Operaguide på nätet för Giacomo Puccinis aria DONNA NON VIDI MAI

Läs intressanta fakta och lyssna på fantastiska YouTube-videor om Puccinis berömda aria “DONNA NON VIDI MAI”.

Om du vill läsa och höra mer om operan MANON LESCAUT, klicka på denna länk till operaporträttet.

Arian DONNA NON VIDI MAI Synopsis och Background

Synopsis: Framför ett värdshus i Amiens. Studenter, medborgare, unga flickor och soldater promenerar över torget. Studenterna hälsar på Des Grieux och retar honom för att han inte har någon tur i kärleken. En fanfare meddelar att en diligens kommer. Manon och hennes bror Lescaut stiger ur den och stannar för natten. Des Grieux får syn på den unga Manon och blir genast förälskad i henne. När Lescaut går till värdshuset för att ta hand om övernattningen är hon ensam ett ögonblick och Des Grieux närmar sig henne. Han får reda på hennes namn och att hon kommer att åka iväg nästa dag för att gå till klostret på sin fars order. Des Grieux erbjuder henne sin hjälp för att undkomma sitt öde. Manon vill veta vad han heter och lovar att återvända på kvällen. Snart avbryts de, hennes bror har återvänt och leder henne till sitt rum. Des Grieux stannar kvar. Han tänker med hänförelse på den vackra unga kvinnan.

Den aria som nu följer är det mest kända stycket i denna opera och den första berömda aria som den då 33-årige Puccini hade skrivit…. Den ¾-metern ger stycket en lummig, drömmande karaktär. Orkesterackompanjemanget av melodin är mycket rikt, stämningen av de ackompanjerande instrumenten med delade strängar sträcker sig över flera oktaver, vilket understryker Lescauts passion med toner i extrema register.

Des Grieux känslosamma aria återger det romantiska motivet från violinerna som ljöd när han tilltalade Manon:

I den andra delen citerar Des Grieux ömt och hänfört Manons motiv “Manon Lescaut mi chiamo” om och om igen, som hon hade presenterat sig med:

Det är en överraskande effekt som gör att denna aria nästan verkar vara en duett.

Den tredje delen, “O susurro gentil, deh! Non cessar! “, som upprepas flera gånger, avslutas med ett passionerat högt B som sjungs med verve:

Aria – texten till DONNA NON VIDI MAI

Donna non vidi mai simile
A questa!
A dirle: io t’amo,
A nuova vita
L’alma mia si desta.
“Manon Lescaut mi chiamo!”

Come queste parole profumate
Nello spirto e ascose fiber
Vanno a carezzare.
O sussurro gentil, deh!
Non cessare!…
“Manon Lescaut mi chiamo!”
Sussurro gentil,
Deh! non cessare!

Jag har aldrig sett en kvinna som hon!
Att säga till henne: Jag älskar dig,
att livet väckte min själ
Jag heter Manon Lescaut,
Dessa ömma ord vill inte längre ha mig
utanför sinnet och genomträngande smickrande
i hjärtats mest dolda veck.
Oh, du viskar, ah, var inte stilla …

Great tolkningar av DONNA NON VIDI MAI

Vi hör 5 tolkningar:

Björling lyckades föra fram både Des Grieux passion och hans sårbarhet lika mycket till rösten.

Donna non vidi mai – Björling

Med en mörkfärgad röst tolkad av Jonas Kaufmann.

Donna non vidi mai – Kaufmann

Detta utdrag ur Domingos tolkning, som dirigerades av James Levine, är från Met:s första direktsändning av en opera till Europa 1980 och blev en sensation. Domingos överdådiga, passionerade röst var en viktig bidragande faktor.

Donna non vidi mai – Domingo

Tillsammans med en modern inspelning av en orkester hör vi Enrico Carusos tolkning. Hans röst är underbart mjuk och flytande. Han sjunger den här arian bredare och mer drömmande, och den varar hela 30 sekunder längre än till exempel Domingos tolkning.

Donna non vidi mai – Caruso

Pavarottis lyriska röst stod närmare Rodolfo än den mer dramatiska Des Grieux. Trots detta var Donna non vidi mai en av Pavarottis paradarior, som han kunde ge sin ojämförliga blandning av värme och briljans i rösten.

Donna non vidi mai – Pavarotti

Peter Lutz, opera-inside, operaguiden online till arian “DONNA NON VIDI MAI” från operan “Manon Lescaut” av Giacomo Puccini

0 Kommentarer

Lämna en kommentar

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *