opera-inside-Don_Giovanni_Opernführer_opera_guide_Wolfgang_Amadeus_Mozart_Synopsis_Handlung_Trama_résumé

O guia de ópera online de DON GIOVANNI

A fim de descrever o resultado final da colaboração entre Da Ponte e Mozart, os superlativos não devem ser negligenciados. “World theatre at the level of Don Qujote and Hamlet” ou “ópera das óperas” são atributos ouvidos e lidos repetidamente.

 

 

 

 

Conteúdo

Synopsis

Comentário

Act I (Sedução Donna Anna, Sedução de Zerlina)

Act II (Revenge, Stone Guest)

Recording Recommendation

Luzes altas

Notte e giorno faticar

Madamina il catalogo e questo (Catálogo Ária)

La ci darem la mano

Fin ch’han dal vino (Ária de Champagne)

Vedrai carino

Protegga il giusto cielo (Terzetto das três máscaras)

Il mio tesoro

 

 

 

 

 


RECOMENDAÇÃO DE GRAVAÇÃO

EMI, Eberhard Wächter, Giuseppe Taddei, Joan Sutherland, Elisabeth Schwarzkopf, Piero Cappuccilli, Luigi Alva e Gottlob Frick sob a direcção de Carlo Maria Giulini e do Coro e Orquestra da Filarmónica

 

 

 

Da Ponte’s Libretto

Após o sucesso esmagador do seu “Le nozze di Figaro” em Praga, Mozart quis escrever uma obra sucessora para a capital checa. Pediu da Ponte uma proposta para um tema. Da Ponte sugeriu o material de Don Juan. Mozart estava entusiasmado e da Ponte começou a trabalhar. Desde o século XVIII que não conhecia os direitos de autor, Da Ponte fez generosamente uso das obras existentes. Estas foram principalmente “El burlador de Sevilla” de Tello (o modelo para todas as parcelas posteriores de Don Juan) e “O convidado de pedra” de Bertati.

O filósofo Soren Kierkegaard era um fervoroso admirador desta ópera. Comentou-a longamente e resumiu o significado da obra com as seguintes palavras: “Com o seu Don Juan, Mozart junta-se à pequena banda imortal de homens cujos nomes, cujo tempo de obra não esquecerá, como a eternidade os comemora”. A maioria dos louros é devida a Mozart. A música reflecte o drama da obra da forma mais bem sucedida e cada peça da ópera parece ter sido realizada. Embora seja concedido um bom texto a Dal Ponte, este fica claramente atrás de Figaro no que diz respeito à personalidade das personagens.

Tragedy ou comédia?

Quase nenhuma ópera oferece tanto espaço para discussões e análises. Por exemplo, a questão de saber se é uma tragédia ou uma comédia levou muitos especialistas a ocupar a caneta. Da Ponte chamou-lhe “dramma giocoso” (daí uma mistura) e Mozart chamou-lhe “bufa da ópera” na sua lista pessoal de óperas. De facto, encontramos três personagens clássicos da ópera buffa (Giovanni, Leporello, Zerlina) mas também três personagens da seria da ópera (Octavio, Donna Anna, Commendatore).

Casanova e Da Ponte

Para além da figura literária de Don Juan, na altura da composição de Don Giovanni existia um lendário sedutor de mulheres: Giacomo Casanova. Na altura da composição ele já tinha mais de 60 anos de idade e já se tinha reformado. Ele era amigo de da Ponte. Casanova visitou Da Ponte e Mozart durante os preparativos para a ópera em Praga e esteve presente na primeira representação. Aparentemente, deu conselhos sobre o libreto, mas não é claro se Da Ponte os teve em conta.

Distinção de classe

A distinção de classe é um tópico importante nesta ópera. Nas óperas de Mozart encontra-se entre as linhas. Por exemplo, que a presença de palco do papel de Leporello é a mesma que a do seu mestre aristocrático e que ambas têm a mesma fachada de voz. Isto foi revolucionário em Viena cortês e foi além de todas as normas.

No final, tudo acaba por se revelar positivo, mas todos são marcados pelo que aconteceu. Donna Anna pede ao seu noivo Don Ottavio para lhe dar mais um ano para pensar no assunto. Leporello tem de encontrar um novo senhor e Donna Elvira vai para o mosteiro. Apenas Zerlina e Masetto, as pessoas da classe baixa são felizes juntas. Os nobres – estamos na véspera da Revolução Francesa – são os perdedores.

Os convidados de pedra

Pouco depois de Mozart ter recebido a comissão de composição de Don Giovanni de Praga, ocorreu a catástrofe da morte do seu pai. Mozart foi abalado. A partir daí, o pensamento cristalizou que Mozart imortalizou o seu pai e super-pai no convidado de pedra. De facto, Mozart nunca comentou os antecedentes biográficos desta figura, e por isso esta tese permanece especulação.

 

 

 

 

<

 

The Overture – uma brilhante peça orquestral

A ópera começa com cordas fatídicas. Com d menor Mozart escolhe uma chave para o início da abertura que ele reserva para os momentos mais trágicos, tais como o seu Requiem. De facto, encontramos estes acordes novamente no final da ópera, no clímax dramático quando o convidado de pedra vai ver Don Giovanni. Após cerca de 2 minutos, a música muda para D major e ouvimos uma música brilhante e festiva.

Aparentemente, Mozart escreveu a abertura na noite anterior à estreia. Deve assumir-se que Mozart já tinha a obra na sua cabeça e que a transcrição nocturna era apenas o último passo. A partitura foi febrilmente completada pelos copistas para a orquestra durante o dia. O início da ópera teve de ser adiado das 19h às 19h45, pois nem todos os músicos tinham ainda as suas cópias! Por isso, a abertura não pôde ser ensaiada. Mozart parece ter ficado bastante satisfeito com o espectáculo: “Muitas notas caíram debaixo do tapete, mas de um modo geral a abertura correu bastante bem! O aplauso do público foi strong

Overture

A ária “Notte e giorno faticar” – Distinção de classe um tópico quente

Synopsis: Leporello espera em frente de uma casa para Don Giovanni. Ele está aborrecido por ter de passar a noite acordado de novo. O seu mestre está de novo no quarto de uma mulher e Leporello tem de ser um vigia. Don Giovanni aparece nos braços de Donna Anna, que não o deixa ir. Ela quer saber o seu nome. O barulho desperta o elogiador, o pai de Donna Anna. Ele reconhece a situação e vai atrás do sedutor com a espada. Num duelo, Don Giovanni apunhala o commendatore.

Leporello é um personagem de bufo, um homem do povo. Mozart escreveu uma ária simples e eficaz para ele: Cada sílaba tem um tom semelhante a uma canção popular, excepto em “Voglio far il gentiluomo” (quero mimetizar o aristocrata) a música torna-se longa e rítmica.

A ária de Leporello da sua primeira aparição é encantadora. O texto “notte e giorno faticar” (escravizar noite e dia) tornou-se proverbial.

De repente, Don Giovanni aparece com Donna Anna. Curiosamente, em toda a ópera não se descobre exactamente o que aconteceu no quarto – aconteceu “alguma coisa”? se assim foi, foi consensual? E a tragédia acontece, Don Giovanni apunhala o comandante que se apressou a entrar em cena. Neste momento, o jogo do amor torna-se um jogo de vida e morte.

Estas 3 cenas têm lugar em apenas 5 minutos. Um começo verdadeiramente de cortar a respiração! Ouvimos esta cena numa produção Met com Feruccio Furlanetto (Leporello), Bryn Terfel (Don Giovanni) e Renee Fleming (Donna Anna).

Notte e giorno faticar – Furlanetto / Fleming / Terfel

Donna Anna e Don Ottavio – um casal estranho

Synopsis: Don Giovanni e Leoporello partem, Donna Anna e o seu noivo Don Ottavio aparecem. Aterrorizados, encontram o pai deitado morto no chão. Donna Anna quer que Don Ottavio vingue o seu pai, Don Ottavio promete-lhe so.

Don Ottavio é o único papel de tenor desta ópera. Estamos habituados a ele, que o tenor é o herói de uma ópera. Aqui o tenor é um tipo pobre e o típico perdedor: a sua relação com Donna Anna é complicada durante toda a ópera, na morte do comandante ele chega demasiado tarde e tem constantemente de cantar árias em vez de fazer alguma coisa. Durante toda a ópera Donna Anna mostra-o como um urso dançarino, dizendo-lhe o que fazer e o que não fazer.

Fuggi, crudele, fuggi – Fleming / Groves

Don Giovanni corre involuntariamente para uma velha conquista – Donna Elvira

Synopsis: Leporello e Don Giovanni estão na estrada em Sevilha. Leporello acusa Don Giovanni de levar a vida de um vilão. Don Giovanni corta-lhe o caminho porque a próxima conquista é iminente. O seu sentido infalível diz-lhe que há uma mulher por perto. Donna Elvira aparece de facto. Ela é uma mulher de Burgos que foi seduzida e abandonada por Don Giovanni e está à sua procura.

Donna Elvira é uma mulher auto-confiante de sangue nobre. Mozart definiu esta ária de uma forma muito colorida, com instrumentos alternados que transmitem os motivos musicais. Tudo flui nesta ária e nas corridas, exigindo uma uniformidade da voz da cantora.

Elisabeth Schwarzkopf foi uma das grandes Elvira da história da gravação. A sua interpretação de “Ah chi mi dice mai” é cativante, intensa e, no entanto, redonda.

Ah chi mi dice mai – Schwarzkopf

 

Cecilia Bartoli canta uma agitada e combativa Donna Elvira, com os punhos cerrados jura vingança…

Ah chi mi dice mai – Bartoli

Ária do famoso catálogo do Leporello – Madamino, il catalogo è questo>/h2>

Synopsis: Don Giovanni não a reconhece e fala com a bela. Ela reconhece-o. Após a cena ciumenta, Don Giovanni deixa o infeliz e Leporello aconselha-a a esquecer Don Giovanni porque ela não será a sua primeira nem a sua última conquista. Com prazer diz-lhe que Don Giovanni já teve mais de 2000 amantes e explica em pormenor a técnica de conquista de Don Giovanni.

Acompanhado de flautas risonhas, ele começa a ler a partir do catálogo. Por esta razão, a ária tem o título “Catalogue-Arie”.

Em Itália, seiscentos e quarenta;
Na Alemanha, duzentos e trinta e um;
em França, cem; na Turquia, noventa e um;
Mas em Espanha, já mil e três.

Leporello poupa o maior descaramento para o fim desta ária.

Desde que ela use uma saia
Sabe o que ele faz

Ele canta provocadoramente 4 vezes “quell’ che fa” (o que ele faz) e mete o dedo na ferida da pobre Elvira:. Mozart e Da Ponte provam o verdadeiro humor negro.

Uma grande interpretação de Feruccio Furlanetto e actuação de Donna Elvira e Don Giovanni nesta gravação da Ópera Metropolitana. Só a expressão facial é um prazer.

Madamina, il catalogo è questo – Furlanetto

 

Uma gravação de Giuseppe Taddei, talvez o mais conhecido de todos os Leporellos. Aqui na lendária gravação de Giulini, dos anos cinquenta.

Madamina, il catalogo è questo – Taddei

Synopsis: A Elvira reconhece o desespero e jura vingança. Entretanto, Don Giovanni já está na próxima conquista. Ele conhece uma festa de casamento e vê uma bonita noiva. Ele fala com o casal. Rapidamente, ele faz um ardil. Ordena a Leporello que entretenha nobremente a companhia, durante a qual pode seduzir a noiva Zerlina sem pressa. O seu futuro marido Masetto sente o cheiro do rato. Mas Zerlina assegura-lhe que ele não tem de ter medo. Masetto está perturbado, mas inclina-se para o destino.

Uma vez que os versos de Ponte nesta peça terminam todos “em tronco” (ou seja, com uma vogal estressada), este é um meio estilístico para ilustrar a turbulência de Massetto com vocais afiados.

Da famosa gravação de Giulini ouvimos a ária do Masetto de Piero Cappuccili.

Ho capito – Cappuccili

 

O famoso dueto de amor la ci darem la mano

 

Synopsis: Zerlina e Don Giovanni estão sozinhos. Don Giovanni explica a Zerlina que seria uma pena se ela se desse a um caipira camponês e prometesse o seu casamento e uma vida juntos no seu castelo. Zerlina suspeita de um ardil, mas finalmente envolve-se, e eles vão para o castelo.

Nesta cena, vemos pela primeira vez a arte da sedução de Don Giovanni. Esta consiste numa melodia sedutora, cantada languidamente. Além disso, ele mente-lhe sobre casamento e riqueza. O que é psicologicamente interessante é que Don Giovanni se adapta musicalmente ao ambiente camponês e Mozart compôs uma melodia simples, tudo menos aristocrática. Zerlina está dividida e canta “vorrei e non vorrei” (eu quero e não quero), mas Mozart mostra-nos com a sua música que ela gosta de ser seduzida pelo seu príncipe conto de fadas Don Giovanni, porque ele deixa-a repetir musicalmente tudo o que Don Giovanni canta para ela até que finalmente cantam a melodia juntos.

Eberhard Wächter foi o Don Giovanni da gravação Giulini. Ele cativou-a com uma actuação incrivelmente sedutora.

La ci darem la mano – Wächter / Sciutti

Da lendária gravação de Furtwängler do Festival de Salzburgo em 1953 ouvimos Cesare Siepi no papel da sua vida.

La ci darem la mano – Siepi / Berger

E finalmente uma versão agradável com Hvorostovsky e Renee Fleming.

La ci darem la mano – Hvorostovsky / Fleming

Synopsis: Donna Elvira observou a cena e avisa Zerlina de Don Giovanni. Ele afirma que a senhora é apenas uma mulher ciumenta. Elvira pede a Zerlina que fuja.

Esta pequena peça é um pouco estranha porque é composta num estilo barroco ultrapassado (um ritmo pontilhado em três quartos de tempo que lembra uma dança francesa).

Ah fuggi, il traditor – Schwarzkopf

Synopsis: Donna Elvira pega na Zerlina pelo braço e eles explodem. Donna Anna e Don Ottavio aparecem. Os dois estão em busca do assassino desconhecido e pedem ajuda a Don Giovanni de todas as pessoas. Donna Elvira intervém e conta sobre as maquinações de Don Giovanni.

Non ti fidar (Quarteto)

 

Vingança de Anna e Don Ottavio

Synopsis: Quando Donna Anna e Don Ottavio estão sozinhos, Anna conta-lhe da noite em que pensou que era Ottavio quem a visitava no quarto. Acontece-lhes que Don Giovanni é o assassino do Comandante. Donna Anna exige mais uma vez que Don Ottavio se vincule.

Esta ária mostra uma Donna Anna com um strong fogo interior. A ária é mais difícil do que parece à primeira vista. Os muitos motivos repetitivos devem ser inteligentemente moldados para que esta ária não pareça monótona para o ouvinte.

Ouve-se Joan Sutherland, de 23 anos de idade, nesta gravação de 1959.

Or sai chi l’onore – Sutherland

Synopsis: Don Ottavio jura vingança

Esta ária é orquestrada com parcimónia e tem um tom alto. É um ponto de repouso lírico e deve ser cantada em belos legados.

Ouvimos esta ária por 2 tenores famosos de Mozart. Começamos com Fritz Wunderlich.

Dalla seu ritmo – Wunderlich

 

Na segunda gravação ouvimos Léopold Simoneau quase perdido em devaneio, que cativa o ouvinte.

Dalla seu ritmo – Simoneau


 

A famosa ária de champanhe de Don Giovanni

Synopsis: Don Giovanni regressa ao castelo. Leporello informa-o que Elvira esclareceu toda a festa de casamento sobre Don Giovanni. Leporello conseguiu então atrair Elvira para longe do castelo. Don Giovanni elogia Leporello e aguarda com expectativa as conquistas da noite.

A ária de champanhe de Don Giovanni é uma peça exuberante na qual ele dá feverishly instruções a Leporello para a noite a uma velocidade de cortar a respiração. Leporello deve organizar uma festa com música e dança e garantir que todos estejam bêbados para que Don Giovanni possa prosseguir a sua actividade favorita. 12 novas conquistas devem estar na lista até ao dia seguinte. Don Giovanni é um assassino e um sedutor, mas também tem um grande apetite pela vida, que Mozart compôs inimitavelmente com o pulso frontal da música e as notas rápidas. Ao ouvir a ária, não nos é possível detestá-lo.

Primeiro ouvimos Cesare Siepi. A sua ária de champanhe é brilhante.

Fin ch’a dal vino – Siepi

A seguir ouvimos um Samuel Ramey vocalmente perfeito. É espantoso como os norte-americanos dominam esta ária linguisticamente difícil, lírica e musicalmente. O que sentimos um pouco menos são os aspectos diabólicos e maníacos de Don Giovanni.

Fin ch’a dal vino – Ramey

Enzo Pinza foi um famoso Don Giovanni dos anos trinta. Ouve-se uma interpretação muito redonda, um pouco menos ardente e mais aristocrática. Ele conclui a ária com uma gargalhada zombeteira.

Fin ch’a dal vino – Pinza

 

 

Zerlina sabão mole Masetto – batti, batto bel Masetto

Synopsis: Masetto faz de Zerlina uma cena no jardim do castelo de Don Giovanni. Zerlina jura fidelidade a ele.

Esta peça é uma das canções de amor mágicas de Mozart. Mesmo que Zerlina envolva o seu masetto à volta do seu dedo nesta ária, e Mozart compusesse momentos de provocação com trills, continua a ser uma bela ária de amor. A bela ideia de Mozart do violoncelo a solo, que toca ternamente à volta da voz de Zerlina durante esta ária, merece uma menção especial.

Ouvimos Lucia Popp a cantar a ária com uma voz quente e luminosa.

> strong>Batti, batti o bel Masetto – Popp

Cecilia Bartoli canta a ária de Zerlina com muita melifluia e urgência.

Batti, batti o bel Masetto – Bartoli

The Finale of the First Act – In the Castle of Don Giovanni>/h2>

Synopsis: Masetto é acalmado, mas a sua suspeita mantém-se. Quando vê Don Giovanni, ele esconde-se. Don Giovanni aparece e convida a companhia a entrar no salão de dança para estar sozinho com Zerlina.

Su svegliate, da bravi – Wächter

 

O grande terzetto das três máscaras

Synopsis: Ele pega na mão dela e o Masetto sai do esconderijo. Giovanni afirma que só a queria levar ao seu noivo. Ottavio, Anna e Elvira apareceram entretanto mascarados no castelo do conde. Leporello, que não os reconhece, convida-os a entrar no salão de dança.

Chegamos a uma grande peça. O terzetto das três máscaras é conhecido sob o nome “terzetto das três máscaras”. É uma magnífica e sublime peça lírica, na qual os três pedem ajuda ao céu. O acompanhamento orquestral das três vozes consiste apenas em instrumentos de sopro. Don Ottavio forma a voz do baixo para o canto íntimo das duas mulheres.

Ouvimos primeiro o terzetto das três máscaras da actuação de Salzburgo de 1953.

Protegga il giusto Cor – Dermota / Grümmer / Della Casa

 

Na segunda versão, ouvirá o elenco de sonho Elisabeth Schwarzkopf, Joan Sutherland e Luigi Alva da gravação Giulini.

Protegga il giusto Cor – Schwarzkopf / Sutherland / Luigi Alva

 

A cena de dança e sedução

Synopsis: Don Giovanni cumprimenta os seus convidados no salão de baile luminoso. A celebração começa com uma dança. Leporello consegue distrair Masetto, e Don Giovanni rapta Zerlina para o quarto de dormir. De repente, ouvem-se gritos de medo. Ottavio e Masetto apressam-se a ajudar. Don Giovanni sai agarrando Leporello pelo colarinho. Ele acusa-o de ter sido empurrado para Zerlina. Toda a festa está em tumulto. Eles não acreditam numa palavra de Don Giovanni e profetizam um destino infeliz para ele.

Esta é a famosa cena de dança. Uma orquestra está no palco e Mozart tem 3 danças tocadas simultaneamente em três tempos diferentes. A primeira orquestra toca um minueto em 3/4 tempo (para o trio aristocrático), a segunda uma dança em 2/4 tempo (para Don Giovanni e Zerlina) e a terceira em 3/8 tempo (para os camponeses).

O resto da cena afunda-se no tumulto da cena de sedução e na subsequente mascarada de Don Giovanni.

Finale Act I

 

 

<

 

 

O grande trio “Ah taci ingiusto core”

Synopsis: Leporello e Don Giovanni estão em frente de uma estalagem. Leporello quer deixar Don Giovanni de vez, a situação torna-se demasiado quente para ele. Don Giovanni consegue apaziguar Leporello com alguns dobrões. A sua filosofia é “É tudo por amor”. Ser fiel a um é ser cruel para com os outros”. Já é noite e a próxima conquista planeada de Don Giovanni é a criada de Donna Elvira. Primeiro Donna Elvira tem de ser atraída para fora de casa. Quando ela aparece na varanda, Leporello veste as roupas de Don Giovanni e mima o arrependido Don Giovanni. Leporello move os seus lábios para a canção do escondido Don Giovanni.

Um irresistível trio emerge da cena da varanda de Elvira. Enquanto Leporello imita Don Giovanni de forma cómica, um maravilhoso dueto dos dois supostos amantes está a ter lugar com as interjeições de Leporello.

Vemos esta cena (a partir das 15h00) na interpretação de Lisa della Casa, Cesare Siepi e Otto Edelmann. Lindamente cantada e vale a pena ver como Siepi e Edelmann brincam nesta cena.

Ah taci ingiusto core – della Casa / Siepi / Edelmann

 

 

A famosa serenata de bandolim “Deh vieni alla finestra”

Synopsis: O plano funciona e Donna Elvira desce a Leporello, vulgo Don Giovanni. Don Giovanni esconde e assusta os dois, disfarçado de highwaymen. Leporello foge com Donna Elvira. O caminho está livre para Don Giovanni, que faz serenata à empregada.

Esta serenata para a criada de Elvira é uma peça romântica. Os sons do bandolim que a acompanha dão à peça uma nota inconfundível. É cantada no silêncio da noite com volume silencioso, para que não seja ouvida pelos vizinhos.

Da Ponte forjou esta peça magistralmente em versos. São longos versos românticos que terminam em ênfase fraca, o que dá à linguagem algo suave e ondulado. Da Ponte tornou as palavras tão ternas que a fronteira da comédia está quase atravessada:

Tu ch’ai la bocca dolce piu che la miele,
tu che il zucchero porti in mezzo al core

Os seus lábios são mais doces que o mel
Carrega açúcar no seu coração

Ouvimos esta serenata primeiro de Cesare Siepi e depois de Dmitri Hvorostovsky.

Deh vieni alla finestra – Siepi

Deh vieni alla finestra – Dmitri Hvorostovsky

Ária do amor mágico de Zerlina “Vedrai carino”

Synopsis: Mas ele é interrompido por Masetto, que procura nas ruas com agricultores armados por Don Giovanni. Don Giovanni, vestido com as roupas do seu criado, sai e faz-se passar por um leporello. Ele envia os agricultores armados para o trilho de Leporellos e Don Elviras e mantém Masetto com ele, que depois espanca vigorosamente. Ele é encontrado por Zerlina, que o trata com carinho.

Mais uma vez Mozart dá a Zerlina uma canção de amor mágica e Zerlina envolve o seu noivo ingénuo à volta do seu dedo. Mozart reservou as mais belas árias para as vozes femininas. Quase maternal, ela dá conforto a Masetto. Zerlina canta uma melodia com notas pares num tempo 3/8 simples, que é composta sem grandes saltos. Juntamente com os ternos trills da orquestra, isto tem um efeito calmante, quase reconfortante, no masetto maltratado. Na segunda parte, ouvimos a pulsação do seu coração na orquestra. Esta maravilhosa peça termina com um terno coda da orquestra e o coração palpitante.

Ouvimos Lucia Popp numa interpretação íntima. Incomparável como ela canta o movimento ascendente de “non lo sa far” à 1:04. Inevitavelmente esta ária faz lembrar a Susanna do Figaro da ária “Deh vieni”, Susanna e Zerlina são irmãs em espírito.

Vedrai carino – Popp

Na segunda gravação, ouvimos Cecilia Bartoli, por uma vez terna, quase inocente. A segunda parte é sobrenatural. Como pode Masetto não enfraquecer com este coração palpitante e fêmea definhante?

Vedrai carino – Bartoli

O sexteto

Synopsis: Leporello e Donna Elvira chegaram a um pátio. Leporello já não sabe o que fazer e desaparece. Então Ottavio e Donna Anna aparecem. Um pouco mais tarde, também Masetto e Zerlina. Eles encontram Leporello. Don Ottavio e Masetto querem matar o suposto Don Giovanni, mas para seu espanto Donna Elvira defende-o.

Esta cena transforma-se num grande sexteto no qual Mozart forma grupos vocais, alguns dos quais são quase como coro. O sexteto começa no vídeo seguinte por volta das 3:30.

Sola sola in buio loco (Sextet) – Furtwängler et.

Don Ottavio’s grande ária “il mio tesoro intanto”

Synopsis: Para salvar a sua pele, Leporello mostra o seu rosto. Ele pode falar a sua saída, e os vingadores confusos deixam-no ir. Don Ottavio acredita agora ter provas suficientes para se vingar.

Don Ottavio sente duas emoções principais. Por um lado, o dever de vingança e, por outro, o amor por Donna Anna. Estes sentimentos devem ser cantados com dignidade aristocrática. A ária começa com um caloroso tema de amor expressivo, dolce e espressivo, acompanhado por um belo motivo de cordas.

Para muitos a interpretação de Mc Cormack foi o padrão de ouro desta ária. Kesting conta estas entre as maiores gravações em geral: “Por exemplo, se quiser compreender que um “F” arredondado e bem centrado numa voz de tenor é mais importante do que um “C” sonoro, ouça as notas de espera de Mc Cormack, tocadas com a ressonância de um sino. Mc Cormack supera todos os outros cantores nesta ária”.

Il mio tesoro – Mc Cormack

 

Richard Tauber foi indubitavelmente um dos grandes tenores do século passado. O seu belo registo médio e a sua imensamente musical fraseada eram incomparáveis. Outra das marcas registadas de Tauber foram as frases incrivelmente longas, que Tauber foi capaz de cantar e segurar fenomenalmente na respiração. Ouve-se apenas o “cercar” (1:00) ou “tornar” (1:47) na gravação seguinte.

Il mio tesoro – Tauber

 

Ouvimos uma interpretação maravilhosamente lírica de Luigi Alva, o Don Ottavio da famosa gravação Giulini. Impressionantes são as passagens de coloratura infinitamente longas com belos ritardandi.

Il mio tesoro – Alva

 

Elvira ainda está apaixonada por Don Giovanni

Synopsis: Donna Elvira está desesperada, mas profundamente no seu coração tem de admitir que sente pena de Don Giovanni, por causa do destino que floresce para ele.

Falada na língua de hoje, Donna Elvira é uma mulher emancipada. Ela luta pelo seu amor. Ela é inteligente e de língua afiada.

Esta ária foi cantada originalmente após a ária de registo. Mas como 2 árias estáticas, uma após a outra, são demasiado boas para um drama, é cantada principalmente aqui. É muito colorida, com instrumentos alternados que transmitem o tema. Tudo flui nesta ária e as corridas do cantor devem ser muito regulares.

Elisabeth Schwarzkopf foi uma das grandes Elvira da história da gravação. A sua interpretação de “Ah chi mi dice mai” é cativante e intensa e, no entanto, vocal.

Mi tradi quell’alma ingrata – Schwarzkopf

 

 

A cena do cemitério: o aspecto da pedra elogiada

Synopsis: Entretanto Leporello e o seu mestre voltam a encontrar-se no muro do cemitério. De repente, eles ouvem a voz do comandante morto. Don Giovanni suspeita que alguém está a pregar-lhes uma partida. Ali se vê a estátua do Comandante. Leporello lê a inscrição: “Aqui espero a vingança do céu sobre um vil assassino”. Leporello está cheio de medos. Por diversão, Don Giovanni convida o Comendador para jantar e a estátua acena com a cabeça. Don Giovanni sente-se subitamente inseguro.

Na cena do cemitério, encontramos pela primeira vez o commendatore de pedra. Ao incluir os trombones, Mozart usa um meio musical que raramente utiliza (por exemplo, nos fenómenos sobrenaturais como o Idomeneo). Ouve-os na seguinte cena a partir das 2:15

O statua gentilissima – Siepi / Edelmann

Ária da Anna “Non mi dir”

Synopsis: Don Ottavio quer casar com Anna o mais depressa possível. Mas Donna Anna pede-lhe para respeitar um período de luto por causa do seu pai.

De um ponto de vista dramático, esta ária é um pouco desnecessária, mas é simplesmente fantástica. A orquestra começa com um tema sobrenatural repetido por Donna Anna. A ária assume então um carácter quase eclesiástico, orante e uma sequência cromática de notas descreve a dor e a tristeza até que o tema do início se repete. A segunda parte assume a forma de um alegretto em movimento com bela coloratura.

Desfrute do belíssimo canto celestial de Lucia Popp,

Non mi dir – Popp

 

e maravilhosamente lírico de Elisabeth Schwarzkopf.

Non mi dir – Schwarzkopf

Última refeição do Don Giovanni

Synopsis: Don Giovanni está no castelo e come com um apetite bárbaro, servido por Leporello e entretido por um grupo de músicos. Donna Elvira aparece. Uma última vez ela tenta persuadir Don Giovanni a mudar a sua vida. Don Giovanni persegue-a de forma zombeteira.

Don Giovanni não está preocupado. Terá esquecido que convidou o comandante para jantar? A orquestra toca alegremente música da época de Mozart. Mozart inclui também uma peça de Le nozze di figaro (Non piu andrai). Quando Leporello ouve isto, ele diz “Questa poi la conosco pur troppo” (infelizmente eu sei isto). É uma piada de dentro da Ponte, porque o Leporello da estreia foi o Figaro da estreia de Le nozze di figaro.

Gia la mensa è preparata – Ramey / Furlanetto

 

A visita do hóspede de pedra e a morte de Don Giovanni>/h2>

Synopsis: Quando Donna Elvira deixa o castelo, ouvimos o seu grito. Ela bate à porta. Leporello está assustado. O convidado de pedra está de pé em frente da porta. O comendador veio jantar com ele. Giovanni convida-o para a mesa. Mas o comandante quer que ele venha com ele. Don Giovanni não quer ser um cobarde e concorda. O comandante exige a sua mão e quando Don Giovanni a estica, o comandante agarra-a com força gelada. O comandante de pedra pede-lhe que se arrependa, mas Don Giovanni chama-lhe apenas um velho tonto. Don Giovanni morre então e é arrastado para o abismo por fúrias subterrâneas.

O carácter de Don Giovanni é evidente nesta cena dramática. Ele não é um cobarde. Apesar da atmosfera dramática e assustadora tão brilhantemente desenhada por Mozart e do aparecimento do convidado de pedra, Don Giovanni permanece firme nos seus princípios.

Pela última vez, ouvimos Cesare Siepi, o “basso cantante” com a sua profundidade negra aveludada e voz barítono baixo.

Don Giovanni, um técnico cenar m’invitasti – Siepi / Ernster

 

Synopsis: E agora todos vêm ao castelo e Leporello conta o que aconteceu. Todos estão contentes com a vingança do convidado de pedra. Todos eles fazem novos planos. Leporello quer procurar um novo cavalheiro, Donna Anna e Ottavio querem casar e Donna Elvira quer entrar para o mosteiro. Todos estão a cantar a moral da história: Este é o destino dos canalhas.

Ah, dove il perfido – Muti

Milos Forman’s Mozart

Finalmente ouvimos a cena Commendatore do filme Mozart de Forman. A hipótese de Forman era que o convidado de pedra não era outro senão o pai de Leopold, o companheiro da sua vida. Ele morreu 6 meses antes da estreia de Don Giovanni.

Mozart – Forman

Recording Recommendation

 

EMI com Eberhard Wächter, Giuseppe Taddei, Joan Sutherland, Elisabeth Schwarzkopf, Piero Cappuccilli, Luigi Alva e Gottlob Frick sob a direcção de Carlo Maria Giulini e o Coro e Orquestra da Orquestra da Filarmónica.

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, o guia de ópera online de DON GIOVANNI por Wolfgang Amadeus Mozart.

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *