Le guide en ligne de l’aria IL DOLCE SUONO RISO (la scène de la folie) de Donizetti
Lisez des faits intéressants et écoutez de superbes vidéos YouTube sur la célèbre Aria “Il dolce suono riso” et “Quando rapito in estasi”.
L’Aria – Résumé et contexte
Dans cette contribution à la scène de folie de l’opéra “Lucia di Lammermoor”, nous devons parler du sujet “folie”. L’année de la composition de Lucia, 1837, fut une période heureuse pour Donizetti. Peu de temps après la première triomphale, les parents de Donizetti sont morts, sa femme a fait une fausse couche, a donné naissance un peu plus tard à un enfant qui est mort peu de temps après et qui est mort même après quelques mois. Donizetti écrit les mots choquants “Je serai toujours malheureux”. Quelques années plus tard, son état mental se détériore, et il meurt de cette maladie en 1848. Encore plus envoûtés, nous entendons la scène de folie de Lucia au deuxième acte, “Il dolce suono…Sorge il tremendo fantasma”.
Résumé: Lucia perd la raison et tue Arturo pendant les célébrations. Puis, elle apparaît devant les invités avec des vêtements tachés de sang et un couteau à la main. Elle fantasme et finit par s’effondrer.
Cette aria est une pièce très virtuose. La scène de folie ne consiste pas en une aria, mais en un labyrinthe de pièces qui commence par un Andante arietta, puis mène à un Allegro Vivace maniaque, suivi d’un recitativo accompagnato puis d’un Larghetto-Arie (avec chœur) et d’un Allegro-Trio avec Enrico, Raimondo et tout le chœur et se termine par une autre aria plus coda. Pas étonnant que cette scène soit considérée comme l’une des plus difficiles. Les sauts rapides entre les registres de la voix haute et basse et l’ornementation virtuose exigent une technique de colorature virtuose. Vous pouvez voir ici un extrait illustratif de la partition.
Donizetti a écrit cette aria avec l’accompagnement d’un harmonica de verre. De nos jours, le célèbre passage est chanté avec l’accompagnement de la séquence de colorature à la flûte. Dans l’exemple d’écoute d’Anna Netrebko et de Nadine Sierra (ci-dessous), vous pouvez entendre une version avec cet instrument (chez Anna Netrebko, la cadence solo est accompagnée par la flûte). L’effet est fascinant. En fait, la première mondiale de Lucia di Lammermoor a dû avoir lieu sans l’harmonica de verre, car l’interprète de l’instrument a eu un différend juridique avec le théâtre et aucun remplaçant n’a pu être trouvé. Il a donc dû passer à l’accompagnement de la flûte.
Dans la pratique, de nombreux chanteurs ont embelli l’aria comme ils l’entendaient. Certaines de ces interprétations ont été adoptées par d’autres chanteurs ou sont même devenues une norme d’exécution (voir la note sur Nellie Melba ci-dessous). Cela a changé brusquement avec l’interprétation de Maria Callas en 1955. Elle a provoqué un tollé dans ce rôle et ce en grande partie dans la version “come scritto” composée par Donizetti et avec seulement quelques ornements supplémentaires.
Écrit pour une soprano colorature dramatique
Le rôle de Lucia est écrit pour une soprano colorature dramatique. Le soprano colorature dramatique doit avoir à la fois une capacité de colorature et la capacité de maîtriser l’expression dramatique avec un plus grand volume vocal. Si cette voix peut également chanter des parties lyriques, il peut arriver que le “soprano colorature dramatique” puisse chanter un large répertoire.
Le Texte de IL DOLCE SUONO RISO
Il dolce suono mi colpi di sua voce!
Ah, quella voce m’e qui nel cor discesa!
Edgardo! io ti son resa, Edgardo, mio!
fuggita io son de tuoi nemici.Un gelo me serpeggia nel sen!
trema ogni fibra!
vacilla il pie!
Presso la fonte meco t’assidi al quanto!Ohime, sorge il tremendo fantasma e ne separa!
Qui ricovriamo, Edgardo, a pie dell’ara.
Sparsa e di rose!
Un armonia celeste, di, non ascolti?Ah, l’inno suona di nozze!
Il rito per noi s’appresta! Oh, me felice!
Oh gioia che si sente, e non si dice!
Ardon gl’incensi!Splendon le sacre faci, splendon intorno!
Ecco il ministro!
Porgime la destra!
Oh lieto giorno!Al fin son tua, al fin sei mia,
a me ti dona un Dio.
Ogni piacer piu grato,
mi fia con te diviso
Del ciel clemente un riso
la vita a noi sara.
Le doux son de sa voix m’a frappé !
Ah, cette voix est descendue dans mon cœur !
Edgardo ! Je me suis rendue à toi, mon Edgardo !
J’ai fui tes ennemis.Un frisson parcourt mon coeur !
Chaque fibre tremble !
Mon cœur vacille.
A la fontaine, tu es assis avec moi.Hélas, l’affreux fantôme s’est levé et nous a séparés !
Ici, Edgardo, au pied de l’autel.
Parsemée de roses !
Une harmonie céleste, di, n’entends-tu pas ?Ah, les sons de l’hymne du mariage !
Le rite se prépare pour nous ! Oh, joie de moi !
Oh joie qui s’entend mais ne se dit pas !
L’encens brûle !Les visages saints brillent, brillent tout autour !
Voici le ministre !
Donnez-moi votre main droite !
Oh jour heureux !Enfin je suis à toi, enfin tu es à moi,
Dieu te donne à moi.
Tous les plaisirs plus reconnaissants
seront partagés avec toi
Du ciel miséricordieux un rire
La vie sera pour nous.
Interprétations célèbres de IL DOLCE SUONO RISO
Ecoutez cette scène chantée en urgence par Maria Callas dans un enregistrement, devenu célèbre entre autres par cette scène, merveilleusement accompagnée par Herbert von Karajan.
Il dolce suono…Sorge il tremendo fantasma (1) – Callas/Karajan
Au 19e siècle, il était de tradition d’agrémenter l’aria de ses propres décorations, les cadences. L’une de ces cadences est devenue célèbre : ” Une modification radicale de cette scène a toutefois été apportée environ 30 ans après la mort de Donizetti. Vers 1880, la soprano australienne Nellie Melba a osé chanter une longue cadence avec accompagnement de flûte solo à la fin du mouvement lent en question – un numéro de funambule presque incroyable, dans lequel la soprano s’engage dans une compétition avec la flûte selon la devise : “Je peux chanter tout ce que tu peux jouer, mais plus haut”. Ecoutez Nellie Melba, dans un enregistrement de 1904 avec ce célèbre passage” (Abbate/Parker, A history of opera).
Del ciel clemente un riso (Cadenza) (2) – Melba
Cette cadence de folie est par la suite devenue la partie la plus célèbre de cet opéra et est fidèlement reproduite à ce jour par la plupart des sopranos. Écoutez la célèbre Joan Sutherland avec l’air de la folie (et la cadence peu avant 9:00).
Il dolce suono riso (3) – Sutherland
Enfin pour les cinéphiles vous pouvez voir un extrait du film “le cinquième élément”. Où Bruce Willis regarde un extraterrestre chanter l’air “il dolce suono” dans un opéra.
Il dolce suono riso (4) – Inva Mula / le cinquième élément
Et maintenant nous arrivons à un enregistrement d’Anna Netrebko dans lequel un harmonica de verre est utilisé comme instrument d’accompagnement (dans l’interprétation de Netrebkos à l’exception de la cadence, qui est jouée à la flûte), avec lequel cet air a été composé à l’origine. Il crée une ambiance fascinante et surnaturelle.
Il dolce suono riso (5) – Netrebko
La version avec Nadine Sierra issue d’une production télévisée à l’opéra La Fenice est jouée avec un accompagnement continu de l’harmonica de verre.
Il dolce suono riso (6) – Sierra
Peter Lutz, opera-inside, le guide de l’opéra en ligne pour l’Aria “IL DOLCE SUONO RISO” (scène folle) de l’opéra Lucia di Lammermoor.
Laisser un commentaire
Participez-vous à la discussion?N'hésitez pas à contribuer!