la guía de ópera online de El aria DICH TEURE HALLE de Wagner
Lea datos interesantes y escuche magníficos vídeos de YouTube sobre la famosa Aria “DICH TEURE HALLE”.
Si quieres escuchar más sobre la ópera TANNHÄUSER, haz clic en el enlace al retrato de la ópera.
El aria – Sinopsis y antecedentes
Sinopsis: Heinrich, llamado Tannhäuser, vive como amante de Venus dentro del Venusberg. Una vez abandonó la corte del Landgrave de Turingia como juglar tras una discusión con los demás cantantes. Elisabeth, la joven sobrina del Landgrave, nunca ha superado su marcha. Ahora Tannhäuser regresa y ella está emocionada por el reencuentro. Se encuentra en el gran salón del castillo de Wartburg, en el que no ha entrado desde que Tannhäuser se fue.
Esta aria también se conoce con el nombre de “aria del salón”. Formalmente se encuentra en el camino intermedio entre la Gran Ópera y el drama musical: todavía hay arias, que siguen siendo piezas cerradas dentro de una ópera.
Las trompas vibrantes crean una atmósfera electrizante. Elisabeth tiene motivos para estar emocionada.
Las cuerdas de animación anuncian la felicidad de Elisabeth Leitmotiv:
Elisabeth comienza el aria con alegría y emoción. Al pensar en la partida de Tannhäuser, la música se transforma en oscuridad. Un oboe devuelve a Elisabeth a la alegría del principio:
Con un aumento repetido del “sei mir gegrüsst” en tono y fuerza tonal, Wagner lleva la voz de Elisabeth a un re climatérico.
El Aria – el texto de DICH TEURE HALLE
Dich, teure Halle, grüss ich wieder,
froh grüss ich dich, geliebter Raum!
In dir erwachen seine Lieder
und wecken mich aus düstrem Traum.Da er aus dir geschieden,
wie öd erschienst du mir!
Aus mir entfloh der Frieden,
die Freude zog aus dir.Wie jetzt mein Busen hoch sich hebet,
so scheinst du jetzt mir stolz und hehr.
der mich und dich so neu belebet,
nicht weilt er ferne mehr.Wie jetzt mein Busen,
Sei mir gegrüsst! Sei mir gegrüsst!
Du, teure Halle, sei mir gegrüsst!
Te saludo de nuevo, querida sala,
te saludo de nuevo, querida sala.
En ti despiertan sus canciones
Y me despiertan de un sueño sombrío.Desde que partió de ti
¡qué desolado me parecías!
La paz huyó de mí,
la alegría se fue de ti.Como ahora mi pecho se levanta en alto,
ahora me pareces orgulloso y alto.
Que me revive a mí y a ti tan de nuevo,
Ya no se queda lejos,
¡Salve a ti! ¡Salve a mí!
Querida sala, ¡saludos a mí!
Escrita para una “soprano dramática juvenil”
El papel de Elisabeth está escrito para una soprano dramática. La soprano dramática debe tener una voz fuerte y voluminosa con frescura juvenil. La voz debe ser potente pero sin forzar. La voz debe irradiar frescura y vitalidad. El papel requiere una gran capacidad de recuperación y resistencia del cantante.
Interpretaciones famosas de DICH TEURE HALLE
Escuchamos esta aria por primera vez en la interpretación de Elisabeth Grümmer. Grümmer era una cantante que tenía alma en su voz. El crítico musical alemán Joachim Kaiser escribió sobre su grabación: Cómo Elisabeth Grümmer canta a Elisabeth con una intimidad conmovedora, completamente desprovista de matices pero tan tiernamente resplandeciente, que se puede hablar de un reparto ideal.
Dich teure Halle (1) – Grümmer
Elisabeth Schwarzkopf no era una soprano heroica, sino una soprano lírica. Esto beneficia a esta aria. Su interpretación es líricamente radiante, a veces casi soñadora.
Dich teure Halle (2) – Schwarzkopf
Waltraud Meier fue una de las grandes cantantes de Wagner de los años 90 y 00.
Dich teure Halle (3) – Meier
Escuchará una interpretación extática de la gran Lotte Lehmann de 1924.
Dich teure Halle (4) – Lehmann
En 2003 la famosa soprano Deborah Voigt fue despedida: era demasiado grande para el escenario, dijeron. Se sometió a una reducción quirúrgica de estómago y perdió casi noventa kilos, lo que dio lugar a una gran discusión. La escuchamos en la grabación de un concierto de esta aria tras su regreso a Nueva York después de la operación gástrica y el siguiente descanso, donde fue muy bien recibida.
Voigt fue una de las grandes sopranos de Wagner de su tiempo. Su estilo era más el agudo que el lírico. Su voz era potente y tenía un sonido agudo.
Dich teure Halle (5) – Voigt
Jessye Norman estudió en Alemania y su alemán era impecable. Su voz era rica en sonido y a la vez dramática. Una muy buena base para el Wagner Fach.
Dich teure Halle (6) – Norman
Peter Lutz, opera-inside, la guía de ópera online del Aria “DICH TEURE HALLE” de la ópera TANNHÄUSER.
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir!