Guía de ópera online y sinopsis de LA BOHÈME de Puccini
Esta ópera ofrece lo mejor de Puccini. Cada detalle de esta obra está magistralmente compuesto y las melodías son apasionadas y tiernas. La ópera es una de las más representadas de todo el repertorio operístico.
VISTA GENERAL Y ACCESO RÁPIDO
Contenido
Destacados
O soave fanciulla (Dúo de amor)
Aranci Datteri (Escena callejera)
Quando m’em vo (Vals de Musette)
Ohè, là, le guardie! (Barrière d’enfer)
Mimi è tanto malata (Terzetto)
Donde lieta usci (Terzetto)
Dunque: è proprio finita!… Addio, dolce svegliare
Recomendación de grabación
ESTRENO
Turín, 1896
LIBRETTO
Luigi Illica, Giuseppe Giacosa basado en la novela Scènes de la vie de bohème de Henri Murger.
LOS PAPELES PRINCIPALES
Mimí, una costurera (soprano)- Rodolfo, un poeta (teno)- Marcello, un pintor (barítono) - Colline, un filósofo (bajo) - Schaunard, un músico (barítono) - Musette, coqueta (soprano)
RECORDATION
DECCA, Luciano Pavarotti, Mirella Freni y Rolando Panerai dirigidos por Herbert von Karajan y la Filarmónica de Berlín.
EL SINOPSIS EN 4 MINUTOS
COMENTARIO
La rivalidad con Leoncavallo
Es posible que Puccini conociera por primera vez las “Scènes de la vie de bohème” de Murger en 1893 a través de su colega compositor Ruggiero Leoncavallo. Cuando Puccini le informó casualmente, unos meses más tarde, de que estaba trabajando en la puesta en escena de la “Bohème”, Leoncavallo se puso furioso por la competencia a la que se enfrentaba. Poco después, se podía leer en los periódicos la rivalidad entre los dos compositores, que era también la de las dos editoriales competidoras, Ricordi y Sonzogno. Al final, Puccini se impuso por 2-0 a su colega, primero porque escribió la obra más exitosa y segundo porque la había puesto en escena un año antes.
La difícil creación del libreto
Por un lado, Puccini siempre estuvo muy interesado en colaborar con los libretistas; por otro, siempre supo hacer valer su voluntad. Esto hizo que el trabajo sobre el libreto de “Bohème” llevara a todos los implicados al borde de un ataque de nervios. La “Bohème” fue la primera colaboración del trío Puccini-Illica-Giacosa. Mientras que el joven Luigi Illica se encargó de la trama y el drama, el mayor Giuseppe Giacosa escribió los versos. Tardaron casi dos años en completar el libreto, y los tres se reunían incesantemente en largas discusiones, y no era raro que el editor tuviera que intervenir para apaciguarlos. Las escenas se modificaron repetidamente, incluso un acto entero, ya terminado, se suprimió de nuevo por instrucciones de Puccini. Giacosa no pudo seguir defendiendo la poesía y exigió a Ricordi que publicara una versión íntegra paralela al libreto, lo que rechazó de plano. En 1895, Giacosa escribió en una carta a Ricordi que no volvería a trabajar con Puccini, lo que afortunadamente no ocurrió, ya que volvió a encargarse de los versos de Tosca y Butterfly.
El libreto de la “Bohème” se basó en una novela por entregas que apareció en una revista parisina en 1843. Henri Murger describía la vida de los artistas en los barrios de Montmartre y el Barrio Latino. Los personajes que describía en la novela eran en su mayoría reales, aunque Illica y Giacosa hicieron adaptaciones para la ópera, como la adición del personaje de Mimí, que no aparece en el original. Además, los protagonistas del original se llamaban de otra manera, probablemente porque nombres como “Jacques” eran sencillamente inadecuados para ponerles música.
La música
Si se compara la “Bohème” con la obra posterior de Puccini, “Tosca”, sorprende la proximidad temporal. Aunque la música de Puccini nunca fue más verista que en “Tosca”, nunca fue tan tardorromántica como en “Bohème”. Esto se debe a que Puccini dio a cada una de sus óperas un sonido característico, al igual que Verdi hizo con su “Tinta musicale”. ¿Qué es la Tinta de “Bohème”? Por un lado, está determinada por el tono conversacional de una ópera compuesta a través, apoyada por un gran número de motivos evocadores entretejidos en estas escenas. Encontrará varios ejemplos de notas en la sección de comentarios de las distintas escenas. Los motivos desempeñan un papel importante y se citan una y otra vez. Puccini fue un observador atento e incluso dio a cosas como el bonete o el manguito un motivo propio. El segundo elemento de la tinta específica es la música “atmosférica”, que describe las escenas de la trama de forma característica y a veces tiene incluso el rango de “poemas tonales”. Los dos comienzos del segundo acto (escena de la calle) y del tercero (Barrière d’enfer) pueden citarse como ejemplos especialmente logrados. El lenguaje orquestal de Puccini es magistral, y Verdi habló con aprecio del poder orquestal de Puccini. El dibujo de las escenas y los detalles le valió a Puccini el juicio (injusto) de Tucholsky de ser “el Verdi de los pequeños”.
Estreno
El estreno tuvo lugar el 1 de febrero de 1896 en el Teatro Regio de Turín y fue dirigido por un joven de 28 años, Arturo Toscanini. La obra tuvo un éxito moderado. “Demasiado ordinaria” fue el juicio escénico, “demasiado inusual” el juicio musical. Seis meses después, el viento cambió y la ópera comenzó su marcha triunfal.
LA BOHÈME ACTO I
En el frío ático
Sinopsis: Es Nochebuena en una buhardilla de París. El escritor Rodolfo y el pintor Marcello están sentados con hambre frente al frío horno. Hace frío en el apartamento y Rodolfo llega a quemar uno de sus manuscritos.
La ópera comienza sin “obertura” con el motivo de los bohemios; su concisión y reconocibilidad lo hacen excelentemente adecuado para ser entretejido en la trama una y otra vez.
Escuchamos un segundo tema importante en la aparición de Rodolfo. La melodía de “Nei cieli bigi” caracteriza a Rodolfo como una persona apasionada y, con el acompañamiento de las flautas, también tierna:
Questo mar rosso – Pavarotti / Panerai
Sinopsis: El filósofo Colline llega a casa. Está de mal humor, porque no ha podido empeñar nada en la casa de empeños, porque estaba cerrada en Nochebuena. Sólo el músico Schaunard pudo ganar algo y trae vino, leña y algo de dinero.
Abbasso, abbasso l’autor
Mimi aparece con una vela en la mano
Sinopsis: Así que deciden pasar la Nochebuena en el Café Momus. Son interrumpidos por su casero Benoit, que les recuerda el alquiler largamente atrasado. Se deshacen de él y se van al café. Sólo Rodolfo se queda atrás porque tiene que terminar un artículo. Llaman a la puerta. Es Mimi, la costurera del apartamento de al lado. Le pide una luz para la vela apagada. Él le da fuego para su vela y sus manos se tocan… Mimi se siente débil y Rodolfo la cuida. Ambos hablan de sus vidas y de sus sueños. Rodolfo comienza y cuenta sobre él, el poeta, el millonario de los sueños.
Cuando Rodolfo enciende la vela de Mimí siente sus manos frías. El aria “Che gelida manina” comienza pianissimo y dolcissimo y la primera parte termina con un bello rallentando cuando Rodolfo señala la luna brillante que entra románticamente en la habitación (“e qui la luna”). En la segunda parte Rodolfo se describe a sí mismo como poeta y pobre artista y en la tercera canta sobre los dos hermosos ojos de Mimí, que aparecen para su deleite. En este punto escuchamos por primera vez el motivo amoroso:
Infinitamente romántica es la famosa secuencia final con el do de pecho (“Ma il furto non m’accora, poiché, poichè v’ha preso stanza, la speranza”).
Queremos escuchar este gran momento en dos grandes grabaciones.
Empezamos con Pavarotti. Muchos expertos le consideran el mejor Rodolfo de la historia de la grabación. En palabras de Kesting: “Absolutamente sobresaliente, también y sobre todo en cuanto a la actuación, Pavarotti se presenta como Rodolfo bajo la dirección de Karajan. Es uno de los raros retratos vocales que hace visible la figura. En ninguna otra grabación -aparte de ‘La fille du Régiment’- ha cantado con más libertad y soltura, en ninguna con una paleta de colores más rica.
Che gelida manina (1) – Pavarotti/Karajan
El siguiente Rodolfo es Jussi Björling. De nuevo en palabras de Kesting: “Nadie ha cantado la música del primer acto con más brillo y ternura, y la del cuarto acto con más contención y elegancia que el sueco.
Che gelida manina (2) – Björling/Beecham
Mi chiamano Mimi – otra gran aria
Sinopsis: También Mimi se presenta. Es una costurera. Lleva una vida poco exigente, su corazón se calienta con las pequeñas cosas.
En esta aria Puccini retrata a Mimí al principio con medios muy sencillos. Así, su texto en su primera representación sigue siendo sorprendentemente poco poético al principio (“Me llamo Mimí… antes me llamaban Lucía; soy laboriosa y cocino mi propia comida”) y está compuesto con armonías sencillas. Mimi reconoce sus sentimientos por Rodolfo. De repente, la letra se vuelve poética (“Ma quando vien lo sgelo” – “Pero empieza a descongelarse…”) y la música se abre al motivo de Mimí, que escucharemos muchas veces más, una de las grandes inspiraciones musicales de Puccini:
Esta pieza es lo que Puccini llamaba un “pezzo forte”, un número que sabía que tendría efecto.
Naturalmente, esta aria fue grabada por muchos grandes cantantes. Razón suficiente para elegir tres grandes grabaciones para usted.
Empecemos por la que quizá sea la más grande, la de Renata Tebaldi. Tebaldi no era una gran actriz. Esto se debió, en parte, a la poliomielitis que sufrió a los tres años y que le provocó cierta inmovilidad. Por lo tanto, tenía que confiar en sus habilidades vocales. Y eran excelentes. “En el rico despliegue de las alturas, no tuvo rival después de la guerra”. (Kesting). Se dice que Toscanini llegó a calificar su voz (se discute la exactitud de esta afirmación) como “la voz de un ángel”.
Mi chiamano Mimi (1) – Tebaldi
La siguiente imagen es de Anna Netrebko. Mimi pertenece a sus papeles absolutamente brillantes y probablemente no tiene rival en su generación.
Mi chiamano Mimi (2) – Netrebko
En la última grabación escuchamos a Magda Olivero. Kesting: “Pocas grabaciones de Mi chiamano Mimi tienen más colores iridiscentes, más luces y sombras, más gestos.
Mi chiamano Mimi (3) – Olivero
“O soave fanciulla” – un gran dúo de amor
Sinopsis: En la magia de la luz de la luna que brilla en el apartamento del ático, los dos se confiesan su amor y se dirigen al Café Momus.
Se desarrolla un maravilloso dúo de amor. Vea “O soave fanciulla” en la versión filmada con Renata Tebaldi y Jussi Björling, la ópera no puede ser más emotiva.
O soave fanciulla (1) – Björling / Tebaldi
El dúo en una segunda grabación de la magnífica grabación de Karajan con Luciano Pavarotti y Mirella Freni. La casualidad ha querido que Freni se haya criado en la misma ciudad que Pavarotti y que además sea contemporánea suya. Así, ambos se conocen desde la infancia y, según Pavarotti, “era su hermana de leche, con la que ya había hecho de todo menos amore”.
O soave fanciulla (2) – Pavarotti / Freni
Por último, escuchamos una tercera versión con los famosos tonos altos pianissimo y dolcissimo de la Caballé (¡escucha hasta el final!) en una grabación con el compañero de dúo Plácido Domingo.
O soave fanciulla (3) – Domingo / Caballé
ACTO II
Sinopsis: Frente al Café Momus pasan muchas cosas. Rodolfo compra un bonete para Mimí al vendedor de juguetes y la presenta a sus amigos que ya están celebrando alocadamente.
Es una escena cotidiana que ha sido orquestada de forma increíblemente colorida y compuesta con muchos detalles amorosos. Se dice que el modelo para esta colorida escena callejera fue el comienzo del cuarto acto de Carmen.
Aranci, Datteri – Karajan
El famoso vals de Musetta
Sinopsis: Musette, una vieja amiga de Marcello, ha llegado a Momus, acompañada de su rico amante. Cuando ve a Marcello, se enardece de nuevo y lo hechiza. Para atraer la atención de su antiguo amante, hace todo lo posible. Rompe un plato, gruñe al camarero y se comporta como una mujer malhumorada. Ahora tiene la atención y se muestra como una dama elegante y encantadora.
Puccini tenía una idea clara de cómo interpretar esta pieza. Anotó en la partitura más de 20 notas para el cantante, que debía crear siempre nuevos colores y tempi.
En la siguiente pieza, obsérvese cómo Anna Netrebko canta el pasaje “E tu sai che memori ti struggi” (“Tú que aún brillas en la memoria”) en torno al minuto 1:45, recordándole seductoramente las pasadas noches de amor.
Quando m’em vo – Netrebko
Sinopsis: Musetta despide a su rico amante. Cuando vuelve al restaurante, la alegre compañía ya se ha ido y tiene que pagar la cuenta.
ACTO III
La pintura tonal impresionista del tercer acto
Sinopsis: Es una fría mañana de febrero. Musetta y Marcello viven en las afueras de París, cerca de la Barrière d’enfer.
Una parte exquisita de esta ópera es la descripción tonal que hace Puccini de la atmósfera de esta mañana de invierno. Durante 144 compases Puccini describe esta escena con efectos de pintura sonora como el xilófono y el arpa o con efectos de “Col dorso del arco” (notas golpeadas con la madera del arco del violín). Esta escena parece casi impresionista y era muy inusual para sus contemporáneos, lo que a veces daba lugar a comentarios maliciosos. Comienza con las quintas huecas de los violines y las arpas, describiendo la ligera nevada y la desolación de esta mañana de invierno. A lo lejos, se reconoce la melodía del vals de Musette, que acompaña a los últimos noctámbulos a casa.
¡Ohè, là, le guardie! – Karajan
El terzetto “Mimi è tanto malata”
Sinopsis: Marcello y Musetta se abren paso juntos en la vida, pero se pelean más a menudo. Rodolfo y Mimí se han separado esta noche. Rodolfo está constantemente celoso. Mimi es infeliz y tiene una enfermedad terminal. En este frío día de febrero, Mimi visita a Marcello en el trabajo y quiere pedirle consejo. También Marcello se ha dirigido a él. Cuando Mimi lo ve, se esconde.
Marcello. Finalmente
Sinopsis: Desde su escondite escucha a Rodolfo hablar con Marcello. Le habla de sus celos. Pero debe admitir que aún la ama, pero hay algo que le preocupa.
Escuchamos motivos apasionados del primer acto, pero el ambiente se mantiene en clave menor.
Mimi è una Civetta – Villazon
Sinopsis: Mimi es una enferma terminal y la habitación sin calefacción empeora su estado. Necesita encontrar un amigo rico que pueda mantenerla.
Este pasaje puede calificarse como una escena típica de Puccini. Comenzando con un recitativo de sólo dos notas, se despliega una cantilena apasionada que luego se convierte en un trío.
Mimi è tanto malata – Björling / de los Angeles / Merrill
La segunda gran aria de Mimi
Sinopsis: Una tos delata a Mimí. Ella sale al exterior. Ella también no ve salida y se rinde a su destino. Quiere volver a la soledad y le pide a Rodolfo que se encargue de sus pertenencias.
El aria abruma al oyente con las numerosas reminiscencias del primer acto. Los temas citados nos muestran cómo Mimì vive ya en sus recuerdos. Sólo en la última sección de esta aria la voz se eleva en una rebelión apasionada. Recuerda el bonete que Marcello le había comprado frente al Café Momus y la melodía se convierte en su motivo de despedida:
Escuche a Renata Tebaldi en otra grabación cautivadora. La flauta y el violín rodean su voz y dan a la escena un brillo escandaloso. Incluso para cosas pequeñas como “envuelve todas estas cosas en un delantal y entrégalas al portero” Puccini compuso una música conmovedora, que Tebaldi interpreta convincentemente con gran arte.
Donde lieta usci – Tebaldi
La siguiente grabación con Maria Callas.
Donde lieta usci – Callas
De nuevo Angela Gheorghiu en una impresionante grabación televisiva
Donde lieta usci – Gheorghiu
Sinopsis: Con nostalgia, los dos recuerdan sus tiempos juntos, sin amargura sólo con tristeza y melancolía. Además, Musetta y Marcello se pelean.
El tierno dúo se acompaña de música de cámara y deja que las pasiones revivan una vez más, con el fondo del canto pendenciero de Musetta y Marcello. Al final, los cantantes son acompañados por un violín solista dolorosamente bello y campanadas y la música desaparece en la nada.
Dunque: è proprio finita!… Addio, dolce svegliare (1) – Pavarotti / Freni
ACTO IV
El nostálgico dúo de Rodolfo y Marcello
Sinopsis: Meses después, Marcello y Rodolfo siguen con su trabajo en el desván. Hace tiempo que no saben nada de Musetta ni de Mimí y siguen con nostalgia sus pensamientos.
Puccini compuso un conmovedor dúo de las dos voces masculinas. Con su amor, ambos han perdido también su ligereza. Con nostalgia, Rodolfo sostiene la capucha en su mano como si fuera Mimí.
Robert Merrill y Jussi Björling formaron una constelación de ensueño que pasó a la historia como uno de los dúos tenor-barítono más famosos. También amigos privados, han cantado juntos en muchas grabaciones de ópera. La voz de Robert Merrill es “un barítono de gran sonoridad, el timbre es rico y brilla en muchos colores” (Kesting). Complementa de forma ideal la radiante y dolorosa voz de tenor de Jussi Björling.
¡O, Mimi tu piu non torni! – Björling / Merrill
Sinopsis: Colline y Schaunard entran y traen algo sencillo para comer. Un poco más tarde Musetta irrumpe en la habitación con la enferma terminal Mimi en brazos. Mimi quería ver a Rodolfo por última vez, pero no podía subir las escaleras sola.
Musetta aparece con un tritono anunciando el desastre que se avecina. De nuevo escuchamos muchos motivos y alusiones al primer movimiento.
C’è Mimi – Callas / di Stefano / Panerai
La Bohème – la ópera de las pequeñas cosas
Sinopsis: Todos salen del apartamento para vender sus pertenencias más valiosas para comprar medicinas. Colline está dispuesto incluso a vender su abrigo en la casa de empeños.
“La Bohème” es la ópera de las bagatelas, que retrata con cariño objetos y fenómenos minúsculos. (por ejemplo, el manguito, la estufa, la gorra o el abrigo de Colline). Cada uno de estos objetos está vinculado a su propio motivo musical. Escuche una de estas pequeñas cosas, concretamente el aria sobre el abrigo andrajoso del que se despide Colline. No tiene una historia de amor, así que entrega sus sentimientos a una chaqueta rota.
Escuche el aria en la interpretación de Ezio Pinza (1892-1957), según Kesting “la voz de bajo más rica de todas. No sólo fluía de forma oscura-sonora, sino que poseía una calidad de sonido brillante y hermosa y una gran brillantez.”
Vecchia zimarra – Pinza
La escena de la muerte
Sinopsis: Todos abandonan el apartamento para vender sus pertenencias más valiosas y comprar medicamentos. Sólo Rodolfo y Mimí se quedan en el apartamento. Mimí canta por última vez su amor por Rodolfo. Cuando los amigos regresan, Mimí aún puede alegrarse por los regalos. Un poco más tarde está muerta.
Cuando Mimí sostiene el manguito en sus manos, escuchamos por última vez la melodía de amor. El sonido de los trombones nos hace presagiar la muerte. Tras la oración de Musetta, Rodolfo se da cuenta de su muerte. Con el sonido de los trombones y los famosos últimos gritos de Rodolfo, la ópera termina: “¡Mimí! Mimí!”.
Vea el final en la producción con Anna Netrebko y Rolando Villazon Pocas veces la muerte en una ópera ha sucedido de forma tan poco dramática y a la vez tan sensible como en esta ópera.
Finale – Netrebko / Villazon
Recomendación de grabación
DECCA con Luciano Pavarotti, Mirella Freni y Rolando Panerai dirigidos por Herbert von Karajan y la Filarmónica de Berlín.
Peter Lutz, Opera-inside, la guía de ópera online de LA BOHÈME de Giacomo Puccini.
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir!