opera-inside-Lohengrin-Opernführer_opera_guide_Richard_Wagner-Synopsis_Handlung_Trama_résumé (1)

Operaguiden online till Wagners aria EINSAM IN TRÜBEN TAGEN

Läs intressanta fakta och lyssna på fantastiska YouTube-videor om den berömda arian “EINSAM IN TRÜBEN TAGEN”.

 

 

Om du vill höra mer om operan LOHENGRIN, klicka på länken till operaporträttet

 

 

Aria – Synopsis & Bakgrund

Synopsis: Den tyske kungen Heinrich har kommit till Brabant. Han vill förplikta denna del av sitt rike att ansluta sig till kampen mot de ungerska angriparna. I Brabant råder en tvist. Den avlidne greven hade två barn, Elsa och Gottfried. Han ställde dem under greve Friedrich von Telramunds förmyndarskap och lovade honom Elsas hand. Men hon vägrade att gifta sig med honom. Då gifte sig Friedrich med Ortrud. Efter Gottfrieds mystiska död anklagade Friedrich Elsa för att ha dödat Gottfried med hjälp av en mystisk man. Nu ska kungen döma inför domstolsträdet. Elsa får möjlighet att försvara sig i rätten. Hon framträder och gör ett frånvarande intryck, hon är fortfarande i ett chocktillstånd orsakat av sin brors död. Istället för att försvara sig berättar Elsa om sin sorg över broderns död och om en dröm om att en riddare kommer att dyka upp som kommer att slåss för henne och bevisa hennes oskuld.

Efter en kort inledning av flöjter och stråkar börjar Elsa sin dröm med en ren och lysande röst. Det långsamma tempot förstärker känslan av ensamhet. Ordet “Gud” måste sjungas med värme och tillgivenhet.

Följande avsnitt innehåller ett stort crescendo. Det börjar med “da drang aus meinem Stöhnen” och slutar med “in die Lüfte”, underbart ackompanjerat av tremoloviolin.

Nästa avsnitt är drömskt, nästan i trans.

Elsa sjunker in i sömnen och en vacker orkesterövergång leder in i Graalmotivet.

Graalmotivet:

Nu börjar hennes vision i piano, men sjungen med briljans och självförtroende.

I vindarna hörs Lohengrin-motivet:

Intensiteten och värmen ökar kontinuerligt till sin första topp, “er soll mein Streiter sein” (“han ska vara min mästare”).

Början av den sista delen sjungs med full röst. Stämningen ändras sedan till piano. Ledsagad av surrande violiner i pianot försvinner Elsas ord med orden “Wenn er mich Mann nennen will, gebe ich ihm, was ich bin” (“om han vill kalla mig man, ska jag ge honom vad jag är”).

Aria – texten till EINSAM IN TRÜBEN TAGEN

Einsam in trüben Tagen
hab’ ich zu Gott gefleht,
des Herzens tiefstes Klagen
ergoß ich im Gebet.

Da drang aus meinem Stöhnen
ein Laut so klagevoll,
der zu gewalt’gem Tönen
långt in die Lüfte schwoll:

Ich hört’ ihn fernhin hallen,
bis kaum mein Ohr er traf;
mein Aug’ ist zugefallen,
ich sank in süßen Schlaf.

In lichter Waffen Scheine
ein Ritter nahte da,
so tugendlicher Reine
ich keinen noch ersah.

Ein golden Horn zur Hüften,
“gelehnet auf sein Schwert.
so trat er aus den Lüften
zu mir, der Rechke wert;

med züchtigem Gebahren
gab Tröstung er mir ein:
des Ritters wil ich wahren,
er soll mein Streiter sein!

Hört, was dem Gottgesandten
ich biete für Gewähr :
in meines Vaters Landen
die Frone trage er,

mich glücklich soll ich preisen,
nimmt er mein Gut dahin,
will er Gemahl mich heissen,
geb’ ich ihm, was ich bin!

 

 

Ensam i dystra dagar
har jag bett till Gud,
De djupaste klagan i mitt hjärta
har jag utgjutit i bön.

Då har jag från min klagan
Ett ljud så klagande
som svällde till ett mäktigt ljud
Det svällde långt upp i luften:

Jag hörde det eka långt borta,
Tills det knappt mötte mitt öra;
mitt öga blev stängt,
Jag sjönk in i en ljuvlig sömn.

I ljusa armar lysa
En riddare närmade sig,
Så dygdig och ren
Jag har ännu inte sett någon.

Ett gyllene horn vid höften,
Han lutade sig mot sitt svärd,
kom han upp ur luften.
Till mig, värdig att räknas;

Med kyska beteende
gav han mig tröst:
Jag ska behålla riddaren,
Han ska vara min mästare!

Hör vad jag erbjuder till Guds budbärare.
Jag erbjuder en garanti:
i min faders land
den frans som han bär,

ska jag vara lycklig och berömma mig själv,
Han kommer att ta mina ägodelar,
Han kommer att kalla mig make,
Jag ska ge honom vad jag är!

Skriven för en “ung dramatisk sopran”

Rollen som Elsa är skriven för en dramatisk sopran. Den dramatiska sopranen måste ha en stark, voluminös röst med ungdomlig fräschör. Rösten måste vara kraftfull men utan att vara tvingande. Rösten måste utstråla friskhet och vitalitet. Rollen kräver en hög motståndskraft och uthållighet av sångaren.

Kända tolkningar av EINSAM IN TRÜBEN TAGEN

Gundula Janowitz tolkning av denna aria är helt enkelt fantastisk. Vi hör i denna aria Elsas renhet, sårbarhet och självförtroende. Hennes crescendo är hisnande och slutet är utomjordiskt.

Einsam in trüben Tagen – Janowitz

 

Anna Netrebko anstränger sig uppenbarligen för att artikulera tyskan väl, vilket hon också lyckas med. I en intervju med FAZ erkände hon: “Nu ska jag berätta en hemlighet: Jag kan inte memorera någon tysk text. Kanske är min hjärna trots allt för organiserad på ryska, den är helt enkelt inte kapabel till det. Franska, italienska, jag kan sjunga allt det där, men tyska texter är för svåra för mig. “Ensamma i dystra dagar”, okej, tills vidare. Silenzio, slut, jag kommer inte ihåg hur det fortsätter. Jag fick en teleprompter för Elsa i Dresden. Christian Thielemann hade klargjort för mig att allt beror på orden. Han sa att han inte ville höra några musikaliska linjer från mig, han ville höra tttexssssttt! Vokaler! konsonanter! Elsa var verkligen svår. Nu sjunger jag Puccini först. ”

Förutom pianopassagerna är de expressiva, färgstarka djupa passagerna särskilt vackra.

Einsam in trüben Tagen – Netrebko

 

Elisabeth Grümmers tolkning är stram och ändå invecklad.

Einsam in trüben Tagen – Grümmer

 

Tillsammans med Wiens filharmoniska orkester hör vi Jessye Normans uttrycksfulla och lysande röst. Hennes tolkning visar mindre Janowitz’ eller Grümmers intimitet än en kvinna som brinner, vilket gör denna aria till ett gripande stycke musik.

Einsam in trüben Tagen – Norman

 

Waltraud Meiers tolkning är mycket färgstark. Hennes röst är mezzofärgad och något tjockare, vilket skapar en höstlig charm.

Einsam in trüben Tagen – Meier

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, operaguiden online till arian “EINSAM IN TRÜBEN TAGEN” från operan Lohengrin av Richard Wagner.

0 Kommentarer

Lämna en kommentar

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *