La guida di opera dell’aria CHE GELIDA MANINA di Puccini

Leggi fatti interessanti e ascolta fantastici video di YouTube sulla famosa Aria “Che gelida manina”.

Se vuoi saperne di più sull’opera La Boheme, clicca sul link del ritratto dell’opera

L’Aria – Trama e Sfondo

Trama: Il filosofo Colline torna a casa. È di cattivo umore perché non ha potuto vendere nulla al banco dei pegni perché era chiuso la vigilia di Natale. Solo il musicista Schaunard ha potuto guadagnare qualcosa e porta con sé vino, legna da ardere e qualche soldo. Così decidono di passare la vigilia di Natale al Café Momus. Vengono interrotti dal loro padrone di casa Benoit, che non paga l’affitto scaduto da tempo. Si liberano di lui e vanno al caffè. Rodolfo è l’unico rimasto, perché deve ancora finire un articolo. Bussano alla porta. È Mimì, la sarta dell’appartamento dei vicini. Chiede del fuoco per la candela spenta. Mimì si sente debole e Rodolfo si prende cura di lei. I due parlano delle loro vite e dei loro sogni. Rodolfo inizia e racconta di sé, il poeta, il milionario dei sogni.

La famosa aria “che gelida manina” inizia pianissimo e dolcissimo e la prima parte finisce con un bellissimo rallentando quando Rodolfo indica la bella luna che romanticamente brilla nella stanza (e qui la luna). Rodolfo si presenta con un espressivo “Chi son” in cui si descrive come poeta e povero artista. Nella terza parte racconta dei suoi sogni, che culmina gloriosamente nella parola “millionaria”. Nella quarta parte canta di Mimì, che ha appena incontrato. La famosa sequenza conclusiva con il C alto (Ma il furto non m’accora, poiché, poiché v’ha preso stanza, la speranza) è infinitamente romantica.

L’Aria – il testo di che gelida manina

Che gelida manina, se la lasci riscaldar…
Cercar che giova? Al buio non si trova.
Ma per fortuna, è una notte di luna,
e qui la luna… l’abbiamo vicina.

Aspetti, signorina,
le dirò con due parole:
chi son? chi son!… e che faccio…
come vivo?… Vuole?
Chi so? Sono um poeta.
Chi cosa faccio? Scrivo.
E come vivo? Vivo.

In porvetà mia lieta,
scialo da gran signore…
rime ed inni d’amore.
Per sogni e per chimere…
e per castelli in aria!
L’anima ho milionaria.
Talor dal mio forziere…

ruban tutti i gioelli
due ladri: gli occhi belli.
V’entrar com voi pur ora,
ed i miei sogni usati
e i bei sogni miei tosto si dileguar!
Ma il furto non m’accora,
poichè v’ha preso stanza… la speranza!

O che mi conoscete, parlate voi deh! parlate…
Chi siete?
Vi piaccia dir?

Famose interpretazioni di Che gelida manina

Cominciamo con Pavarotti. Molti esperti considerano Pavarotti il miglior Rodolfo della storia discografica. Nelle parole di Kesting: “Poco eccezionale, anche e soprattutto nella recitazione, Pavarotti si presenta come Rodolfo sotto Karajan. È uno dei rari ritratti vocali che rende visibile la figura. In nessun altro disco – a parte La fille du régiment – ha cantato più liberamente e rilassatamente, in nessuno con una tavolozza di colori più ricca.”

Che gelida manina (1) – Pavarotti/Karajan

Il prossimo Rodolfo è il grande Jussi Björling. Ancora con le parole di Kesting: “Nessun altro ha cantato la musica del primo atto in modo più luminoso e tenero, quella del quarto atto in modo più sobrio ed elegante dello svedese”.

Che gelida manina (2) – Björling/Beecham

La prossima registrazione è di Benjamino Gigli degli anni ’30. È stato a lungo considerato il successore di Enrico Caruso. La voce di Gigli aveva “il metallo liquido così come la morbidezza vellutata” (Fischer) o “il calore e la brillantezza” (Kesting). Gigli irritò molti amanti dell’opera con le sue escursioni nell’intrattenimento superficiale e fu occasionalmente condannato come “Schmalztenor”, un verdetto che condivise con Richard Tauber, un altro grande tenore del 20° secolo. È indiscutibile come Gigli riuscisse a riprodurre le emozioni con la sua voce (questo è particolarmente evidente nella prima parte), mentre le note più alte (come con Caruso) non erano la forza irresistibile del tenore. Ma alla fine si sente un bellissimo diminuendo.

Che gelida manina (3) – Gigli

Puoi ascoltare una quarta versione di Jonas Kaufmann.

Che gelida manina (4) – Kaufmann

E una grande versione di Enrico Caruso

Che gelida manina (5) – Caruso

Peter Lutz, opera-inside, la guida online all’opera CHE GELIDA MANINA dall’opera La Bohème

0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Fornisci il tuo contributo!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *