《唐-帕斯卡尔》在线歌剧指南
唐-帕斯夸尔》属于贝尔坎托时期的3部伟大的布沃歌剧。尽管有严重的健康问题,但多尼采蒂在这部晚期作品中创造了这么多伟大的音乐理念。
概述和快速访问
内容
♪ 内容提要
♪ 评论
♪ 第一幕
♪ 第二幕
♪ 第三幕
♪ 录音推荐
亮点
♪ Quel guardo di cavaliere … son anch’io la virtu
♪ Povero Ernesto ……Cerchero lontana terra
♪ Cheti cheti immantinente … Vedrai se giovino
♪ Com’e gentil … tutto è languor
♪ Tormami a dir che m’ami (二重奏)
简介
首演
巴黎,1843
歌词
Giovanni Ruffini和葛塔諾·多尼采蒂,根据Angelo Anelli的喜剧《Il signor Marco Antonio》改编。
主要角色
Violetta Valéry, 巴黎的歌妓(女高音) - 阿尔弗雷多 格尔蒙,年轻人(男高音) - 乔治 格尔蒙,阿尔弗雷多-格尔蒙的父亲(男中音) - 杜福尔男爵维奥莱塔(男中音)的朋友/保护者
录音推荐
EMI与米雷拉·弗雷妮、Sesto Bruscantini、Gösta Winbergh和Leo Nucci合作,由Riccardo Muti和Philharmonia Orchestra Orchestra和Ambrosian合唱团指挥。
评论
悲伤的小丑
当多尼采蒂写下这部喜剧歌剧时,他已经被自己的疾病所困扰。我们认识到,一个艺术家在已经很压抑的情况下可以写出他最鼓舞人心的喜剧。在八年前失去妻子和女儿后,他一直被梅毒的残酷折磨所困扰。尽管如此,他显然只用了13天就完成了《唐-帕斯夸尔》的创作,并在1843年这一年写了不少于三部歌剧。两年后,他的精神状况已经无可救药,五年后他在家乡贝加莫去世,精神失常。
了解了多尼采蒂的传记,看到这个老傻瓜穿着最好的衣服的照片,血液在血管里凝固了。两年后,海因里希-海涅在医院探望多尼采蒂后报告说 “当他的旋律让世界欢呼雀跃,当人们到处为他歌唱和赞美时,他自己,一个可怕的白痴形象,却坐在巴黎附近的一家医院里。多尼采蒂对自己的厕所只保留了一种幼稚的意识。”人们每天都要为他精心打扮,穿上盛装,尾巴上装饰着他所有的命令;于是他一动不动地坐着,手里拿着帽子,从早上到傍晚”(Heinrich Heine,1844)。
文劇本
多尼采蒂本人对剧本的创作进行了大力干预。第一个版本的创作者鲁菲尼对多尼采蒂的不断干预感到不安。多尼采蒂以前写过一些音乐作品,对情节有准确的想法。没有经验的鲁菲尼终于不再愿意说出自己的名字。编剧的名字缩写为M.A.,这是多尼采蒂的经纪人Michele Accursi的名字,但事实证明,他没有写过这部作品的任何一行。尽管如此,他仍然被部分地列为官方的编剧。
唐-帕斯夸尔》的故事是一个典型的情节,使用的是《艺术喜剧》中的人物。唐-帕斯夸尔是一个富有但又吝啬的老男人,他对年轻女子有好感。在《艺术喜剧》中,他是 “潘多拉”。此外,还有狡猾的Colombina(诺丽娜),以及恋爱中的皮埃罗。
历史、首演和评论
唐-帕斯卡莱》是他的第64部歌剧,共66部这种类型的作品,是巴黎意大利剧院的委托作品。他在令人难以置信的11天内写完了这部歌剧,但随后需要数周时间来调整歌手的意愿。歌剧的首演取得了巨大的成功,这主要是由于明星演员(格里西和拉布拉什),在接下来的三年里,这部作品实际上在整个(西方)世界都有演出。
唐·帕斯夸莱 第一幕
简介。在唐-帕斯夸尔的家里,他是一个没有配偶的老人,尽管他很富有,但却是一个大吝啬鬼。
我们听到了一个序曲,它预示着歌剧的许多优美旋律。它以几个响亮的和弦开始,其作用是让聊天的观众安静下来。然后我们听到大提琴独奏的抒情旋律。
序曲-莱文
简介。唐·帕斯夸莱很紧张,因为他在等待他的家庭医生和朋友马拉泰斯塔医生医生来讨论一件重要的事情。当他终于出现时,唐·帕斯夸莱兴奋地问他是否已经找到了新娘。马拉泰斯塔医生肯定地说,他为他选择了一位可爱而谦虚的年轻女子。
多尼采蒂是一位始终追求现代化的作曲家。 通过《唐-帕斯夸尔》,多尼采蒂更新了他的表达方式。例如,在他的时代,习惯于在序曲之后安排一个合唱团,将观众引入歌剧的环境中。取而代之的是,我们看到唐-帕斯夸尔家的内部和主人公。马拉泰斯塔医生s的咏叹调 “Bella siccome un angelo “也不太寻常。一个古典的布福号会被期待。但在这首咏叹调中,他用优美的语言描述了他的妹妹,几乎不符合布福歌剧的要求。脉动的十六分音符伴随着他,他几乎虔诚地把这个女人描述成一个天使。他用两个美丽的重音(在Mattino和conquide上)赞美她的美德,从而使唐-帕斯夸尔口水直流。过渡之后,开头的旋律又温柔地、近乎谦卑地回来了,但马拉特斯塔很快就再也按捺不住对妹妹的热情了,他用巨大的装饰音向唐-帕斯夸尔承诺会爱上她(che v’innamora)。最后,马拉特斯塔用饱满的胜利之声和(在重复部分)的快板,向他的朋友预言了一颗幸福的心(”un beato cor”)。对马拉特斯塔来说,这是一首伟大的入门咏叹调!
Bella siccome un angelo - 努奇
唐-帕斯夸尔的年轻化
简介。 帕斯夸尔问她的名字。马拉泰斯塔医生告诉他这是他的妹妹索弗洛尼亚。她刚刚离开修道院,今天会路过这里。帕斯夸莱很热情,他希望立即见到她。当马拉泰斯塔离开房间时,老人感觉自己又回到了20岁。
Un foco insolito - Corbelli
简介。他的侄子Ernesto出现了。帕斯夸尔先生是个有钱人,他想把自己的遗产留给他,但条件是他必须体面而富有地结婚。帕斯夸尔先生已经选定了一个候选人。但埃内斯托喜欢贫穷但要求高的诺丽娜。然而,唐-帕斯夸尔不接受她,他告诉他,如果他和她结婚,他将剥夺他的继承权。当埃内斯托拒绝帕斯夸尔的候选人时,老人告诉他,他将再次结婚,埃内斯托将空手而归。起初,埃内斯托的反应很有趣。
在这段话中,多尼采蒂让管乐器用咯咯笑的带点音符为歌手伴奏。
我们听到了戈斯塔-温伯格的声音,他在里卡多-穆蒂的这部作品中扮演埃内斯托,获得了极高的评价。
Prender moglie - Bruscantini / Winbergh
简介。当埃内斯托意识到老人对他的婚姻计划是认真的,他遭受了冷落。他指望着这些钱能和诺丽娜建立自己的家。
对许多人来说,胡安-迭戈-弗洛雷斯是我们这个时代的伟大的埃内斯托。他的演绎将埃内斯托的情感状态表现得淋漓尽致。这首二重唱将老唐-帕斯夸尔的喜剧与他的深沉绝望完美地对比起来。
Sogno soave e casto - 佛瑞茲 / Raimondi
诺丽娜的著名咏叹调 “Quel guardo di cavaliere”
内容提要。他要求他的叔叔与马拉泰斯塔讨论此事。当他得知新娘本人是马拉特斯塔的妹妹索弗洛尼亚时,他感到被背叛了,因为他认为马拉特斯塔是他的朋友。在诺丽娜的家里。她读了一个有纠葛的爱情故事。她笑了,因为她自己知道所有能让男人心跳加速的技巧。
诺丽娜读爱情故事的事实是当代的一个侧面打击,因为这种 “便士小说 “在当时是非常流行的。从音乐史的角度来看,这首作品相当有趣。我们知道,肖邦很欣赏多尼采蒂,他试图在钢琴上模仿多尼采蒂的贝尔康托风格。这首著名的咏叹调的第一部分是以肖邦夜曲的形式开始的。在摇摆的6/8伴奏下,诺丽娜唱起了带有感情色彩的康提莱纳舞曲。接下来,著名的主题由一个点状的节奏伴奏。在第三部分之后,点状的旋律又回到了B调,然后在 “vivasi ah “中,咏叹调以高C调结束,接着是一个7小节长的颤音。这是一首美妙的咏叹调,适合高超的彩调女高音。
我们在安娜-内特雷布科的演绎中听到这首咏叹调。她在纽约的MET的诺丽娜是一个伟大的事件。她能够充分地发挥她的喜剧和歌唱技巧。 正如在多尼采蒂的另一部布福杰作《愛情靈藥》中一样,她能够用她的魅力和舞台表现力来激励观众。
Quel guardo di cavaliere … son anch’io la virtu - 涅特列布科
在第二张唱片中,我们听到了Amelita Galli-Curci的声音,她是20年代伟大的彩铃女高音之一。她被认为是阿德利娜-帕蒂的继承人。据说加利-库尔奇没有接受过正规的歌唱教育,但她是通过听夜莺的歌声学会的。咏叹调第二部分的颤音非常美妙,实际上让人想起了夜莺的声音。提示一下,你一定要听一下第三幕的二重唱(见下文)。
Quel guardo di cavaliere … son anch’io la virtu - Galli-Curci
我们听到的是盧西亞·波普 的第三段录音。她对第一部分的解释几乎是梦幻般的。第二部分的颤音很好。
Quel guardo di cavaliere … son anch’io la virtu - 波普
马拉特斯塔的方案
简介。一个仆人给她带来了埃内斯托的消息。她得知了帕斯夸尔的婚姻计划的消息,以及埃内斯托出于无奈决定离开欧洲。当马拉特斯塔过来时,他遇到了绝望的诺丽娜。当马拉特斯塔发现原因时,他笑了。他向她解释说,整个事情都是他设下的圈套,目的是为了骗过那个老人。那个妹妹根本就不存在。他的计划是让诺丽娜自己来扮演马拉塔的妹妹。可以欺骗唐-帕斯夸尔,让他在自己家里安排一场婚礼。她将不得不扮演一个谦虚的天真女孩。当唐-帕斯夸尔签署婚约时,他将任由她摆布。诺丽娜对这个计划很热心。
Mi volete fiera - 弗雷妮 / Bruscantini
唐·帕斯夸莱 第二幕
埃内斯托深感悲哀-小号独奏的咏叹调
内容提要。晚上在唐-帕斯夸尔的家里。埃内斯托坐在打包好的行李箱上。他感到被抛弃和悲伤,因为已经不可能与诺丽娜结婚了。
听了《唐-帕斯卡莱》的音乐,人们惊奇地发现这首音乐与瓦格纳有多大差距。通过 “Cerchero lontana terra”(很快我就会走远),我们听到了意大利歌剧的经典曲目,即一个有相思病的年轻人的故事。与此同时,瓦格纳写了他的《飞翔的荷兰人》,两年后,这个德国人应该已经创作了《唐豪瑟》,开始了音乐剧的道路。多尼采蒂的英雄们来自生活,与瓦格纳的传奇世界相去甚远。
多尼采蒂在这首咏叹调中向我们展示了一些不同寻常的东西。一段深沉的小号独奏将我们带入埃内斯托的情绪中。通常情况下,听众不会将这种乐器与这种感情联系起来。多尼采蒂可能故意激起这种效果,以强调故事的复杂性,这应该不仅仅是一出混乱的喜剧。
弗洛雷斯向我们展示了一个脆弱但不伤感的埃内斯托。第一部分的朗诵被诠释得很好,显示了被抛弃和被欺骗的绝望(”Povero Ernesto”)。而在长篇咏叹调的结尾处,他展示了一个完美无瑕、毫不费力的高音C。
Povero Ernesto … Cerchero lontana terra - 佛瑞茲
菲舍尔(”Große Stimmen”)对蒂托-希帕的演绎充满热情。”一旦你在这里听到Schipa的声音,你就会对所有其他的多尼采蒂演绎者彻底扫兴。即使他们拥有最著名的名字。从他的歌声中可以看到一种无法用金嗓子这样的陈词滥调来形容的魔力。
Povero Ernesto … Cerchero lontana terra - Schipa
简介。这是一个早晨,帕斯夸尔先生穿上了他最好的衣服,高兴地期待着新娘的到来。她在马拉泰斯塔医生的陪同下出现。帕斯夸尔先生被她的谦逊所吸引,而诺丽娜则明显喜欢这个邪恶的游戏。
Via da brava - 涅特列布科 / Kwiecien / Del Carlo
简介。当漂亮的索弗洛尼亚掀开她的面纱时,唐·帕斯夸莱就开始了。他希望公证人立即出现。当然,马拉特斯塔已经让他的公证人在门外等候。有一个问题。当这对夫妻签字时,只有一个证人。马拉泰斯塔。这时,埃内斯托冲了进来,一切都乱套了。帕斯夸尔先生津津有味地告诉他,他必须充当婚姻的见证人。埃内斯托看了看新娘,当他看到诺丽娜时不相信自己的眼睛。马拉泰斯塔很快试图向他介绍这个计划。
Indietro mascalzoni
简介。当签署结婚证书时,索弗洛尼亚突然改变了。这个谦虚的修女变成了一个怪物。她到处欺负可怜的唐-帕斯夸尔,当她选择埃内斯托作为她的同伴去散步时,他完全楞住了,埃内斯托愉快地自娱自乐。
我们在里卡多-穆蒂的录音中听到了美丽的四重奏《e rimasto la impietrato》。
E rimasto la impietrato - 弗雷妮 / Bruscantini / Nucci / Winbergh
简介。接下来,索弗洛尼亚要求见仆人。令帕斯夸尔惊恐的是,她决定将他们的工资提高一倍,并雇用更多的工作人员。帕斯夸尔先生意识到他被耍了,而埃内斯托则欣喜若狂。
Sono tradito beffegiato - Corena / Peters
唐·帕斯夸莱 第三幕
索弗洛尼亚已经领先
简介。与此同时,这所房子已经完全变了样。房子里有新的家具,到处都是仆人。帕斯夸尔先生惊呆了,他翻看了所有的账单。当索弗洛尼亚出现时,她穿上了戏服。当唐-帕斯夸尔想拒绝她去看戏时,她给了他一巴掌。帕斯夸尔倒下了,诺丽娜感到有些怜悯。但计划还是要执行的。当她走出去时,她故意丢了一张纸。唐-帕斯夸尔读了它。这是一封来自Ernestos的信,要求在花园里进行午夜的约会。
亲爱的女士,在这焦虑的时刻……。Via, caro sposino - Evans / Watson
著名的西拉巴托(buffo basses)的二重唱
内容提要。帕斯夸尔发誓要报仇,并叫来了马拉特斯塔,他想和他一起制定一个计划。他们决定秘密伏击索夫罗尼亚和埃内斯托。有了这个证据,他就可以把这个不爱的妻子赶出家门。
这段二重唱以其快速唱出的音节 “presto sillabato “而闻名,是这部歌剧的绝对亮点之一(在以下录音中从5.00开始)。
Cheti cheti immantinente … Vedrai se giovino - Smith / Evans
夜景:花园里的大决战
多尼采蒂本人对《剧本》做了大量工作。原剧本的创作者鲁菲尼对多尼采蒂的不断干预感到不安,不再愿意透露自己的名字。剧本作者的首字母M.A.被用来指代Michele Accursi,他显然没有写过这部作品的任何一句话。尽管如此,他有时仍被列为正式的编剧。
剧情简介。这是花园里的夜晚。埃内斯托唱着小夜曲作为表白。
我们听到多尼采蒂为男高音埃内斯托创作的另一首优美的咏叹调,你可以在胡安-迭戈-弗洛雷斯的演绎中再次听到。
Com’e gentil … tutto è languor - 佛瑞茲
我们听到的是男高音迪格拉西亚-蒂托-希帕的另一种解释,他的声音有一种令人难忘的忧郁魅力。
Com’e gentil … tutto è languor - Schipa
伟大的爱情二重奏
简介。两人走到一起,幻化出他们的爱情。
我们听到了传奇的二重唱伙伴Tito Schipa和Amelita Galli-Gurci的精彩录音。
Tormami a dir che m’ami - Schipa / Galli-Gurci
我们听到的是2000年代的梦幻情侣胡安·迪亞戈·佛瑞茲和安娜·涅特列布科的美妙录音。
Tormami a dir che m’ami - 涅特列布科 / 佛瑞茲
这个故事的寓意…
简介。当马拉特斯塔和帕斯夸尔手拿灯笼来到这里,想给他们一个惊喜时,埃内斯托设法消失了。唐·帕斯夸莱与索弗洛尼亚对峙,但她否认了一切。帕斯夸尔先生想把她赶出家门,但索夫罗尼亚拒绝了。没有证据什么也做不了。马拉泰斯塔随口提到,明天家里来了另一个女人,是埃内斯托的情人诺丽娜。当索弗罗尼亚听到诺丽娜这个名字时,她解释说她永远不能和这个女人生活在同一个屋檐下。帕斯夸尔先生现在嗅到了他的机会。马拉泰斯塔的计划似乎奏效了,他把埃内斯托找来,而唐-帕斯夸尔接受了她的婚姻。他甚至同意给他们一份嫁妆,只是为了摆脱索夫罗尼亚这个怪物。现在马拉特斯塔结束了化妆舞会。帕斯夸尔先生表现出慷慨,原谅了他们的邪恶游戏。他对这桩婚姻给予了祝福。诺丽娜提出了这个故事的寓意。谁想在年老时结婚,谁就只能成为一个傻瓜。
华尔兹20年前在维也纳诞生,并征服了欧洲大陆。在《唐-帕斯夸尔》中,多尼采蒂在许多乐曲中为华尔兹树立了一座纪念碑,其中包括结尾的《隆多》。
回旋曲终曲-涅斯
录音推荐
EMI与米雷拉-弗莱尼、塞斯托-布鲁斯坎蒂尼、戈斯塔-温伯格和里奥-努奇合作,由里卡多-穆蒂和爱乐乐团及安布罗西合唱团指挥。
彼得-卢茨,opera-inside,葛塔諾·多尼采蒂的唐·帕斯夸莱在线歌剧指南。



发表评论
Want to join the discussion?Feel free to contribute!