《里戈莱托》的在线歌剧指南
这部歌剧被认为是威尔第的第一部杰作,奠定了他在全世界的名声。第三幕是所有歌剧文献中的亮点之一。
概述和快速访问
内容
第一幕(诅咒场景,街道和阳台场景)。
第二幕(皇宫场景,石头客人)。
第三幕(客栈场景)
亮点
Bella figlia d’amore (四重奏)
Ah piu non ragiono(四重奏)
Lassu in cielo (四重奏)
摘要
[sc_fs_multi_faq headline-0=”h6″ question-0=”首演” answer-0=”威尼斯,1851 ” image-0=”” headline-1=”h6″ question-1=”歌词” answer-1=”意大利語劇本由范切斯科·皮亞威以法國文豪維克多·雨果所作的法語戲劇《國王的弄臣》為基礎改編而成。 ” image-1=”” headline-2=”h6″ question-2=”主要角色” answer-2=” 里戈莱托曼图亚公爵的宫廷小丑(男中音) - 吉尔达,他的女儿(女高音) 斯巴拉夫奇勒,受雇的刺客(男低音) - 马达莱娜,他的妹妹(女中音) - 杜卡曼图亚公爵(男高音) - 西布蘭諾伯爵,伯爵和朝臣(低音) - 馬魯洛,朝臣(男中音) - 蒙特羅內伯爵,伯爵和父亲(男中音)” image-2=” ” headline-3=”h6″ question-3=” 录音建议” answer-3=” 迪卡唱片, Sherill Milnes, 鲁契亚诺 帕瓦罗蒂 and 瓊·蘇莎蘭 by 理查德·波寧,伦敦交响乐团, 提托·戈比, 瑪麗亞·卡拉絲 and 朱塞佩‧德‧史蒂法諾, 圖利奧·塞拉芬, 米蘭斯卡拉歌剧院. ” image-3=”” count=”4″ html=”true” css_class=”” ]
评论
文学渊源
维克多-雨果(Victor Hugo)的小说 “Le roi s’amuse “是这部歌剧的模型。当它在1832年首次演出时,几乎比《里戈莱托》的首演早了20年,这部小说在巴黎引起了一场政治丑闻,并在首次演出后被禁止。即使在20年后,威尔第和他的编剧皮亚韦也不得不承认,审查制度仍然认为这个材料有问题。把一个国王描绘成一个放荡不羁的人,然后展示一个应该刺杀国王的合同杀手,这对威尼斯/奥地利的审查制度来说是太过分了。剧本由Francesco Maria Piave撰写,他也负责与审查办公室的联系,这导致了与威尔第偶尔的紧张关系。他们不得不将取景地从巴黎移到曼图亚,国王被降级为公爵。在其他方面,威尔第和皮亚维遵循了文学模式。在文本上,皮亚韦 “仅仅 “需要将图像翻译成简明的歌剧语言。
小丑里戈莱托
维克多-雨果称这个小丑为特里布莱,威尔第和皮亚韦不得不根据审查制度的命令改变他的名字。对威尔第来说,小丑是这部歌剧的关键人物(”一个配得上莎士比亚的人!”),对他来说,能让已经首演过《麦克白》的杰出歌手兼演员费利斯-瓦雷西参与首演非常重要。驼背的身体畸形是公爵的道德畸形的隐喻和反映。作为对应,他们画出了轻浮的公爵,威尔第用流行的修饰来强调他的肤浅,这讽刺地使这个角色成为有史以来最著名的男高音角色之一。
“里戈莱托“的 “Tinta musicale (戏曲的色彩)”
里戈莱托 “的 “音乐性 “是由角色的阴郁和宫廷小丑的音乐(阴沉的和弦、点状的诅咒动机等)以及与公爵的宫廷欢乐(小步舞曲形式的咏叹调)的对比决定的。此外,除首席男高音和首席女高音外,所有的角色都被委托给低声部。里戈莱托 “的第二个重要方面是二重唱的频率。威尔第自己称《里戈莱托》是一部 “二重唱的连续剧”。
他说:”这是我的工作。
创作历史和首演
威尔第认为《里戈莱托》是他最成功的作品之一;几乎没有任何一部歌剧能给他如此大的启发。由此产生的创作高潮导致了威尔第作品中最短的创作期之一。创作过程仅用了40天,而且像往常一样,他在排练的时候就写出了管弦乐部分。
首演于1851年3月11日在威尼斯的芬尼塞剧院举行,并取得了令人惊讶的胜利。创新的舞台设计也起到了不小的作用。第一次用三维舞台结构代替了布景,芬尼塞剧院的新舞台技术使舞台效果更加逼真,如第三幕的雷雨场景。音乐受到好评,作品随后迅速传遍欧洲大陆。
弄臣 第一幕
戏剧性的序曲-诅咒的主题
概要:在曼图亚公爵的宫殿里。一场盛大的宴会正在进行中。
这首序曲的主导动机是诅咒的点状动机。序曲是这部歌剧的全部内容:黑暗和悲惨。一个独奏小号吹出一个重复的C音,接着是沉重的铜管和弦,然后合并到诅咒的主题中。
我们听到了维也纳爱乐乐团在卡罗-马里亚-朱利尼指挥下录制的伟大序曲。巨大的高潮让听众不寒而栗。
序曲 - 朱利尼
公爵的第一首著名咏叹调。Questa o quella (一个女人或另一个女人)
剧情简介:公爵与博尔萨伯爵谈论一个神秘的资产阶级女人,他已经观察了一段时间。但公爵并不想把自己交付给任何女人。太多的诱惑让这个不安分的诱惑者忙得团团转。
威尔第用这首咏叹调为伯爵画了一幅伟大的肖像。它把他描述成一个虚荣、肤浅但迷人的愤世嫉俗者。他是一个自负的人,采取一切自由的方式。令人惊讶的是,威尔第为这部歌剧的所有著名旋律都赋予了这个反面角色。
咏叹调《Questa o quella》乍一看似乎是一件不复杂的事情。然而,该咏叹调的大部分内容是以高音调写成的(但没有高B或C),对于像卡鲁索或多明戈这样的男中音的男高音来说是一个挑战。
听听卢西亚诺-帕瓦罗蒂在Ponnelle电影改编中的精彩演绎。他的 “Questa e quella “是优雅而诱人的。
Questa o quella - 帕瓦罗蒂
你听到的是尤西‧畢約林的另一个版本,他的声音中有美丽的金属感。
Questa o quella - 畢約林
简介:塞普拉诺伯爵夫人也是被选中的人之一。她想离开盛宴。公爵想劝她留下来。里戈莱托,一个驼背的、难看的宫廷小丑,公开嘲弄塞普拉诺伯爵。突然间,一个消息被宣布。据说里戈莱托有一个情人。塞普拉诺,这个倍受羞辱的人,发誓要向尖嘴猴腮的里戈莱托复仇。
里戈莱托被诅咒了
剧情简介:蒙特罗内伯爵进入皇宫。里戈莱托还嘲笑他,因为他的女儿是公爵的情人之一,她已经失去了她的荣誉。公爵下令逮捕这个闯入者。伯爵诅咒里戈莱托和公爵,并说:”谁嘲笑父亲的悲痛,我的诅咒就在你们身上”。) 惊恐万状的里戈莱托离开了皇宫。
当蒙特罗内第一次使用诅咒主题时,管弦乐队和其他歌手保持沉默,只有蒙特罗内的声音可以听到。这增强了诅咒动机的效果。然后,诅咒的动机重复了两次,低音提琴(大提琴和低音提琴)演奏颤音,以加强诅咒的不可思议的气氛。
Ch’io gli parli
里戈莱托遇到了合同杀手斯帕拉弗西尔
剧情简介:晚上在街上,里戈莱托遇到了杀人犯斯巴拉夫奇勒。他向里戈莱托提供服务。里戈莱托记住了他的名字,但暂时没有任务。
威尔第为这首二重唱谱写了一种幽灵般的黑暗气氛。苍白的、不和谐的单簧管和低音炮的和弦引入了这个场景。非常不寻常的是,接下来的二重奏(主要是sprechgesang)完全没有小提琴的参与。大提琴和低音提琴给这个场景带来了一种特殊的黑暗色彩。
请看它在曼图亚拍摄的电视版本。在中世纪的曼图亚的这一场景简直太壮观了。
Quel vecchio maledivami! - 维克塞尔/弗拉内托
你将听到这一幕的第二个版本,其中有斯帕拉弗西尔-马蒂-塔尔维拉的漆黑声音。
Quel vecchio maledivami! - Milnes / Talvela
Pari siamo - 弄臣 伟大的独白
简介里戈莱托对自己的命运感到绝望。他的畸形、驼背的身体注定了他要扮演宫廷小丑的角色。
“他带着匕首,我是嘲笑的人,”里戈莱托诚实地对自己说。这是一段独白,一个被自己的命运所困扰的人-对自己畸形的身体和他所讨厌的职业感到不满。
里戈莱托把他的话扔了出来,稀稀拉拉地伴随着兴奋的颤音弦乐,并两次被诅咒的主题打断。只有在第二部分,我们才听到他想到女儿时由长笛引入的光明。最后,他又以开头的情绪结束。Pari siamo不是传统意义上的咏叹调。威尔第力争最大限度地区别于杜卡这个角色,这个角色有传统的咏叹调。这方面是《里戈莱托》Tinta musicale (戏曲的色彩)的一个重要部分。
我们听一下罗伯特-梅里尔的这段独白。他是50年代的伟大男中音之一。对他来说,《里戈莱托》显然是有史以来为男中音写的最伟大的角色。
Pari siamo - Merrill
二重唱吉尔达-里戈莱托
剧情简介:他去了女儿家,这是他生命中唯一的一线希望。没有人知道他女儿的情况。吉尔达甚至不知道她父亲的名字,以防止这个秘密被发现。
当里戈莱托进入他家的封闭世界时,威尔第突然改变了音乐。然而,这种兴高采烈的气氛只持续了很短的时间,直到吉尔达问起她已故的母亲。
Figlia!我的父亲!……。… Deh non parlare al misero - Wixell / Gruberova
简介:里戈莱托禁止她离开家,只允许偶尔去教堂。突然间,公爵不知不觉地出现了。他在陌生人上次去教堂的时候跟着她,现在想去看看她。他从一个隐蔽的地方听着两人的谈话,惊讶地发现里戈莱托正在和她谈话,并得知他是她的父亲。。
听听蒂托-戈比和玛丽亚-卡拉斯在1955年的伟大录音中的激动人心的二重唱。后半部分简直是太棒了,两个人的声音彼此完美地协调在一起。
“Ah veglia, o donna (duet) - 卡拉絲 / 戈比
E il sol dell’anima - 爱的二重奏
简介:突然,弄臣听到了一种声音。公爵设法迅速躲起来。里戈莱托走到门口。斯巴拉夫奇勒正站在那里。当里戈莱托离开他的女儿时,吉尔达懊悔不已,她没有告诉父亲关于那个在她去教堂时迫害她的年轻人的事。这时,公爵出现了。他们向对方承认了自己的爱。公爵伪装成一个学生,名字叫瓜尔蒂埃-马尔代。他们听到外面的噪音。公爵不得不离开。
威尔第以宫廷小步舞曲的形式写下了公爵的爱情宣言。但吉尔达不是伯爵夫人,公爵想把没有经验的吉尔达包在他的手指上。因此,威尔第用音乐手段揭露了公爵的甜蜜的两面性。
你会听到尤西-比约林(尤西‧畢約林)在这部应景剧中扮演了一个无法抗拒的公爵。他的声音散发着温暖和激情。
E il sol dell’anima…Addio addio 畢約林 / Sayao
在第二段视频中,你将听到蒂托-希帕和阿梅利亚-加利-库尔奇的传奇性二重唱之一。两个人的声音合在一起,唱出了伟大的Ritardandi,这简直太美妙了。
E il sol dell’anima - Schipa / Galli-Curci
吉尔达的著名咏叹调 “Caro nome”
简介:当公爵不得不离开她的房子时,吉尔达想到了她的情人瓜尔蒂埃-马尔德。
这首咏叹调是由一个女孩对她的初恋的狂喜而唱的。它要求脆弱和美丽,而不是外在的华丽。吉尔达是一个16-18岁的年轻女子。该咏叹调由两支长笛引入。歌唱者的声音必须产生长笛的光辉和音色。这首咏叹调的要求很高。它充满了许多色彩和装饰音,并两次达到高音C。
我们听到两种解释
埃迪塔-格鲁贝洛娃因饰演夜之女王而成为著名的彩调女高音歌唱家。我们听到的是一位能够用她的声音穿透最高领域并掌握谋杀性点缀的歌手。
对许多人来说,卡拉斯是一个无可匹敌的吉尔达。她的 “Caro nome “很好。她的技术是惊人的,只听到她完美的颤音。她的解释是戏剧性的,令人感动的,并将巨大的情感带入咏叹调。
Caro nome / 卡拉絲
吉尔达的绑架
剧情简介:与此同时,朝臣们在马鲁洛和塞普拉诺的带领下出现了。他们遇到了里戈莱托。他们躲在面具后面。只有马鲁洛向里戈莱托透露了自己的身份。他们提议绑架女伯爵塞普拉诺取乐。里戈莱托高兴地加入了他们,并得到了一个面具。在他没有注意到的情况下,他的眼睛被绑上了一块布。他必须为绑匪把住梯子。当里戈莱托等待朝臣们回来时,他们绑架了他所谓的爱人。当绑匪离开很久后,里戈莱托撕下了他头上的面具。他惊恐地发现,他的女儿吉尔达被绑架了。
齐蒂,齐蒂
弄臣 第二幕
Parmi veder le lagrime - 公爵的另一首伟大咏叹调
简介:在公爵的宫殿里。公爵已经意识到吉尔达被绑架了。他他已经爱上了吉尔达,并发誓要报仇。
甚至公爵也变得多愁善感,他的咏叹调 “parmi veder le lagrime (你看到我的泪水)”几乎是温柔的。但这是一个自负的人的咏叹调。当公爵思考吉尔达在绑架过程中可能叫了古尔蒂埃的名字时,管弦乐队停了一会儿,公爵可以缓慢地、几乎温柔地唱出他的别名(在3:05分后的例子中)。因此,这首咏叹调在真实的感情(那些错过的浪漫)和一个以自我为中心的人的自怜之间形成了一个歌手的紧张领域。
Ella mi fu rapita… Parmi veder le lagrime - 帕瓦罗蒂
概要臣子们出现了,他们胜利地告诉公爵关于弄臣的情人被绑架的消息。公爵认出了这是他的情人。她被抬进了皇宫。公爵把她带到了他的房间。
在Scena ed Aria中,很少有角色的差异被画成这样的对比。在《卡瓦蒂纳》中,公爵唱出了失去的痛苦(”Parmi veder le lagrime”),而现在他准备不顾一切地满足他的欲望。因此,公爵是威尔第歌剧文学中最伟大的道德恶棍之一。
这首咏叹调有着优美的线条和高亢的音调,甚至以高D结尾。如果男高音不能唱出这个音调,通常会被唱低一到两个八度。
听听1971年帕瓦罗蒂和博宁格的录音中的这首咏叹调,帕瓦罗蒂甚至唱到了高D。
Possente amor mi chiama - 帕瓦罗蒂
阿尔弗雷多-克劳斯是一位非常优雅的男高音,也是一位能唱出最高音的人。他的高音D是一个名副其实的小号。
Possente amor mi chiama - 克劳斯
里戈莱托斯出场-伟大的咏叹调 “科蒂吉亚尼vil razza dannata”
简介:里戈莱托出现在宫殿里,他怀疑吉尔达一定在那里。他被朝臣们嘲笑,隐藏了自己的痛苦。
随着里戈莱托的出现,小提琴演奏了一个点状的动机,似乎是在模仿驼背小丑的步态。随着 “Laralara “的出现,里戈莱托也开始了这个主题。但这种假装的欢快包含了巴洛克歌剧中lamento主题的悲剧成分(小人物,音调下降,短暂停顿)。
Povero 弄臣 - Wixell
剧情简介:弄臣意识到朝臣们已经把他的女儿交给了伯爵。他指责他们出卖了一个父亲最神圣的财产。
这首咏叹调是一个激动人心的控诉。它需要一个具有巨大音量和华丽色彩的富有表现力的声音。咏叹调从指责(”卑鄙的种族”)到恳求(”把她还给我”)再到悲怆(”女儿的荣誉”)和奉承。我们在管弦乐队中听到了激动人心的快速半音阶。低级弦乐器(中提琴、大提琴和低音提琴)在第一和第三拍上演奏八分音符,模仿里戈莱托的兴奋心跳。咏叹调的最后部分 “tutto, tutto al mondo “是有史以来最美丽的男中音旋律之一。
我们从塞拉芬的录音中听到一个伟大的戈比。
Cortigiani, vil razza dannata - 戈比
录音中,蒂塔-鲁福强有力的声音来自1908年的录音,令人印象深刻。
Cortigiani, vil razza dannata - Ruffo
吉尔达失去的荣誉
简介:吉尔达出现了,她不得不向父亲承认她失去了荣誉。她讲述了Gualtier Maldé的故事。
吉尔达不知所措,双簧管承担了引入痛苦的旋律的任务。当吉尔达唱起这段旋律时,人们从第一个音符就感觉到,吉尔达不再是第一幕中那个年轻、无忧无虑的女人,而是由于被强奸,她已经沉浸在一个痛苦、清醒的世界。她的父亲用温柔的话语,试图安慰她。
听着玛丽亚-卡拉斯令人印象深刻的叙述,让人感受到吉尔达的痛苦。
Tutte le feste al tempio - 卡拉絲
琼-萨瑟兰在1971年博宁格的录音中的另一种解释
Tutte le feste al tempio - 蘇莎蘭
伟大的二重唱 “Si, vendetta, tremenda vendetta”
内容提要:卫兵出现。蒙特罗内伯爵被带入地牢。看到他,里戈莱托发誓要向公爵报仇。吉尔达徒劳地乞求她父亲的原谅。
威尔第为这一幕写了一首激动人心的二重唱。要求复仇的仇恨之歌与吉尔达缓和的插话形成对比。
玛丽亚-卡拉斯和蒂托-戈比的表演再次让人印象深刻,最后的高潮让人起鸡皮疙瘩……
Si, vendetta, tremenda vendetta - 卡拉絲 / 戈比
弄臣 第三幕
第三幕被认为是歌剧的音乐高潮,其中的对比碰撞导致了一场大灾难。特别是已经被同时代人欣赏的四重奏 “Bella figlia dell’amore (你这个美丽的女孩,点燃了我的爱)”,以及河边客栈的压倒性风景,是整个歌剧文献的亮点。
La donna è mobile - 可能是最有名的咏叹调
简介:里戈莱托带领他的女儿吉尔达来到河边的一个破旧的旅馆。里戈莱托和吉尔达走近房子,从墙上的一个洞里窥视。斯帕拉弗西尔坐在一张桌子旁。斯巴拉夫奇勒的妹妹Maddalena把公爵引了进来。两人看着公爵如何进入房间,与玛达莱娜共度良宵。
这首著名的咏叹调有一个有趣的故事。在作曲时,威尔第显然意识到这首咏叹调将变得多么流行,以及它将对观众产生什么影响。所以他将这首咏叹调保密了很长时间。为了防止旋律在首演前泄露出去,男高音和乐队自己在演出前不久的最后几个小时才收到这首咏叹调。它成为一种轰动,每个人在离开礼堂时都会哼唱它。
威尔第再次选择了小步舞曲的节奏。公爵的个性和意图仍然固定在诱惑的主题上。咏叹调必须唱得轻快,不能堕落为粗俗的作品。这一部分通常以辉煌的高音B结束,尽管威尔第在创作时将其降低了一个八度。但没有一个男高音能承受以低B结束,观众的评判将是毁灭性的。
我们听到了两种解释。让我们从帕瓦罗蒂无可比拟的 “la donna è mobile (妇女迅速改变主意) “开始。具有魅力、轻盈和优雅。
La donna è mobile - 帕瓦罗蒂
多明戈很少演唱公爵的角色。作为一名男中音男高音,《里戈莱托》的音域对他来说太高了。然而,他对朱利尼录音中的 “la donna è mobile “的诠释却令人信服。
La donna è mobile - 多明哥
“Bella figlia d’amore”-也许是最著名的四重奏
简介:当公爵在追求玛达莱纳的时候,吉尔达不得不意识到公爵在不断地背叛她。
这首著名的四重奏是以一种非常不寻常的方式写成的。虽然四重奏通常以旋律性的线条运作,但在这个四重奏中,只有男高音有真正的旋律。高明之处在于,这些声音是完全独立编写的,但又相互交织。玛德莱娜偶尔会鸣叫十六分音符,吉尔达唱着优美的旋律,而里戈莱托则是宣读。威尔第创造的效果是革命性的,令人惊叹。
这也包括伟大的舞台设计,威尔第/皮亚维对其进行了详细描述。里戈莱托和吉尔达在外面的黑暗中,玛达莱纳和公爵在里面的灯光下。
我包括了三种解释,首先是传说中的卡鲁索的录音。这是一份来自歌剧黄金时代的奇妙文件。
Bella figlia d’amore - 卡鲁索 / Galli-Curci / Perini / de Luca
Bella figlia d’amore - 帕瓦罗蒂 / Gruberova / Wixell / Vergara
Bella figlia d’amore - 德‧史蒂法諾 / 戈比 / 卡拉絲 / Lazzarini
伟大的雷雨场景-吉尔达牺牲了自己
剧情简介:里戈莱托把女儿送回家,命令她乔装成男人的衣服逃到维罗纳。里戈莱托留在家里,安排与斯帕拉弗西尔的交易。公爵上了自己的房间。与此同时,吉尔达也悄悄地穿上男装回来了。她偷听了斯巴拉夫奇勒与Maddalena的谈话。两人讨论了谋杀计划。玛达莱纳希望不知道的人能够被放过。斯巴拉夫奇勒想要钱。他们同意,如果有人出现,他们将杀死一个陌生人并把他装进麻袋里,否则客人就得死。吉尔达认识到这种情况,想牺牲自己。她进入旅店,斯帕拉弗西尔刺死了那个不知名的人。
威尔第的另一个创新想法在这一幕中等待着我们。空灵的和弦在管弦乐队中响起,一个无形的男声合唱团在哼唱半音阶,营造出风吹过河岸树木的声音。
在这个场景中,一个激动人心的回旋曲在等着我们。
Ah piu non ragiono - Gruberova - Furlanetto - Vergara
里戈莱托的悲剧性发现
剧情简介:里戈莱托带着一艘船走近旅馆,去取装着公爵尸体的袋子。他付给斯帕拉弗西尔钱,然后乘船离开。当他准备把袋子扔进河里时,他突然听到公爵的声音从远处传来。他把袋子切开。令他惊恐的是,他不得不意识到他女儿的尸体就在袋子里。吉尔达奄奄一息,向父亲请求宽恕。当她死后,里戈莱托叫道:”啊,这就是诅咒”。
威尔第从未让他心爱的角色在没有安慰性旋律的情况下死去,所以吉尔达用空灵的声音向她父亲告别。
Lassu in cielo - Gruberova / Wixell
最后是戈比和卡拉斯的另一个精彩的临终场景。
Lassu in cielo - 卡拉絲 / 戈比
录制建议
迪卡唱片与Sherill Milnes、鲁契亚诺 帕瓦罗蒂和瓊·蘇莎蘭在理查德·波寧和伦敦交响乐团及合唱团的指挥下合作。
或
EMI与蒂托-戈比、玛丽亚-卡拉斯和朱塞佩-迪-斯蒂法诺合作,由图利奥-塞拉芬和斯卡拉歌剧院管弦乐团指挥。
Peter Lutz, opera-inside, 朱塞佩-威尔第《里戈莱托》的在线歌剧指南</em




发表评论
Want to join the discussion?Feel free to contribute!