opera-inside-Land_des_Lächelns-Land_of_smile-Opernführer_opera_guide_Franz_Lehar-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria-Dein_ist_mein_ganzes_herz

Den online guide till Lehars aria DEIN IST MEIN GANZES HERZ

Läs intressanta fakta och lyssna på fantastiska YouTube-videor om den berömda arian “DEIN IST MEIN GANZES HERZ”.

 

Om du vill höra mer om operan LAND DES LÄCHELNS, klicka på länken till operaporträttet

 

Aria – synopsis och bakgrund

 

Synopsis: Lisa, dotter till greve Lichtenfels är en rolig kvinna. Den kinesiska prinsen Sou-Chong, som lever som diplomat i Wien, har blivit förälskad i Lisa. Men han vet att denna förbindelse egentligen är omöjlig. Denna smärta förtrycker honom, men den kinesiska kulturen tvingar honom att dölja den. Den tvingar människor att alltid le. Lisa bjuder prinsen på en kopp te. De två njuter av tiden tillsammans och flirtar galant med varandra. Prinsen får ett brev som tvingar honom att omedelbart resa till Kina. Han intar en viktig position i regeringen. Han har insett att han inte passar in i den västerländska världen, men han måste också erkänna att han måste lämna kvar någon han älskar. De två inser sin ömsesidiga kärlek och bestämmer sig för att åka till Kina tillsammans. Där måste Lisa inse klyftan mellan deras kulturer, vilket gör henne deprimerad. Sou-Chong försöker muntra upp henne och frammanar den kärlek som fört dem samman. Familjeöverhuvudet Tschang, kräver att prinsen gifter sig med fyra manchuriska kvinnor enligt landets lagar, Lisa skulle då bli den femte hustrun. Prinsen börjar inse hur hopplös situationen är. Lisa är olycklig i ett främmande land och är full av längtan efter sitt hem i Wien. Än en gång försöker prinsen trösta henne och frammanar sin kärlek.

 

Den här sången fanns redan i Lehars tidigare verk “die gelbe Jacke”, men uppmärksammades knappt. I remaken kallad “Land des Lächelns” (Land of Smiles) blev denna låt ett guldnummer. Tenoren Richard Tauber måste säkert ha en stor förtjänst för detta. Tauber hade redan på 1920-talet samarbetat med Lehar i fyra operetter och de sånger som Lehar skräddarsydde till Tauber fick oftast en framträdande plats i andra akten och fick smeknamnet “Tauber Lieder”. Tauber-låten “Dein ist mein ganzes Herz” är den mest kända av dem och ett av de mest kända tenorstyckena någonsin.

 

Orkestern inleder denna aria med ett melankoliskt kromatiskt ackord:

 

Lehar tecknar skickligt den melankoliska stämningen hos Son-Cheng med karakteristiska successiva fallande toner.

 

Lehar leder medvetet arian till det höga A-slaget. Lehar skrev många arior i halsen på tenoren Richard Tauber (se mer nedan). Hans vackraste register var det mellersta registret och hans svaghet var de höga tonerna ovanför A-dur. Därför går den här arian inte över denna ton.

 

I mittenavsnittet ger Lehar orkestern en färgsättning från Fjärran östern med pentatoniska skalor:

 

Följande passage rör sig i Taubers chokladregister, mittregistret.

Den första delen upprepas och arian avslutas med ett vackert d-dur. I tenorrecital blir denna slutnot av effektskäl en hög A-dur.

 

 

 

Skrivet för en lyrisk tenor

Rollen som Sou-Chong är skriven för en lyrisk tenor. Den lyriska tenoren har en mjuk, smältande röst. Rösten måste vara fyllig och smidig i det melodiska skapandet. Han kan nå de höga tonerna med lätthet och skapa en vacker klang. Den lyriska tenoren måste kunna sjunga både intima stycken och mer spännande stycken övertygande.

 

 

Aria – texten till DEIN IST MEIN GANZES HERZ

 

Dein ist mein ganzes Herz!
Wo du nicht bist
kann ich nicht sein
So, wie die Blume welkt
när hon inte är död
der Sonnenschein!
Dein ist mein schönstes Lied
weil es allein aus der Liebe erblüht
Säg mig ännu en gång
mein einzig Lieb
oh sag noch einmal mir
Ich hab dich lieb!

Wohin ich immer gehe
ich fühle deine Nähe
Ich möchte deinen Atem trinken und betend dir zu Füssen sinken
dir, dir allein!
Wie wunderbar ist dein leuchtendes Haar! Traumschön und sehnsuchtsbang ist dein strahlender Blick
Hör ich der Stimme Klang, ist es so wie Musik

Dein ist mein ganzes Herz!…

 

 

Allt mitt hjärta är enbart ditt.
Där du inte är kan jag inte vara.
Precis som en blomma vissnar
Om den inte kyssas av solskenet!

Din är min finaste sång
Eftersom den blommar av enbart kärlek.
Säg mig en gång till, min enda kärlek,
Åh, en gång till, säg till mig:
“Jag älskar dig!”

Var jag än må gå,
känner jag din närvaro.
Jag vill dricka din andedräkt
Och falla till dina fötter och be
Bara för dig ensam! Hur underbart
Är ditt strålande hår!
Vacker som en dröm och ängsligt längtande.
Är den ljusa blicken i dina ögon.
När jag hör din röst
Låter det som musik för mig.

Hela mitt hjärta är ditt
Där du inte är kan jag inte vara.
Precis som en blomma vissnar
Om den inte kyssas av solskenet!
Din är min finaste sång
Eftersom den blommar av enbart kärlek.
Säg mig en gång till, min enda kärlek,
Åh, en gång till, säg till mig:
“Jag älskar dig!”

 

 

 

Kända tolkningar av DEIN IST MEIN GANZES HERZ

 

Det konstnärliga partnerskapet mellan Tauber och Lehar var mycket symbiotiskt. År 1920 sjöng Richard Tauber för första gången en operett av Lehar och fick omedelbar framgång. Lehar led av operettgenrens nedgång. Med Tauber kunde han nå upp till de tidiga framgångarna med Den glada änkan. Richard Tauber var en av de stora underhållningsstjärnorna under sin livstid och denna aria gjorde honom till en legend. Genom att sjunga i operetter öppnade sig den breda medelklassen för honom och han blev mainstream.

Lehar var smart nog att anpassa Sou-Chongs sångröst i nära samarbete med Richard Tauber. Lehar kunde framhäva styrkorna i Taubers röst (det vackra mellanregistret, den vackra mörka klangfärgen) och kringgå röstens svagheter (särskilt topptonerna).

Dein ist mein ganzes Herz – Tauber

 

I en andra inspelning hör vi Joseph Schmid. Hans tolkning berör lyssnaren omedelbart. Schmidt var en samtida till Tauber. Fischer kommenterade detta i sin bok “stora röster”: “I hans röst finns något som genljuder och som direkt riktar sig till känslornas centrum”.

Dein ist mein ganzes Herz – Schmidt

 

En rörande tolkning av Fritz Wunderlich.

Dein ist mein ganzes Herz – Wunderlich

 

Pavarotti, oerhört lyrisk och fyllig. För en extra effekt avslutar Pavarotti, Domingo, Villazon och co. ibland arian med ett högt a (i stället för ett d).

Tu m’hai preso il cor – Pavarotti

 

Titeln spelades in på engelska av många jazz- och swingmusiker som Glen Miller, Benny Goodmann, Bing Crosby och Frank Sinatra.

Yours is my heart alone – Sinatra

 

 

 

 

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, operaguiden online till arian “DEIN IST MEIN GANZES HERZ ” från operan Land des Lächelns (land av leenden) av Franz Lehar.

 

 

 

 

 

 

0 Kommentarer

Lämna en kommentar

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *