opera-inside-Land_des_Lächelns-Land_of_smile-Opernführer_opera_guide_Franz_Lehar-Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria-Dein_ist_mein_ganzes_herz

La guía online del Aria DEIN IST MEIN GANZES HERZ

Lea datos interesantes y escuche grandes vídeos de YouTube sobre la famosa aria “DEIN IST MEIN GANZES HERZ”.

 

 

 

Si quiere saber más sobre la ópera LAND DES LÄCHELNS, haga clic en el enlace del retrato de la ópera

 

 

El aria – sinopsis y antecedentes

 

Sinopsis: Lisa, la hija del Conde Lichtenfels es una mujer amante de la diversión. El príncipe chino Sou-Chong, que vive como diplomático en Viena, se ha enamorado de Lisa. Pero sabe que este enlace es realmente imposible. Este dolor le oprime, pero la cultura china le obliga a ocultarlo. Obliga a sonreír siempre. Lisa invita al príncipe a tomar una taza de té. Los dos disfrutan del tiempo juntos y coquetean galantemente entre sí. El príncipe recibe una carta que le obliga a partir inmediatamente hacia China. Asume un importante cargo en el gobierno. Se ha dado cuenta de que no encaja en el mundo occidental, pero también tiene que admitir que tiene que dejar atrás a alguien a quien ama. Los dos reconocen su amor mutuo y deciden ir juntos a China. Allí Lisa tiene que reconocer la brecha entre sus culturas, que la deprime. Sou-Chong intenta animarla y evoca el amor que les ha unido. El jefe de la familia, Tschang, exige que el príncipe se case con cuatro mujeres manchúes según las leyes del país, Lisa sería entonces la quinta esposa. El príncipe empieza a darse cuenta de lo desesperado de la situación. Lisa es infeliz en un país extranjero y está llena de nostalgia por su hogar en Viena. Una vez más, el príncipe intenta consolarla y conjura su amor.

Esta canción ya estaba presente en la obra anterior de Lehars “die gelbe Jacke”, pero apenas se notó. En el remake llamado “Land des Lächelns” (País de las sonrisas) esta canción se convirtió en un número de oro. Sin duda, hay que reconocerle al tenor Richard Tauber gran parte del mérito. Tauber ya había colaborado con Lehar en 4 operetas en los años 20 y las canciones que Lehar adaptaba a Tauber solían ocupar un lugar destacado en el segundo acto y recibían el apodo de “Tauber Lieder”. La canción de Tauber “Dein ist mein ganzes Herz” es la más conocida de ellas y una de las piezas para tenor más famosas de la historia.

…de la historia;

La orquesta introduce esta aria con un melancólico acorde cromático:

 

Lehar dibuja hábilmente el estado de ánimo melancólico de Son-Cheng con los característicos tonos descendentes sucesivos.

 

Lehar lleva a propósito el aria al la bemol alto. Lehar escribió muchas arias en la garganta del tenor Richard Tauber (ver más abajo). Su registro más bello era el medio y su debilidad eran los tonos altos por encima del la bemol. Por lo tanto, esta aria no va más allá de este tono.

 

En la sección central, Lehar introduce en la orquesta el colorido del Lejano Oriente con escalas pentatónicas:

 

El siguiente pasaje se mueve en el registro de chocolate de Tauber, el registro medio.

La primera parte se repite y el aria se cierra con un hermoso re bemol. En el recital de tenor esta nota final se convierte en un la bemol alto por razones de efecto.

 

 

 

 

Escrito para un tenor lírico

El papel de Sou-Chong está escrito para un tenor lírico. El tenor lírico tiene una voz suave y fundente. La voz debe ser rica y ágil en la creación melódica. Puede alcanzar las notas altas con facilidad y crear un hermoso sonido. El tenor lírico debe ser capaz de cantar tanto piezas íntimas como piezas más emocionantes de forma convincente.

 

 

 

 

El Aria – el texto de DEIN IST MEIN GANZES HERZ

 

Dein ist mein ganzes Herz!
Wo du nicht bist
kann ich nicht sein
So, wie die Blume welkt
wenn sie nicht küsst
der Sonnenschein!
Dein ist mein schönstes Lied
weil es allein aus der Liebe erblüht
Sag mir noch einmal
mein einzig Lieb
oh sag noch einmal mir
Ich hab dich lieb!

Wohin ich immer gehe
ich fühle deine Nähe
Ich möchte deinen Atem trinken und betend dir zu Füssen sinken
dir, dir allein!
Wie wunderbar ist dein leuchtendes Haar! Traumschön und sehnsuchtsbang ist dein strahlender Blick
Hör ich der Stimme Klang, ist es so wie Musik

Dein ist mein ganzes Herz!…

 

 

Todo mi corazón es sólo tuyo
Donde tú no estás, yo no puedo estar.
Al igual que una flor se marchita
Si no la besa el sol

La tuya es mi mejor canción
Porque florece sólo de amor.
Dime una vez más, mi único amor,
Oh, una vez más dime:
“¡Te amo!”

Dondequiera que vaya
siento tu presencia.
Quiero beber tu aliento
Y caer a tus pies rezando
¡Sólo por ti! Qué maravilloso
¡Es tu pelo brillante!
Hermoso como un sueño y ansiosamente deseoso
Es la mirada brillante de tus ojos.
Cuando escucho tu voz
Me suena a música.

Todo mi corazón es tuyo
Donde tú no estás, yo no puedo estar.
Al igual que una flor se marchita
Si no la besa el sol
La tuya es mi mejor canción
Porque florece sólo de amor.
Dime una vez más, mi único amor,
Oh, una vez más dime:
“¡Te amo!”

 

 

 

Interpretaciones famosas de DEIN IST MEIN GANZES HERZ

 

La asociación artística entre Tauber y Lehar fue muy simbiótica. En 1920 Richard Tauber cantó por primera vez una opereta de Lehar y cosechó un éxito inmediato. Lehar sufría el declive del género de la opereta. Con Tauber pudo igualar los primeros éxitos de La viuda alegre. Richard Tauber fue una de las grandes estrellas del espectáculo en vida y esta aria le convirtió en una leyenda. Cantando en operetas, la amplia clase media se abrió a él y se convirtió en la corriente principal.

Lehar fue lo suficientemente inteligente como para adaptar la voz cantante de Sou-Chong en estrecha colaboración con Richard Tauber. Lehar pudo destacar los puntos fuertes de la voz de Tauber (el hermoso registro medio, el bello timbre oscuro) y obviar los puntos débiles de la voz (especialmente las notas altas).

Dein ist mein ganzes Herz – Tauber

 

En una segunda grabación escuchamos a Joseph Schmid. Su interpretación conmueve al oyente al instante. Schmidt fue contemporáneo de Tauber. Fischer comentó en su libro “Grandes voces”: “En su voz resuena algo que se dirige directamente a los centros de sentimiento”.

Dein ist mein ganzes Herz – Schmidt

 

Una conmovedora interpretación de Fritz Wunderlich.

Dein ist mein ganzes Herz – Wunderlich

 

Pavarotti, inmensamente lírico y voluptuoso. Para un efecto adicional, Pavarotti, Domingo, Villazón y compañía terminan ocasionalmente el aria con un la bemol alto (en lugar de un re bemol).

Tu m’hai preso il cor – Pavarotti

 

El título fue grabado en inglés por muchos músicos de jazz y swing como Glen Miller, Benny Goodmann, Bing Crosby y, y Frank Sinatra.

Yours is my heart alone – Sinatra

 

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, la guía de ópera online del aria “DEIN IST MEIN GANZES HERZ ” de la ópera Land des Lächelns (tierra de las sonrisas) de Franz Lehar.

 

 

 

 

 

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *