在线歌剧指南& 瓦格纳的《帕西法尔》概要
像威尔第的《法斯塔夫》和普契尼的《图兰朵》一样,《帕西法尔》属于一位大师最后的、具有时代意义的文字。通过 “帕西法尔”,瓦格纳努力寻求一些普遍性的东西,将艺术实践提升到节日的级别,用瓦格纳的话说,是一部 “舞台-节日的献礼剧”。这变成了一部独特的作品,至今仍以其神话-宗教主题及其精神和音乐内容吸引着听众的注意力。
内容
♪ 评论
♪ 第一幕
? 第二幕
? 第三幕
重点
♪ 前奏曲
Titurel, der fromme Held, der kannt’ ihn wohl
♪ 变革音乐
♪ Nun achte wohl und lass mich sehn
♪ 我有一个孩子
♪ Wie dünkt mich doch die Aue heute schön (Karfreitagszauber)
录音推荐
♪ 录音推荐
[sc_fs_multi_faq headline-0=”h6″ question-0=”首演” answer-0=”拜罗伊特,1882″ image-0=”” headline-1=”h6″ question-1=”歌词” answer-1=”Richard Wagner based on Wolfram von Eschenbach的Tannhäuser story, the chrétien de Troyes的Arthurian legends纪事和各种中世纪资料。” image-1=”” headline-2=”h6″ question-2=”主要角色” answer-2=”安佛塔斯,圣杯之王(男中音)-古內曼茲,圣杯骑士(男低音)-Parsifal,无知的傻瓜(男高音)-名叫克林索爾,叛逆的骑士(男低音)-名叫昆德麗女巫(女高音或女中音) - 提督瑞爾, 安佛塔斯的父亲(男低音)” image-2=”” headline-3=”h6″ question-3=” 录音推荐 ” answer-3=” PHILIPPS, Jess Thomas, Hans Hotter, George London, Martti Talvela, Gustav Neidlinger, Irene Dalis, 由汉斯·克纳佩茨布施和拜罗伊特音乐节的合唱团和乐团指挥。” image-3=”” count=”4″ html=”true” css_class=”” ]
剧情大纲
评论
传记方面
瓦格纳在他生命的最后阶段(1878-1882)创作了《帕西法尔》,他知道这将是他最后的作品。他多年来一直受到严重的心脏问题的困扰。发病次数增多,他长期处于脆弱的健康状态。此外,他的经济问题也给他带来了沉重的压力;建于1876年的节日剧院的财政负担是巨大的,出于对他一生工作的关注,在七十年代给他带来了沉重的工作负担。拜罗伊特的冬天非常寒冷,雾气弥漫,他通过定期去南方旅行来躲避,在那里他偶尔会找到创作《帕西法尔》的灵感。在拉帕洛参观鲁弗洛宫的花园时,他对克林索尔的花园产生了灵感(”我找到了克林索尔的神奇花园!”),锡耶纳的大教堂成为蒙萨尔瓦特穹顶的模型。
歌词的创作
根据瓦格纳的资料,第一份正式的情节草图草案可以追溯到1857年;瓦格纳甚至在10年前著名的马里恩巴德之夏准备创作《唐豪瑟》时就已经接触到了帕齐法尔的传说。1857年的草图已经丢失;最终的版本是在20年后写下来的。整个散文文本源自瓦格纳,以各种中欧传奇为基础。最重要的是沃尔夫拉姆-冯-埃申巴赫的《唐豪瑟故事》和克雷蒂安-德-特鲁瓦的《亚瑟传说纪事》。
当瓦格纳构思圣杯传奇时,他不得不对其内容做出一些决定,因为亚瑟传奇的一些元素在起源和设计方面并不明确。例如,圣杯是一个容器还是一块石头,或者蒙萨瓦特城堡的位置和名称都不清楚。此外,他还加入了自己的想法,其中最重要的是他自己创造的昆德拉,这可能是佛教轮回神秘主义的结果(基于 “Cundrie la Surziere “的一个传说人物)。
音乐
瓦格纳想为拜罗伊特和帕西法尔创造一种新的管弦乐声音。他让音乐不再像《指环》那样充满铜臭味,乐器的音色也更容易相互融合,这给德彪西带来了灵感。他是瓦格纳的热情支持者,并宣称如果没有《帕西法尔》,《佩利亚斯》将是不可想象的。在《帕西法尔》中,管弦乐语言变得更加重要,并且比以前的作品占据了更多的空间,牺牲了歌唱的声音;帕西法尔这个角色是瓦格纳所有主角中最短的一个。
瓦格纳在这部作品中照例使用了主题词。自《指环》以来,它们的意义已经发生了变化。主题之间的联系变得更加重要:它们表示隶属关系(例如,二声部主题指向蒙萨瓦特世界,半音部主题指向克林索尔的世界),显示联系(许多小的主题来自于大的主题-所谓的基本主题-见序曲评论中的例子),还有一些主题群在音乐上相互关联(例如昆德拉的主题、宗教主题等)。主题架构非常复杂,在这部歌剧的画像中,你会了解到大约十几个主题。
阐释
对这部作品的解释并不容易,而且非常复杂。像往常一样,瓦格纳小心翼翼地没有留下对这部作品的正式解释。然而,他确实给出了不少解释上的暗示,比如寻求救赎和再生构成了核心主题,他将这部作品描述为舞台上的节日,是一种神圣-宗教的东西。这种说法是否只是基督教的,还是更普遍的、具有神话性质的,是值得商榷的。虽然这部作品中使用的遗物和仪式主要来自基督教,但还原为基督教思想也不是不可避免的。瓦格纳在创作《帕西法尔》期间和之后的晚年,在他的拜罗伊特床单上写了一些文章,这些文章甚至把这个主题放到了雅利安人、反犹太主义的角落里,但人们应该知道,《帕西法尔》的(思想)起源至少可以追溯到50年代,在那里叔本华的思想世界占据了主导地位,(流产的)佛教启发的项目《Die Sieger》的某些方法成为了《帕西法尔》的哲学框架。
奇怪的是,这部歌剧中几乎没有基督教的慈善,所有的一切都围绕着救赎,瓦格纳的生活主题。在《帕西法尔》中,几乎所有的人物都希望以某种方式得到救赎。安福尔塔斯摆脱了身体上的痛苦,昆德拉摆脱了精神上的痛苦,古纳曼兹和骑士们摆脱了非自愿放弃仪式的痛苦,甚至帕西法尔也被昆德拉的吻所救赎。瓦格纳甚至谈到了后者的 “救赎者的救赎”。
解释的另一个重要维度可以在静脉的欲望中找到。从表面上看,我们在圣杯中发现了女性的象征,在长矛中发现了男性的象征。骑士们只有通过联合的长矛和碗才能体验到圣杯仪式的生命力,尽管贞操是强加在他们身上的。安福塔斯与昆德拉一起变得不贞洁,不得不为此赎罪。克林索尔想逃避这一严峻的考验,于是阉割了自己。然而,这种贞洁是不合适的,因为它必须是来自内心的 “放弃”。因此,克林索尔被赶了出来,成为一名复仇者。这种叔本华式的放弃,我们已经在汉斯-萨克斯身上体验到了,特别是与路德维希二世产生了共鸣,他可能通过自己的同性恋体验到了一种发声方式。一个独特的人物是昆德拉,她在两个世界中游走。早在《唐豪瑟》中,瓦格纳就将妓女(维纳斯)和圣人(夏娃)整齐地分开。在《帕西法尔》中,昆德拉是蒙萨尔瓦特不透明的仆人,也是克林索尔领域中的 “妓女”,她成为一个精神分裂的女人,总是通过一个能抵制她的引诱艺术并引发她的眼泪和怜悯的纯洁者来寻求救赎。
首次演出和重新编排
瓦格纳曾明确表示,《帕西法尔》只应在拜罗伊特演出。在艺术上,这一点得到了支持,因为他已经为节日广场制定了管弦乐,并将这部作品设想为一个舞台献礼节,其宗教主题适合像拜罗伊特这样的 “朝圣之地”,但可以想象,它并不适合 “追求快乐 “的剧院。此外,由拜罗伊特独占的《帕西法尔》所带来的收入将有助于确保拜罗伊特的财政前景。首演于1882年在拜罗伊特举行,在赫尔曼-莱维(Hermann Levi)的指导下,在杰出的观众面前进行。自1876年的财政危机以来,这一年首次举办了音乐节,并专门为 “帕西法尔 “举行了演出。在第16场也是最后一场演出中,瓦格纳拿起了第三幕的指挥棒,这是他一生中最后一次指挥。与特里斯坦一样,《帕西法尔》对其他作曲家产生了巨大的影响,其中最热心的崇拜者是克劳德-德彪西、古斯塔夫-马勒和贾科莫-普契尼。对这部作品的法律保护持续了30年,从1913年起,其他剧院被允许演出这部作品(在此之前实际上只有少数几场演出)。大都会歌剧院甚至建议剧院放弃演出,但从1913年开始,帕西法尔的狂热笼罩了整个世界,每个人都想把这部作品呈现给他们的听众。瓦格纳的遗孀科西玛试图在德国国会延长保护期,但该动议被否决了。
维兰德-瓦格纳1951年的《帕西法尔》
第二次世界大战后,拜罗伊特不得不寻找一个新的起点。第一届音乐节于1951年举行,他们以《帕西法尔》的新制作来寻求这个新的开始。瓦格纳的孙子维兰德完全重新设计了它。他放弃了任何自然化,而是依靠稀疏的舞台布景,并由一个令人不安的灯光方向支持。甚至鸽子也只是作为一个光点出现(这让指挥家克纳佩茨布施大为恼火)。在音乐方面,这部新作品由汉斯-克纳佩茨布什指挥,他作为瓦格纳助手和指挥家汉斯-里希特的前助手,以宽泛的节奏保持了传统。这部作品在录音方面被精心组合了两次(1951年和1962年),62年的版本由于其更好的录音技术(立体声)而成为参考录音,即使歌手们的表演在51年的录音中略胜一筹。
帕西法尔之前发生了什么
史前有一次,国王提督瑞爾从一位天使那里得到了基督的遗物:他在Golgahta的十字架上被刺中侧面的长矛,以及当时用它夺取基督之血的圣杯。为了保护这些遗物,他在山的北面、基督教的一面建造了蒙萨瓦特城堡,并成立了圣杯骑士团,只有出于内心信念而保持贞洁的人才能加入。叛逆的骑士克林索尔(名叫克林索爾)在南部的阿拉伯一侧建立了自己的魔法城堡,并试图用他的花姑娘引诱骑士们,偷走圣杯。提督瑞爾的儿子安佛塔斯在长矛的帮助下着手击败Klingor,长矛甚至可以击败神圣的骑士。在克林格的魔法花园里,贞洁的安福尔塔斯被恶魔昆德拉勾引,而克林格则在大意的情况下将斯佩拉刺死。他保留了它,并给安福尔塔斯造成了永远无法愈合的伤口。
帕西法尔 第一幕
程序化的前奏
概要:在西班牙北部山区的一个森林里。离圣杯冰塔蒙萨瓦特不远。
一开始,就听到了 “爱的盛宴主题”,这是一个广阔的主题。
切分音的形式特别引人注目;没有节拍感,有一种狂喜、漂浮的感觉。瓦格纳自己称它是这部作品的中心音乐主题。它将成为第一幕结尾的圣餐仪式的音乐主题。瓦格纳用这个长主题创造了一个(用瓦格纳的话说)”基本主题”,在这个意义上,它可以被分解成三个部分,每个部分又成为一个新的主题 我们发现第一部分是圣杯主题,第二(小)部分成为痛苦主题,第三部分成为矛主题。
在爱的盛宴动机出现3次之后,我们听到了所谓的圣杯动机,这是这部作品的另一个核心主题。
紧接着,我们听到序曲的第三个重要动机。这是一个简短而有力的信仰主题。
在序曲的第一部分,我们进入了蒙萨尔瓦特的音乐世界,他的音乐主要是二声部。随着颤音的响起,音乐变得更加半音化,并致力于苦难的主题情结。
前奏曲 - 克纳佩茨布施
安福塔斯徒劳地寻求解脱痛苦
简介:圣杯骑士戈恩曼斯在离城堡不远的森林湖边。他和他的侍从们在森林湖边等待国王,国王每天早上都会在清凉的湖水中洗澡,让他暂时忘记巨大的痛苦。和他在一起的是孔德利,他从阿拉伯带来了治疗的草药。安福塔斯被抬到这里的床上,感激地接受了Koondry的草药。如果它们不能治愈国王,她也会一筹莫展。国王被抬到湖边。
对瓦格纳来说,安福尔塔斯的角色是核心。他把他的痛苦 “与第三幕中生病的特里斯坦的痛苦相提并论”(致玛蒂尔德-韦森东克的信)。这部作品中的一切都围绕着他被帕西法尔救赎而展开。当他到达时,我们听到他的主题。
冷却的前景f,痛苦的缓解和蒙萨尔瓦特的光芒,以一个美丽的主题,即所谓的晨光灿烂的主题来藐视痛苦的安福塔斯。
在这一点上,应该穿插一些传记/轶事。与他的许多作品一样,瓦格纳有一个 “帕西法尔 “的缪斯。当瓦格纳在1876年音乐节期间与他的法国仰慕者朱迪思-戈蒂埃(Judith Gautier)有染时,科西玛视而不见。随后,当她回到巴黎时,她成了从巴黎寄来的香水的重要来源。瓦格纳沉迷于这些香精,例如,在他的日常沐浴中倒入半壶鸢尾花牛奶。他称她为 “他的坎德利”,她给他递送香精,就像坎德利对受苦的安福塔斯所做的那样。
Recht so! Habt Dank - van Dam / Hölle
古內曼茲的伟大叙事
简介:乡绅们问那个神秘的女人是谁。古恩曼兹回答说,她是一个被诅咒的女人,正在偿还债务。半死不活的她是在森林中被发现的,当时安福塔斯遭遇了可怕的事情。他向乡绅们讲述了阿姆弗塔的伤口的故事,这个伤口折磨了他多年,至今没有愈合。长矛躺在克林索尔,遥不可及。在祈祷中,有一个声音出现在阿姆弗塔斯面前,预言只有一个纯粹的傻瓜,通过怜悯而了解,才能成功找回长矛,治愈伤口,把国王从痛苦中解救出来。
古尔内曼兹的伟大叙事向我们揭示了另外三个中心音乐主题。当古內曼茲深情地讲述提督瑞爾曾经如何接受圣杯和长矛的故事时,听到了天使的主题,这与信仰主题有关。
当古尼曼兹来谈克林索尔时,气氛发生了变化,听到了克林索尔的旋律。
在讲述预言的过程中,当天使的声音对安福塔斯说话时,我们听到了在安福塔斯出场时已经听到的愚人主题。
这是一个并不华丽的主题,但提供了一个奇怪的影子,并与安福塔斯的主题有关,因为从者应通过夺回长矛为安福塔斯提供渴望的救赎。
在这一幕中,我们听到了库尔特-莫尔,他是伟大的古纳曼兹之一。他的声音很有表现力,很温暖。我们在卡拉扬的录音中听到了他的声音。
Titurel, der fromme Held, der kannt’ ihn wohl
帕西法尔出现,成为希望的承载者
简介:现在有一个人出现了,他手里拿着一只死天鹅,那是他用弓从天上射下来的。古內曼茲告诫他,这里禁止打猎。
这个陌生人就是帕西法尔,他带着以他命名的图案出现。
因为帕西法尔在这个场景中仍然是个傻瓜,他的动机听起来并不显眼;只有在第三乐章中,它才会以其光芒四射的形式在号角中欢快地响起。
Weh, Weh! Wer ist der Frevler - Hoffmann / Moll
著名的过渡音乐
提要:圣杯骑士要求知道猎手的名字。帕西法尔声明他不知道。昆德利解释说,他是被母亲赫泽雷德当作傻瓜养大的。古纳曼兹于是邀请这个年轻人到城堡里来,希望能遇到那个曾经从克林索尔那里偷走长矛的傻瓜。
当古纳曼兹和帕西法尔前往城堡时,听到了宏伟的转变音乐,由钟声图案引入。
变革音乐 - 卡拉扬
瓦格纳的圣杯钟声
当古尼曼兹和帕西法尔接近城堡时,他们听到了钟声。瓦格纳想要一种特殊的钟声,”比维也纳圣斯蒂芬大教堂的钟声低两个八度”。但这需要4个钟,280吨钢,用于演奏4个音符。瓦格纳让拜罗伊特的钢琴制造商制造了一种不寻常的乐器,产生了瓦格纳想要的奇特声音。二十年代,齐格弗里德-瓦格纳和指挥家卡尔-穆克重新思考,乐器制造商的结果看起来像巨大的酒桶,上面拉着弦。不幸的是,它们在战争年代被熔化了。它们仍然可以在穆克20年代的录音中听到,并在一张照片中看到。
伟大的圣餐仪式开始了
简介:在蒙萨瓦特的大厅里,帕西法尔目睹了古纳曼兹邀请他参加的圣餐仪式,以争取帕西法尔加入他们的事业。骑士们庄严地行进起来。最后,安福塔斯被抬了进去。
这个条目伴随着长长的、压倒性的音乐。合唱音乐是由可见的、移动的合唱团以及由看不见的合唱团从上面响起的声音来唱的。这一幕再次由钟声动机推动,它的跨步、点状动机暗示了骑士的进入。在第一部分,我们听到骑士们的合唱以强烈的高潮和低潮创造出直接的效果。随着 “中间高地的合唱”,第二部分(Den sündigen Welten)的情绪发生了变化。随着 “来自穹顶最高处的男孩合唱团 “的出现,音乐在第三部分变为空灵。
Nun achte wohl und lass mich sehn - Levine
安佛塔斯的动人独白
简介:安佛塔斯父亲的声音传来,他劝说儿子履行职责,开始维持生命的仪式。但安佛塔斯被他的痛苦折磨着,而这种痛苦又因仪式而加剧,他想拒绝仪式,渴望自己的死亡。
Nein, lasst ihn unenthüllt - Weikl
揭开圣杯的面纱
提要:圣杯被庄严地揭开,一束光从上面穿透,它被照得紫光闪闪。安福塔斯为面包和酒祝福,所有人都跪下了。
揭开圣杯的面纱时,伟大的合唱场景再次响起。
Enthüllet den Gral - 卡拉扬
简介: 骑士们吃了主的晚餐。安福塔斯随后离开大厅,骑士们紧随其后。古恩曼斯和帕西法尔留在后面。骑士问道:”你是谁?”帕西法尔仍然不为所动,古内曼兹把他赶出大厅,说:”你只是个傻瓜。一个声音从上面响起。”通过怜悯而开化,无辜的傻瓜”
Wein und Brot des letzten Mahles - 卡拉扬
帕西法尔 第二幕
克林索尔指示昆德利勾引帕西法尔
简介:在克林索尔的魔法城堡里。昆德丽已经回到克林索尔身边,他又能把她引到他身边。帕西法尔在从蒙萨瓦特来的路上接近城堡,克林索尔命令昆德丽像她曾经对阿姆福特斯那样引诱帕西法尔。
时代已经来临
简介帕西法尔出现在克林索的花园里。在那里,花季少女们试图勾引帕西法尔,但没有成功。
瓦格纳自己把幽灵般的花季少女的音乐称为 “香味音乐”,并设计了自己的音乐主题
花季少女的场景-约旦
简介。昆德拉以年轻女子的形态进入这个场景。她叫他帕西法尔,从而揭示了他的真名。她告诉他,他的母亲想保护他,但因担心他不在而去世。
瓦格纳以摇篮曲的形式写下了这一幕,其中昆德拉试图利用帕西法尔对他母亲的感情。
我们听到这段话有两种解释。
克里斯塔-路德维希是一位出色的昆德拉。她在扮演昆德拉的另一个自我-维纳斯时已经是一个出色的诱惑者。
我有一个孩子-路德维希
1950年,玛丽亚-卡拉斯演唱了《昆德拉》,这是她最后一次出演瓦格纳的角色。它发生在罗马,用意大利语演唱。其效果是惊人的。不仅是卡拉斯的声音听起来 “与众不同”,而且意大利语,其流动的、柔和的元音和辅音,给这个场景带来了梦幻般的音符。
Ich sah das Kind - 卡拉絲
名叫昆德麗的引诱企图
简介。自责和对母亲的怜悯抓住了帕西法尔。昆德拉试图利用他的悲痛。但她在他嘴上的吻,伪装成他母亲最后的问候,却产生了相反的效果。通过她的拥抱,他现在感到怜悯。他认识到了阿姆弗塔的痛苦,并将昆德拉推开。
帕西法尔在 “安佛塔斯! Die Wunde “时的爆发是这部歌剧的伟大转折点。在这里,他从纯粹的傻瓜转变为知性的怜悯者。
我们在这段话中听到了乔纳斯-考夫曼(乔纳斯·考夫曼)的声音,他用强有力的声音唱出了帕西法尔,而昆德拉则在2013年瓦格纳年的大都会制作中,在深及脚踝的血泊中跋涉。
Amfortas! - Die Wunde! - 考夫曼
简介。昆德拉并没有放弃。她希望他能怜悯她,救赎她,她曾在十字架上嘲笑救世主的脸。但帕西法尔现在知道自己的使命。
对昆德拉来说,这一幕也是伟大的转折点;随着这次忏悔,她的赎罪开始了。
我们听到了玛莎-莫德尔(Martha Mödl)的声音,她是伟大的配音戏剧家之一,也是50年代的昆德拉。她是拜罗伊特的专属昆德拉,持续了近20年。
Grausamer! Fühlst im Herz nur and’rer Schmerzen - Mödl
克林索尔出现并试图扭转局势
简介。昆德拉看到自己的努力没有成功,于是召唤克林索尔来帮助她。他带着长矛出现,向帕西法尔的头部投掷,但帕西法尔抓住了飞来的长矛,并将其举过头顶,用长矛画了一个十字,驱逐了克林索尔的咒语。城堡下沉,花园枯萎成一片荒地。帕西法尔看着瘫倒在地的昆德拉,向她喊道,她知道在哪里可以找到他。他开始寻找蒙萨瓦特。
Vergeh, unseliges Weib - Hofmann / Vejzovic / Nimsgern
帕西法尔 第三幕
蒙萨尔瓦特的荒地
简介:在Montsalvat地区,现在是春天。
第二幕的前奏以一个凄凉的主题展开。这种荒凉的气氛描述了骑士联盟的衰落。序曲仅由弦乐演奏,具有弦乐四重奏的风格。音乐是半音阶的,仍然是钢琴演奏,并立即让人联想到 “特里斯坦 “的第三幕。
前奏曲 - Petrenko
帕西法尔的回归
简介古纳曼斯听到了一声呻吟。他发现昆德丽穿着忏悔的长袍半躺在地上。当他把她叫醒时,她出现了变化。然后他们发现远处有一个骑士,他手里拿着一把长矛。当他摘下头盔时,他们认出了多年前曾拜访过他们的那个傻瓜。古纳曼兹告诉他骑士团的衰落,提托尔的死亡,他不得不在没有仪式的生命力的情况下死去,而且安福塔斯多年来一直拒绝圣杯仪式,以迫使他死亡。帕西法尔则向他讲述了他多年来寻找蒙萨瓦特的坎坷历程,他想在那里归还长矛。
在天使图案的伴奏下,古纳曼兹被感动了,他认出了长矛的归还,并讲述了兄弟会的命运。
O Herr! War es ein Fluch, der dich vom rechten Pfad vertrieb - Weber / Vinay
帕西法尔的祝福
简介帕西法尔筋疲力尽地倒下了。古纳曼兹知道他面前有安福塔斯的继任者,在昆德拉为帕西法尔洗脚的时候,他为帕西法尔祝福。然后,他给帕西法尔的头涂上了膏药,并欢迎他成为安福塔斯的继任者。
随着古纳曼兹的话语 “Gesegnet sei, du Reiner, durch das Reine”(愿这份纯洁保佑你,纯洁的人!),宏伟的祝福图案响起。
在可悲的铜管乐伴奏下,古尔奈曼兹随后进行了洗礼。
Gesegnet sei, du Reiner - Sotin / Hoffmann
受难日咒语
概要帕西法尔则转向昆德拉,进行洗礼,将她从痛苦和内疚中解救出来。帕西法尔在很长一段时间内再次认识到了自然和生命的美丽。
瓦格纳把发生在昆德拉受洗之后的这一著名场景称为 “受难日咒语”,它与《瓦尔德韦本》一样,是一首受贝多芬《牧歌》启发的管弦乐插曲。它的特点是所谓的花草图案,由双簧管演奏,描述了森林和草地的优雅色彩、形状和气味。
Wie dünkt mich doch die Aue heute schön - Thomas / Hotter
简介:现在,三人来到了城堡。帕西法尔在他面前庄严地扛起长矛。
随着转变的音乐,我们又听到了钟声音乐(见第一幕),但另一个忧郁的主题仍然重在低音。
Mittag. Die Stund ist da - Moll
耶稣受难日的仪式
简介:今天是耶稣受难日,在Montsalvat的大殿里,骑士们举行了仪式。提督瑞爾的棺材和轿子被送了进来。
Geleiten wir im bergenden Schrein - 卡拉扬
愈合
简介安福塔斯站在神龛前。痛苦的是,安福塔斯对父亲的死感到内疚,因为他再也没有透露过圣杯。骑士们恳求他揭开赐予生命的圣杯。安福塔斯要求他们杀了他来赎罪,并把伤口交给他们。帕西法尔进入这个场景,用矛头触碰开放的伤口,伤口奇迹般地闭合了。他把长矛献给了骑士团,自己则成为了新的国王。
Nur eine Waffe taugt die Wunde schließt - 考夫曼
简介帕西法尔现在作为新的圣杯之王进行了仪式,圣杯再次发光。一只白色的鸽子从穹顶上落下,在帕西法尔的头上盘旋。
天上的唱诗班再一次从教堂的穹顶上响起。
Höchsten Heiles Wunder! - 克纳佩茨布施
Peter Lutz,opera-inside,理查德-瓦格纳的帕西法尔在线歌剧指南











发表评论
Want to join the discussion?Feel free to contribute!