La guía de ópera online del Aria O MIO BABBINO CARO de Puccini
Lea datos interesantes y escuche grandes vídeos de YouTube sobre la famosa Aria “O MIO BABBINO CARO”.
El Aria – Sinopsis y Antecedentes
Sinopsis: Rinuccio tenía la esperanza de que el tío fallecido le hubiera legado algo, porque sólo puede casarse con su amante Lauretta, la hija de Gianni Schicchi, con la ayuda de la herencia. Pero su tío legó la herencia en su testamento a la iglesia. Rinuccio tiene la idea: sólo Gianni Schicchi puede ayudar aquí. Ya lo ha llamado. Sus parientes se escandalizan, no quieren tener nada que ver con una persona así. Rinuccio da un encendido discurso para Gianni Schicchi. Sí, es un extraño y es astuto, pero sólo él puede salvarlos con su astucia. Gianni Schicchi entra en la casa acompañado de su hija Lauretta. La tía de Rinuccios quiere echarlo junto con su hija. Schicchi sólo siente desprecio por este tipo de gente y quiere marcharse, profundamente insultado. Lauretta y Rinuccio están desesperados y ven desaparecer su boda. Rinuccio apela a sus parientes para que confíen en Schicchi y Lauretta pide a su padre que se quede, ya que de lo contrario quiere arrojarse al río Arno.
El aria es muy sencilla pero aún así merece ser famosa. La marca de expresión es “ingenuo”, que significa ingenuo, confiado. El aria debe cantarse con el corazón, sin patetismo artificial. Por supuesto, también hay una parte de astucia detrás, porque la joven sabe cómo ablandar el corazón de su padre. Lauretta canta su melodía de rodillas ante su padre. La “Caro” debe estar llena de amor.
Con un gran pero aterciopelado crescendo y un salto de octava hasta el agudo en bemol “e se l’amassi indarno” (“y no me lo darás”) con hermosas vocales claras Lauretta enseña los dientes a todos.
A un resignado y dramático “per buttarmi in Arno” (“me tiro al Arno”) le sigue la parte más fuerte del aria, mi struggo o tormento (“me afano y sufro tormentos”).
Después de este pasaje ruidoso sigue inmediatamente un hermoso “O dio” en pianissimo y tras el deseo de muerte un irresistible, casi dulce babbo, pietà, pietà (“Papá, ten piedad, ten piedad”) que debe sonar casi como una oración. Una ingenua oración de corazón de una mujer joven.
El Aria – el texto de O MIO BABBINO CARO
O mio babbino caro,
mi piace, è bello bello,
vo’andare in Porta Rossa
a comperar l’anello!
Si, si, ci voglio andare!
E se l’amassi indarno,
andrei sul Ponte Vecchio
ma per buttarmi in Arno!Mi struggo e mi tormento,
O Dio! Vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà!
Oh mi querido papá
Me gusta, es tan guapo.
Quiero ir a Porta Rossa
¡A comprar el anillo!
¡Sí, sí, quiero ir allí!
Y si mi amor fuera en vano
iría al Ponte Vecchio
y me tiraría al Arno.
¡Estoy suspirando, estoy atormentada!
¡Oh, Dios, querría morir!
¡Padre, ten piedad, ten piedad!
Escrito para “soprano lírica”
El papel de Lauretta está escrito para una soprano lírica. La soprano lírica debe tener una voz con un timbre cálido y debe ser capaz de convencer con un sonido de campana en el registro alto. Este debe ser colorido y no debe sonar forzado. El registro medio debe ser rico.
Interpretaciones famosas de O MIO BABBINO CARO
Hay decenas de interpretaciones. Una selección es difícil. La interpretación de Caballé es famosa y quizás la más bella… Las notas altas fluyen de forma impresionante, el ambiente es casi etéreo.
O mio babbino caro – Caballé
La impaciencia y el dramatismo resuenan en esta grabación de Maria Callas. La urgencia es casi físicamente perceptible.
O mio babbino caro – Callas
La interpretación de Elisabeth Schwarzkopf es muy conmovedora. La más íntima de las grabaciones.
O mio babbino caro – Schwarzkopf
Y como última versión la interpretación de Anna Netrebko.
O mio babbino caro – Netrebko
Una versión BONUS con hermosas pinturas de Florencia
Peter Lutz, opera-inside, la guía de ópera online del Aria “O MIO BABBINO CARO” de la ópera Gianni Schicchi de Giacomo Puccini.
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir!