opera-inside-Carmen_Opernführer_opera_guide_Georges_Bizet_Synopsis_Handlung_Trama_résumé_Aria (2) (1)

Comentario sobre el aria de Bizet L’AMOUR EST UN OISEAU REBELLE

Lea datos interesantes y escuche magníficos vídeos de YouTube sobre la famosa aria “‘L’amour est un oiseau rebelle”.

 

 

Si quieres saber más sobre la ópera Carmen, haz clic en el enlace del retrato de la ópera

El aria – Sinopsis y antecedentes

Sinopsis: Carmen, una trabajadora de la fábrica de cigarrillos, pisa la plaza de la fábrica. Siempre está rodeada de hombres y nada le resulta más aburrido que congraciarse. Para ella, el amor es un juego (“L’amour est un oiseau rebelle”).

Con el aria “L’amour est un oiseau rebelle”, Bizet ha hecho un verdadero retrato del personaje de Carmen. Pocas veces uno de los grandes papeles de la literatura operística ha sido definido por una sola aria, como lo fue Carmen con la Habanera. La pieza comienza con el famoso ritmo de la habanera y se mantiene constante durante toda el aria. El aria muestra el carácter de Carmen, pues su amor es un juego con peligros inherentes. Comienza a piano y el tono debe ser elegante y cálido. Nunca debe transmitir vulgaridad. Los cantantes deben dominar el cambio constante de piano, forte y mezzaforter de forma seductora. Nunca Carmen debe sonar dominante.

El Aria – el texto de L’amour est un oiseau rebelle

L’amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser
Et c’est bien in vain qu’on l’appelle
S’il lui convient de refuser

Rien n’y fait, menace ou prière
L’un parle bien, l’autre se tait
Et c’est l’autre que je préfère
Il n’a rien dit mais il me plait

L’amour! L’amour! L’amour! L’amour!

L’amour est enfant de Bohême
Il n’a jamais jamais connu de loi
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime
Si je t’aime, prends garde à toi!

Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!

L’oiseau que tu croyais surprendere
Battit d’aile et s’envola
L’amour est loin, tu peux l’attendre
Tu ne l’attends pas, il est là

Tout atour de toi, vite vite
Il vient, s’en va, puis il revient
Tu crois le tenir, il t’evite
Tu crois l’eviter, il te tient

L’amour! L’amour! L’amour! L’amour!

L’amour est enfant de Bohême
Il n’a jamais jamais connu de loi
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime
Si je t’aime, prends garde à toi!

Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!

“Mezzosoprano dramática”

Carmen está escrita para una “mezzosoprano dramática”. La mezzosoprano dramática debe tener una voz fuerte y voluminosa. La exigencia de creatividad vocal es alta, por lo que estos papeles suelen confiarse a cantantes vocalmente maduros y experimentados. El papel requiere una gran capacidad de recuperación y resistencia del cantante.

Interpretaciones famosas de L’amour est un oiseau rebelle

En el teatro de la ópera la persona de Carmen puede ser interpretada de forma diferente por el artista. Razón suficiente para profundizar un poco más en esta pieza y ver las diferentes interpretaciones de la habanera. En la lista de reproducción encontrarás cinco versiones diferentes.

Empezamos con la interpretación de Maria Callas, que os recomiendo encarecidamente. Maria Callas cantó la Carmen sólo en concierto. Sin duda habría sido una Carmen encantadora. Echa un vistazo al extracto del concierto. La expresión facial refleja la música y luego la estola se le escapa de los hombros. Sabía cómo interpretar un papel y ganarse al público.

L’amour est un oiseau rebelle (1) – Callas

 

La siguiente interpretación es de la cantante letona Elina Garanca. Carmen es su papel estrella. Bellamente cantado y probablemente el más erótico de todas las grabaciones de Carmen.

L’amour est un oiseau rebelle (2) – Garanca

 

Victoria de los Ángeles (1923-2005) fue una gran Carmen de su tiempo. Como española de nacimiento, se quejaba de que muchos intérpretes simplemente no entienden a las mujeres españolas. Carmen debe ser elegante, no burda y vulgar, decía, y añadía: “Incluso las mujeres gitanas comunes tienen un orgullo y una reserva. Se mantienen fieles a un solo hombre, pase lo que pase. Esa es mi Carmen. “(NYT)

L’amour est un oiseau rebelle (3) – de los Angeles

 

Unas palabras sobre la grabación de 1907 de Calvé. Calvé, nacida en 1858, fue la mejor Carmen de su tiempo y fue tan admirada como lo fue Maria Callas en años posteriores. “En 1891 cantó el estreno en una ópera de Mascagni en Roma, donde conoció al castrato Mustafà, a través del cual aprendió a formar su “cuarta” voz con los sonidos flotantes” (Kesting) Cuando cantó por primera vez la gitana – “Carmen que sólo es agradable en la cama y en su lecho de muerte” (así lo dijo Prosper Merimée, el escritor de Carmen)- Henderson habló de un reparto ideal.

L’amour est un oiseau rebelle (4) – Calve

 

La quinta y última interpretación es con Leontyne Price

L’amour est un oiseau rebelle (5) – Price

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, la guía de ópera online para L’amour est un oiseau rebelle de la ópera Carmen

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *