Operaguide på nätet för Puccinis aria MI CHIAMANO MIMI

Läs intressanta fakta och lyssna på fantastiska YouTube-videor om den berömda arian “Mi chiamano Mimi”.

Om du vill höra mer om operan La Boheme kan du klicka på länken till operaporträttet

Aria – Synopsis och Bakgrund

Synopsis: Rodolfo är den enda som stannar kvar i lägenheten, eftersom han fortfarande måste avsluta en artikel. Det knackar på dörren. Det är Mimi, sömmerskan från grannens lägenhet. Hon ber om eld för det släckta ljuset. Mimi känner sig svag och Rodolfo tar hand om henne. Mimi presenterar sig själv. Hon är sömmerska och hennes riktiga namn är Lucia.

I den här arian porträtterar Puccini Mimi i början med mycket enkla medel. Så hennes text förblir till en början förvånansvärt opoetisk (jag heter Mimi… en gång hette jag Lucia; jag är flitig och lagar min egen mat) och är komponerad i enkla harmonier.

Sedan sker miraklet. Mimi erkänner sina känslor för Rodolfo. Plötsligt blir texten poetisk (Ma quando vien lo sgelo – Men det börjar tina…) och musiken öppnar till en av Puccinis stora musikaliska inspirationer (Abbate) till klimax av texten “il primo sole” och “il primo bacio”, som sedan följs av ett upprepat “il primo sole” som sjungs med stor känsla i pianot. Puccini för oss sedan tillbaka till stämningen i början av denna aria.
Detta stycke är vad Puccini kallade en “Pezzo forte” – ett nummer som han visste skulle få effekt (Abbate).

Mi chiamano Mimi – texten

Sì. Mi chiamano Mimì
Ma il mio nome è Lucia
La storia mia è breve
A tela o a seta
Ricamo in casa e fuori
Son tranquilla e lieta
Ed è mio svago
Far gigli e rose
Mi piaccion quelle cose
Che han sì dolce malìa
Che parlano d’amor, di primavere
Di sogni e di chimere
Quelle cose che han nome poesia
Lei m’intende?

Mi chiamano Mimì
Il perché non so
Sola, mi fo
Il pranzo da me stessa
Non vado sempre a messa
Ma prego assai il Signore
Vivo sola, soletta
Là in una bianca cameretta
Guardo sui tetti e in cielo
Ma quando vien lo sgelo
Il primo sole è mio
Il primo bacio dell’aprile è mio!
Germoglia in un vaso una rosa
Foglia a foglia la spio!
Cosi gentile il profumo d’un fiore!
Ma i fior ch’io faccio
Ahimè! non hanno odore
Altro di me non le saprei narrare
Sono la sua vicina che la vien fuori d’ora a importunare

Ja, de kallar mig Mimi
men mitt riktiga namn är Lucia.
Min historia är kort.
En duk eller en sidenväv
Jag broderar hemma och utomlands…
Jag är lycklig och i fred
och mitt tidsfördriv
är att göra liljor och rosor.
Jag älskar allt.
som doftar milt och sött,
som talar om kärlek, om våren,
om drömmar och fantasifulla saker,
de saker som har poetiska namn …
Förstår du mig?

De kallar mig Mimi,
Jag vet inte varför.
Ensam gör jag
lunch själv.
Jag går inte till kyrkan,
men jag ber mycket till Herren.
Jag stannar helt ensam
där i ett vitt rum
och tittar på taken och himlen
men när tövädret kommer
Den första solen, som min
första kyss, är min!
Knoppar i en vas…
Blad och blad ser jag!
Den milda doften av en blomma!
Men de blommor som jag gör,
Tyvärr, de luktar inte.
Förutom att berätta om mig vet jag ingenting.
Jag är bara din granne som kommer ut för att störa dig.

Skrivet för en “lyrisk sopran”

Rollen som Mimi är skriven för en lyrisk sopran. Den lyriska sopranen måste ha en röst med en varm klangfärg och måste kunna övertyga med en klockren klang i det höga registret. Detta ska vara färgstarkt och får inte låta påtvingat. Det mellersta registret måste vara fylligt.

Kända tolkningar av Mi chiamano Mimi

Naturligtvis har den här arian spelats in av många stora sångare. Skäl nog att välja ut fyra fantastiska inspelningar åt dig.

Låt oss börja med den kanske största, den av Renata Tebaldi.

Tebaldi var inte mycket till skådespelerska. Detta berodde delvis på poliomyelit vid tre års ålder, som förvisso orsakade orörlighet. Desto mer var hon tvungen att förlita sig på sin röstförmåga. Och de var utmärkta. “I den rika utvecklingen av sin längd har hon ingen jämlike efter kriget.” (Kesting). Toscanini sägs ha kallat hennes röst (korrektheten i påståendet är kontroversiell) till och med “ängelröst”.

Mi chiamano Mimi (1) – Tebaldi

Nästa inspelning är av Anna Netrebko från en föreställning vid Salzburgfestivalen.

Mi chiamano Mimi (2) – Netrebko

I den sista inspelningen hör vi Magda Olivero. Kesting: “Få inspelningar av Mimis mi chiamano har fler skimrande färger, mer ljus och skugga, fler gester.”

Mi chiamano Mimi (3) – Olivero

och en fjärde version av Maria Callas

Mi chiamano Mimi (4) – Callas

En tredje inspelning hör och ser vi från Angela Gheorghiu. Den visar att den rumänska sångerskan inte bara är en utmärkt sångerska utan också en begåvad skådespelerska.

Mi chiamano Mimi (5) – Gheorghiu

Peter Lutz, opera-inside, operaguiden online till MI CHIAMANO MIMI från operan La Bohème

0 Kommentarer

Lämna en kommentar

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *