Le portrait de l’Aria MI CHIAMANO MIMI de Puccini
Lisez des faits intéressants et écoutez de superbes vidéos YouTube sur le célèbre Aria “Mi chiamano Mimi”.
Si vous voulez en savoir plus sur l’opéra La Bohème, cliquez sur le lien vers le portrait de l’opéra
L’Aria – Arguments et contexte
Synopsis : Rodolfo est le seul à rester à l’appartement, car il doit encore terminer un article. On frappe à la porte. C’est Mimi, la couturière de l’appartement du voisin. Elle demande du feu pour la bougie éteinte. Mimi se sent faible et Rodolfo s’occupe d’elle. Mimi se présente. Elle est couturière et son vrai nom est Lucia.
Dans cette aria, Puccini dépeint Mimi au début avec des moyens très simples. Ainsi, son texte reste étonnamment peu poétique au début (je m’appelle Mimi… autrefois je m’appelais Lucia ; je suis diligente, et je fais ma cuisine moi-même) et est composé dans des harmonies simples.
Puis le miracle se produit. Mimi reconnaît ses sentiments pour Rodolfo. Soudain, le texte devient poétique (Ma quando vien lo sgelo – Mais elle commence à dégeler…) et la musique s’ouvre sur l’une des grandes inspirations musicales de Puccini (Abbate) jusqu’au point culminant du texte “il primo sole” et “il primo bacio”, qui est ensuite suivi d’un “il primo sole” répété et chanté avec une grande émotion au piano. Puccini nous ramène ensuite dans l’ambiance du début de cette aria.
Ce morceau est ce que Puccini appelait un ” Pezzo forte ” – un numéro qu’il savait capable de faire de l’effet (Abbate).
Mi chiamano Mimi – le texte
Sì. Je m’appelle Mimì.
Mais mon nom est Lucia
L’histoire de ma vie est brève
A tela o a seta
Je me souviens à la maison et ailleurs
Je suis calme et tranquille
Je suis mon ami
Far gigli e rose
J’aime ces choses
Qui ont tant de douceur et de malice
Che parlano d’amor, di primavere
De songes et de chants
Quelles sont les choses qui ont un nom poétique ?
Qu’est-ce que j’en pense ?Je m’appelle Mimì
Il perché non so
Seul, je me souviens
Le jour où je suis là
Je ne vais pas toujours au mess
Mais j’aime le Seigneur
Je vis seul, je suis seul
Là, dans une chambre blanche
Guardo sui tetti e in cielo
Mais quand je viens, je m’en vais.
Le premier sol est le mien
Le premier fruit de l’avril est le mien !
Germoglia in un vaso una rosa
D’une brume à l’autre, la fumée !
C’est si gentil de sentir le parfum d’une fleur !
Mais je dois faire face à ces fleurs.
Ahimè ! non hanno odore
Un autre que moi ne peut pas le dire.
Je suis la femme la plus proche de toi, qui s’en va loin d’ici pour t’importuner.
Oui, on m’appelle Mimi
mais mon vrai nom est Lucia.
Mon histoire est courte.
Une toile ou une soie
Je brode à la maison et à l’étranger…
Je suis heureuse et en paix
et mon passe-temps
est de faire des lys et des roses.
J’aime toutes les choses
qui ont des odeurs douces et sucrées,
qui parlent d’amour, de printemps,
de rêves et de choses fantaisistes,
ces choses qui ont des noms poétiques…
Vous me comprenez ?On m’appelle Mimi,
je ne sais pas pourquoi.
Seule, je prépare
le déjeuner toute seule.
Je ne vais pas à l’église,
mais je prie beaucoup le Seigneur.
Je reste toute seule
là, dans une pièce blanche
et je regarde les toits et le ciel
mais quand le dégel arrive
Le premier soleil, comme mon
premier baiser, est à moi !
Des bourgeons dans un vase…
Feuille et feuille que j’épie !
Le doux parfum d’une fleur !
Mais les fleurs que je fais,
Hélas ! pas d’odeur.
A part vous parler de moi, je ne sais rien.
Je ne suis que votre voisin qui sort pour vous déranger.
Écrit pour un “soprano lyrique”
Le rôle de Mimi est écrit pour une soprano lyrique. La soprano lyrique doit avoir une voix au timbre chaud et doit être capable de convaincre avec un son de cloche dans l’aigu. Celui-ci doit être coloré et ne doit pas paraître forcé. Le registre médian doit être riche.
Interprétations célèbres de Mi chiamano Mimi
Naturellement, cet air a été enregistré par de nombreux grands chanteurs. Raison suffisante pour choisir pour vous quatre grands enregistrements.
Commençons par le plus grand peut-être, celui de Renata Tebaldi.
Tebaldi n’était pas une grande actrice. Cela était en partie dû à une poliomyélite à l’âge de 3 ans, qui a certainement provoqué une immobilité. Elle devait d’autant plus compter sur ses capacités vocales. Et elles étaient excellentes. “Dans le riche développement de sa taille, elle n’a pas d’égale après la guerre”. (Kesting). Toscanini aurait appelé sa voix (la justesse de l’affirmation est controversée) même “voix d’ange”.
Mi chiamano Mimi (1) – Tebaldi
L’enregistrement suivant est celui d’Anna Netrebko, issu d’une représentation au Festival de Salzbourg.
Mi chiamano Mimi (2) – Netrebko
Dans le dernier enregistrement, nous entendons Magda Olivero. Kesting : “Peu d’enregistrements de mi chiamano de Mimi ont plus de couleurs irisées, plus d’ombre et de lumière, plus de gestes.”
Mi chiamano Mimi (3) – Olivero
et une 4ème version de Maria Callas
Mi chiamano Mimi (4) – Callas
Un troisième enregistrement que nous entendons et voyons d’Angela Gheorghiu. Il montre que la chanteuse roumaine est non seulement une excellente chanteuse, mais aussi une actrice talentueuse.
Mi chiamano Mimi (5) – Gheorghiu
Peter Lutz, opera-inside, le guide de l’opéra en ligne à MI CHIAMANO MIMI de l’opéra La Bohème.
Laisser un commentaire
Participez-vous à la discussion?N'hésitez pas à contribuer!