O guia de ópera online da Ária de Giacomo Puccini DONNA NON VIDI MAI
Ler factos interessantes e ouvir grandes vídeos do YouTube da famosa ária de Puccini “DONNA NON VIDI MAI”.
Se quiser ler e ouvir mais sobre a ópera MAN
ON LESCAUT, clique neste link para o guia de ópera online da ópera.
A ária DONNA NON VIDI MAI Synopsis e Antecedentes
Synopsis: Em frente de uma estalagem em Amiens. Estudantes, cidadãos, jovens raparigas e soldados percorrem a praça. Os estudantes cumprimentam Des Grieux e provocam-no porque ele não tem sorte no amor. Uma fanfarra anuncia a chegada de uma diligência. Manon e o seu irmão Lescaut saem dela e param para passar a noite. Des Grieux vê a jovem Manon e imediatamente se apaixona por ela. Quando Lescaut vai à estalagem para tomar conta da pernoita, ela fica sozinha por um momento, e Des Grieux aproxima-se dela. Ele aprende o seu nome e que ela sai no dia seguinte para ir para o convento por ordem do seu pai. Des Grieux oferece-lhe a sua ajuda para escapar ao seu destino. Manon quer saber o seu nome e promete regressar à noite. Em breve são interrompidos, o seu irmão regressa e leva-a para o seu quarto. Des Grieux permanece para trás. Ele pensa arrebatadoramente na bela jovem mulher.
A ária que agora se segue é a peça mais famosa desta ópera e a primeira ária famosa que o então Puccini de 33 anos tinha escrito…. O medidor ¾ dá à peça um carácter lilting, sonhador. O acompanhamento orquestral da melodia é muito rico, a afinação dos instrumentos que a acompanham com cordas divididas abrange várias oitavas, enfatizando a paixão de Lescaut com notas em registos extremos.
A ária emocional de Des Grieux devolve o motivo romântico dos violinos que soavam quando ele se dirigia a Manon:
Na segunda parte, Des Grieux cita terna e arrebatadoramente o motivo de Manon “Manon Lescaut mi chiamo” repetidas vezes, com o qual ela própria se tinha apresentado:
É um efeito surpreendente que faz com que esta ária pareça quase um dueto.
A terceira parte, “O susurro gentil, deh! Non cessar! “, repetida várias vezes, termina com um alto e apaixonado B cantado com verve:
A ária – o texto de DONNA NON VIDI MAI
Donna non vidi mai simile
Uma questa!
Uma dirle: io t’amo,
A nuova vita
L’alma mia si desta.
“Manon Lescaut mi chiamo”!Come queste parole profumate
Nello spirto e ascose fibre
Vanno a carezzare.
O sussurro gentil, deh!
Non cessare!…
“Manon Lescaut mi chiamo!”
Sussurro gentil,
Deh! non cessare!
Eu nunca vi uma mulher como ela!
Para lhe dizer: Eu amo-te,a vida despertou a minha almaO meu nome é Manon Lescaut,estas ternas palavras não me querem maisout of mind and penetrating flatteringlynas pregas mais escondidas do coração.o sussurro suave, ah, não estar parado …
Grandes interpretações de DONNA NON VIDI MAI
Ouvimos 5 interpretações:
Björling foi capaz de trazer tanto a paixão de Des Grieux como a sua vulnerabilidade igualmente à voz.
Donna non vidi mai – Björling
Com uma voz de cor escura interpretada por Jonas Kaufmann.
Donna non vidi mai – Kaufmann
Este excerto da interpretação de Domingo, conduzido por James Levine, é da primeira emissão ao vivo do Met de uma ópera para a Europa em 1980 e foi uma sensação. A voz opulenta e apaixonada de Domingo foi um dos principais factores que contribuíram para isso.
Donna non vidi mai – Domingo
Acompanhados por uma gravação moderna de uma orquestra, ouvimos a interpretação de Enrico Caruso. A sua voz é maravilhosamente suave e fluida. Ele canta esta ária de forma mais ampla e sonhadora, e dura mais 30 segundos do que a interpretação de Domingo, por exemplo.
Donna non vidi mai- Caruso
A voz lírica de Pavarotti era mais próxima de Rodolfo do que do mais dramático Des Grieux. No entanto, a Donna non vidi mai era uma das árias do desfile de Pavarotti, à qual ele podia dar a sua incomparável mistura de calor e brilhantismo de voz.
Donna non vidi mai – Pavarotti
Peter Lutz, opera-inside, o guia de ópera online da ária “DONNA NON VIDI MAI” da ópera “Manon Lescaut” de Giacomo Puccini
Leave a Reply
Want to join the discussion?Feel free to contribute!