Le guide de l’opéra en ligne sur DON PASQUALE

Don Pasquale fait partie des 3 grands opéras de Buffon de la période du Belcanto. Malgré de graves problèmes de santé, Donizetti a créé dans cette œuvre tardive une œuvre avec tant de grandes idées musicales.

Vue d-ensemble et accès rapide

Contenu

Résumé

Commentaire

Acte I

Acte II

ACTE III

Recommandation d’enregistrement

Les temps forts

Bella siccome un angelo

Sogno soave e casto

Quel guardo di cavaliere … son anch’io la virtu

Povero Ernesto … Cerchero lontana terra

Cheti cheti immantinente … Vedrai se giovino (Sillabato)

Com’e gentil … tutto è languor (Sillabato)

Tormami a dir che m’ami (Duetto)

Roles and Résumé

PREMIÈRE

Paris, 1843

LIBRETTO

Don Pasquale, un riche et vieux célibataire (basse) - Docteur Malatesta, médecin et ami de Don Pasquale (baryton) - Ernesto, neveu de Don Pasquale (ténor) - Norina, jeune veuve (soprano)

LES PRINCIPAUX RÔLES

Violetta Valéry, courtisane à Paris (soprano) - Alfredo Germont, jeune homme (ténor) - Georg Germont, père d'Alfredo Germont (baryton) - Baron Duphol, ami / protecteur de Violetta (baryton)

RECOMMANDATION D'ENREGISTREMENT

EMI avec Mirella Freni, Sesto Bruscantini, Gösta Winbergh et Leo Nucci sous la direction de Riccardo Muti et le Philharmonia Orchestra and Ambrosian Chorus.

COMMENTAIRE

Le clown triste

Lorsque Donizetti écrit cet opéra comique, il est déjà marqué par sa maladie. On reconnaît qu’un artiste dans une situation déjà déprimante peut écrire sa comédie la plus inspirante. Après la perte de sa femme et de ses filles huit ans plus tôt, il est en proie aux cruelles souffrances de la syphilis. Néanmoins, il aurait composé Don Pasquale en 13 jours seulement et écrit pas moins de trois opéras en cette année 1843. Deux ans plus tard, son état mental est déjà désespéré et cinq ans plus tard, il meurt dans sa ville natale de Bergame.

Connaissant la biographie de Donizetti et voyant la photo du vieux fou dans ses plus beaux habits, le sang se glace dans les veines. Deux ans plus tard, Heinrich Heine rapporte une visite à Donizetti dans un hôpital : “Alors que ses mélodies réjouissent le monde entier, que les gens le chantent et le trillent partout, lui-même, horrible image de l’idiotie, est assis dans un hôpital près de Paris. Donizetti n’avait conservé qu’une conscience enfantine pour sa toilette : ” Il fallait l’habiller soigneusement tous les jours, en plein gala, la queue de pie ornée de tous ses ordres ; aussi restait-il assis immobile, son chapeau à la main, du matin à la fin du soir ” (Heinrich Heine, 1844).

Libretto

Donizetti lui-même est fortement intervenu dans la création du livret. Ruffini, le créateur de la première version, était déconcerté par les interventions constantes de Donizetti. Donizetti avait déjà écrit certaines des pièces musicales et avait des idées précises sur l’intrigue. L’inexpérimenté Ruffini n’est finalement plus disposé à donner son nom. Les initiales M.A. furent utilisées pour le librettiste, qui étaient celles de l’agent de Donizetti, Michele Accursi, mais il est prouvé qu’il n’avait pas écrit une ligne de cette œuvre. Néanmoins, il est encore partiellement répertorié comme le librettiste officiel.

L’histoire de Don Pasquale est une intrigue typique utilisant les personnages de la Commedia Dell’Arte. Don Pasquale est le vieil homme riche mais avare qui a un faible pour les jeunes femmes. Dans la Commedia Dell’Arte, il est le pantalon. En outre, il y a la rusée Colombina (Norina), et Pierrot amoureux.

Historique, première et critique

Don Pasquale était son 64e opéra sur un total de 66 œuvres pour ce genre et était une commande pour le Théâtre Italien à Paris. Il a écrit l’opéra en onze jours, un temps incroyable, mais il lui a fallu des semaines pour s’adapter aux souhaits des chanteurs. La première de l’opéra est un grand succès, notamment grâce à la distribution vedette (Grisi et Lablache) et l’œuvre est littéralement jouée dans tout le monde (occidental) au cours des trois années suivantes.

DON PASQUALE Acte I

Résumé : Dans la maison de Don Pasquale, un vieil homme non maté qui est un grand avare, malgré sa richesse.

Nous entendons une ouverture qui anticipe de nombreuses belles mélodies de l’opéra. Elle commence par quelques accords forts dont le rôle était de faire taire le public bavard. Puis nous entendons une mélodie lyrique jouée par un violoncelle solo.

Overture – Levine

 

 

Résumé : Don Pasquale est nerveux, car il attend son médecin de famille et ami le docteur Malatesta pour discuter d’une affaire importante. Lorsqu’il apparaît enfin, Don Pasquale demande avec enthousiasme s’il a trouvé une épouse. Malatesta affirme et parle d’une jeune femme aimable et modeste qu’il a choisie pour lui.

Donizetti est un compositeur qui a toujours été un modernisateur. Avec Don Pasquale, Donizetti a renouvelé ses moyens d’expression. Par exemple, à son époque, il était d’usage de placer un chœur après l’ouverture pour introduire le public dans le milieu de l’opéra. Au lieu de cela, nous voyons l’intérieur de la maison de Don Pasquale avec le protagoniste. L’aria de Malatestas “Bella siccome un angelo” sort également de l’ordinaire. On s’attendrait à un numéro classique de Buffo. Mais cette aria, dans laquelle il décrit avec de belles paroles sa sœur, n’a guère sa place dans un opéra de Buffon. Des doubles croches pulsées l’accompagnent et, presque religieusement, il décrit la femme comme un ange. Avec deux belles ritardandi (sur Mattino et sur conquide) il loue ses vertus et met ainsi l’eau à la bouche de Don Pasquale. Après une transition, la mélodie initiale revient tendrement et presque humblement, mais Malatesta ne peut bientôt plus retenir son enthousiasme pour sa sœur et, avec une grande ornementation, il promet à Don Pasquale de tomber amoureux d’elle (che v’innamora). Enfin, avec une voix pleine et triomphante et (dans la répétition) avec une cadence, Malatesta prophétise un cœur heureux (“un beato cor”) à son ami. Un grand air d’introduction pour Malatesta !

Bella siccome un angelo – Nucci

 

Le rajeunissement de Don Pasquale

Résumé : Pasquale lui demande son nom. Malatesta lui répond qu’il s’agit de sa sœur Sofronia. Elle vient de quitter le monastère et passera aujourd’hui. Pasquale est enthousiaste, il souhaite la voir immédiatement. Lorsque Malatesta quitte la pièce, le vieil homme a de nouveau l’impression d’avoir vingt ans.

Un foco insolito – Corbelli

 

Résumé : Son neveu Ernesto apparaît. Don Pasquale est un homme riche et veut lui léguer son héritage, mais à condition qu’il se marie respectablement et richement. Don Pasquale a déjà choisi une candidate. Mais Ernesto aime la pauvre mais exigeante Norina. Cependant, Don Pasquale ne l’accepte pas et lui dit que s’il l’épouse, il le déshéritera. Quand Ernesto rejette la candidate de Pasquale, le vieil homme lui dit qu’il se remariera et qu’Ernesto repartira les mains vides. Ernesto réagit d’abord avec amusement.

Dans ce passage, Donizetti laisse les instruments à vent accompagner le chanteur avec des notes pointées ricanantes.

On entend Gösta Winbergh, qui a reçu d’excellentes critiques dans le rôle d’Ernesto dans cette production de Riccardo Muti.

Prender moglie – Bruscantini / Winbergh

Résumé : Lorsqu’Ernesto se rend compte que le vieil homme est sérieux dans ses projets de mariage, il subit un camouflet. Il comptait sur cet argent pour s’installer avec Norina.

Pour beaucoup, Juan Diego Florez est le grand Ernesto de notre époque. Son interprétation fait ressortir l’état émotionnel d’Ernesto de façon formidable. Ce duo contraste parfaitement la comédie du vieux Don Pasquale avec son profond désespoir.

Sogno soave e casto – Florez / Raimondi

 

La célèbre Aria de Norina “Quel guardo di cavaliere”

Résumé : Il demande à son oncle de discuter de l’affaire avec Malatesta. Lorsqu’il apprend que la mariée est elle-même Sofronia, la sœur de Malatesta, il se sent trahi car il croit que Malatesta est son ami. Dans la maison de Norina. Elle lit une histoire d’amour avec des enchevêtrements. Elle sourit, car elle-même connaît toutes les astuces pour faire battre plus vite le cœur d’un homme.

Le fait que Norina lise une histoire d’amour est un coup de théâtre contemporain, puisque ces “romans à deux sous” étaient incroyablement populaires à l’époque. Cette pièce est assez intéressante du point de vue de l’histoire de la musique. Nous savons que Chopin admirait Donizetti et qu’il a essayé d’imiter le style Belcanto de Donizetti au piano. La première partie de l’aria bien connue commence comme dans un Nocturne de Chopin. Sur un accompagnement berçant en 6/8, Norina chante une cantilène avec des ritardandi émouvants. Le thème connu suivant est accompagné d’un rythme pointé. Après une troisième partie, la mélodie pointée revient et monte jusqu’à un si, puis dans “vivasi ah”, l’aria se termine par un do aigu suivi d’un trille de 7 mesures. Une merveilleuse aria pour une soprano coloratura virtuose.

Nous entendons cette aria dans l’interprétation d’Anna Netrebko. Sa Norina au MET de New York a été un grand événement. Elle a pu jouer à fond de ses talents de comédienne et de chanteuse. Comme déjà dans l’autre chef-d’œuvre de Buffo de Donizetti ” Elisir d’amore “, elle a su inspirer le public par son charisme et sa présence scénique.

Quel guardo di cavaliere … son anch’io la virtu – Netrebko

Dans ce deuxième enregistrement, nous entendons Amelita Galli-Curci, l’une des grandes sopranos coloratures des années 20. Elle était considérée comme le successeur d’Adelina Patti. On dit que Galli-Curci n’a pas reçu d’éducation formelle en matière de chant, mais qu’elle a appris à chanter en écoutant un rossignol. Les trilles de la deuxième partie de l’aria sont merveilleux et rappellent réellement le rossignol. Un conseil, vous devriez absolument écouter le duo du troisième acte (voir plus bas).

Quel guardo di cavaliere … son anch’io la virtu – Galli-Curci

Nous entendons un troisième enregistrement de Lucia Popp. Son interprétation de la première partie est presque rêveuse. Le trille dans la deuxième partie est génial.

Quel guardo di cavaliere … son anch’io la virtu – Popp

Le schéma de Malatesta

Résumé : Un domestique lui apporte un message d’Ernesto. Elle apprend la nouvelle des projets de mariage de Pasquale et qu’Ernesto a décidé de quitter l’Europe par désespoir. Lorsque Malatesta passe, il rencontre une Norina désespérée. Quand Malatesta découvre la raison, il rit. Il lui explique que tout a été monté de toutes pièces par lui pour tromper le vieil homme. La sœur n’existe même pas. Son plan est que Norina elle-même joue le rôle de la soeur de Malata. Elle pourrait tromper Don Pasquale en organisant un mariage dans sa maison. Elle devrait jouer une fille modeste et naïve. Lorsque Don Pasquale signera le contrat de mariage, il sera à sa merci. Norina est enthousiasmée par ce plan.

Mi volete fiera – Freni / Bruscantini

DON PASQUALE Acte II

Ernesto est profondément triste – l’air avec le solo de trompette

Résumé : La nuit, dans la maison de Don Pasquale. Ernesto est assis sur des valises pleines. Il se sent abandonné et triste car il est devenu impossible d’épouser Norina.

En écoutant la musique de Don Pasquale, on est étonné de voir à quel point cette musique est éloignée de Wagner. Avec “Cerchero lontana terra”, on entend un numéro classique de l’opéra italien, à savoir celui d’un jeune homme en mal d’amour. Au même moment, Wagner écrit son Hollandais volant et déjà deux ans plus tard, l’Allemand doit composer Tannhäuser et s’engager sur la voie du drame musical. Les héros de Donizetti sont tirés de la vie et sont loin du monde des légendes de Wagner.
Donizetti nous présente quelque chose d’inhabituel dans cette aria. Un solo de trompette profondément triste nous conduit à l’humeur d’Ernesto. Normalement, l’auditeur n’associe pas cet instrument à ces sentiments. Donizetti a probablement provoqué délibérément cet effet pour souligner la complexité de l’histoire, qui est censée être plus qu’une simple comédie de confusion.


Florez nous présente un Ernesto vulnérable, mais pas un Ernesto sentimental. Le récitatif de la première partie est interprété de manière formidable et montre le désespoir (“Povero Ernesto”) de l’abandonné et du trompé. Et à la fin de la longue aria, il montre un do aigu sans faille et sans effort.

Povero Ernesto … Cerchero lontana terra – Florez

 

Fischer (“Große Stimmen”) est enthousiasmé par l’interprétation de Tito Schipa : “Une fois que vous avez entendu Schipa ici, vous êtes gâté pour tous les autres interprètes de Donizetti une fois pour toutes. Même s’ils portent les noms les plus célèbres. De son chant émane une magie qui ne peut être décrite par des clichés comme la voix d’or.

Povero Ernesto … Cerchero lontana terra – Schipa

 

 

Résumé : C’est le matin et Don Pasquale s’est jeté dans ses plus beaux habits dans l’attente joyeuse de la mariée. Elle apparaît accompagnée de Malatesta. Don Pasquale est conquis par sa pudeur et Norina aime visiblement le jeu diabolique.

Via da brava – Netrebko / Kwiecien / Del Carlo

 

Résumé : Lorsque la jolie Sofronia soulève son voile, c’est le branle-bas de combat avec Don Pasquale. Il veut que le notaire apparaisse immédiatement. Bien sûr, Malatesta a son notaire qui attend déjà devant la porte. Il y a un problème. Quand les mariés signent, il n’y a qu’un seul témoin : Malatesta. À ce moment-là, Ernesto fait irruption et tout s’emballe. Don Pasquale lui annonce avec délectation qu’il doit servir de témoin au mariage. Ernesto regarde la mariée et n’en croit pas ses yeux quand il voit Norina. Malatesta tente rapidement de lui présenter le plan.

Indietro mascalzoni

 

Résumé : Lorsque l’acte de mariage est signé, Sofronia change soudainement. La modeste nonne devient un monstre. Elle malmène le pauvre Don Pasquale et lorsqu’elle choisit Ernesto comme compagnon de promenade, celui-ci est totalement sidéré et Ernesto s’en amuse délicieusement.

Nous entendons le magnifique quatuor “e rimasto la impietrato” dans l’enregistrement de Riccardo Muti.

E rimasto la impietrato – Freni / Bruscantini / Nucci / Winbergh

Résumé : Auparavant, Sofronia demande à voir les domestiques. A l’horreur de Pasquale, elle décide de doubler leur salaire et d’engager plus de personnel. Don Pasquale se rend compte qu’il s’est fait rouler et Ernesto se réjouit.

Sono tradito beffegiato – Corena / Peters

 

DON PASQUALE Acte III

 

 

Sofronia a pris les devants

Résumé : En attendant, la maison a changé au-delà de toute reconnaissance. Elle est nouvellement meublée et il y a des domestiques partout. Don Pasquale est stupéfait et passe en revue toutes les factures. Lorsque Sofronia apparaît, elle est habillée pour le théâtre. Lorsque Don Pasquale veut lui refuser une visite au théâtre, elle le gifle. Pasquale s’effondre et Norina éprouve une certaine pitié. Mais le plan doit être mis à exécution. En sortant, elle fait délibérément tomber un morceau de papier. Don Pasquale le lit. C’est une lettre d’Ernestos pour un rendez-vous de minuit dans le jardin.

Signorina, in tanta fretta … Via, caro sposino – Evans / Watson

Le célèbre duo de Sillabato oft he buffo basses

Résumé : Pasquale jure de se venger et fait appel à Malatesta, avec qui il veut élaborer un plan. Ils décident de tendre une embuscade secrète à Sofronia et Ernesto. Avec cette preuve, il pourra alors jeter la femme mal aimée hors de la maison.

Ce duo est devenu célèbre avec ses syllabes chantées rapidement, le Presto-Sillabato et est l’un des points forts absolus de cet opéra (à partir de 5.00 dans l’enregistrement suivant).

Cheti cheti immantinente … Vedrai se giovino – Smith / Evans

 

La scène de nuit : la grande épreuve de force dans le jardin

Donizetti lui-même a beaucoup travaillé sur le livret. Ruffini, le créateur du livret original, était dérangé par les interventions constantes de Donizetti et ne voulait plus donner son nom. Les initiales M.A. ont été utilisées pour le librettiste, qui étaient celles de Michele Accursi, lequel n’a manifestement pas écrit une seule ligne de cette œuvre. Néanmoins, il est encore parfois cité comme librettiste officiel.

Résumé : C’est la nuit dans le jardin. Ernesto chante une sérénade en guise de mot d’ordre.

Nous entendons un autre bel air de Donizetti pour le ténor Ernesto, que vous pouvez réentendre dans l’interprétation de Juan Diego Florez.

Com’e gentil … tutto è languor – Florez

 

Nous entendons une autre interprétation du tenorissimo di grazia Tito Schipa, dont la voix possède un charme mélancolique inoubliable.

Com’e gentil … tutto è languor – Schipa

Le grand duo d’amour

Résumé : Les deux se réunissent et évoquent leur amour.

Nous entendons le légendaire partenaire de duo Tito Schipa et Amelita Galli-Gurci dans un merveilleux enregistrement de ce duo.

Tormami a dir che m’ami – Schipa / Galli-Gurci

On écoute un très bel enregistrement avec le couple de rêve des années 2000 Juan Diego Florez et Anna Netrebko.

Tormami a dir che m’ami – Netrebko / Florez

La morale de l’histoire…

Résumé : Lorsque Malatesta et Pasquale arrivent une lanterne à la main et veulent les surprendre, Ernesto parvient à disparaître. Don Pasquale confronte Sofronia, mais elle nie tout. Don Pasquale veut la chasser de la maison, mais Sofronia refuse. Rien ne peut être fait sans preuve. Malatesta mentionne avec désinvolture que demain une autre femme entre dans la maison, il s’agit de Norina, la maîtresse d’Ernesto. Lorsque Sofronia entend le nom de Norina, elle explique qu’elle ne pourra jamais vivre sous le même toit que cette femme. Don Pasquale sent maintenant sa chance. Le plan de Malatesta semble fonctionner, il va chercher Ernesto, et Don Pasquale accepte son mariage. Il accepte même de leur donner une dot, juste pour se débarrasser du monstre Sofronia. Maintenant, Malatesta met fin à la mascarade. Don Pasquale fait preuve de générosité et leur pardonne leur jeu diabolique. Il donne sa bénédiction au mariage. Norina présente la morale de l’histoire : Qui veut se marier dans la vieillesse, ne fait de lui-même qu’un imbécile.

La valse était née 20 ans plus tôt à Vienne et avait conquis le continent européen. Dans Don Pasquale, Donizetti a érigé un monument à la valse dans de nombreux morceaux, dont le Rondo du finale.

Rondo final – Niese

Recommandation d’enregistrement

EMI avec Mirella Freni, Sesto Bruscantini, Gösta Winbergh et Leo Nucci sous la direction de Riccardo Muti et l’Orchestre Philharmonia et le Chœur Ambrosien.

Peter Lutz, opera-inside, le guide d’opéra en ligne de DON PASQUALE de Gaetano Donizetti.

0 réponses

Laisser un commentaire

Participez-vous à la discussion?
N'hésitez pas à contribuer!

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *