这部歌剧被认为是威尔第的第一部杰作,奠定了他在全世界的名声。第三幕是所有歌剧文献中的亮点之一。

阅读更多

朱塞佩-威尔第的《阿伊达》在线歌剧指南和简介

威尔第用《阿依达》创造了歌剧史上的绝对亮点之一,为音乐爱好者提供了歌剧所能做到的一切。这部作品的受欢迎程度从未间断过。像《凯旋进行曲》这样的大规模场面让普通民众激动不已,而像《阿依达》和《拉达梅斯》的告别这样的亲密场面则让情人和歌剧迷感动不已。
阅读更多

《茶花女》的在线歌剧指南

威尔第很少像对维奥莱塔的角色那样认同自己。由于他的传记,他能够在最高程度上设身处地地为人物着想,而他的音乐也从未像这部歌剧那样充满深情和悲壮。特拉维塔》成为最受欢迎的威尔第歌剧,在许多国家甚至是最受欢迎的歌剧。

阅读更多

 

朱塞佩-威尔第的《奥特罗》在线歌剧指南和简介

朱塞佩-威尔第的这部歌剧被认为是关于莎士比亚对世界文学的贡献的同源之作。对于许多男高音来说,《奥特罗》这个角色是他们职业生涯中的最高成就。
阅读更多