A DIE FLEDERMAUS online operakalauz

Johan Strauss Fledermausában a belle epoque felejthetetlen varázsa és Bécs varázsa tükröződik.

 

 

Áttekintés és gyors hozzáférés

 

 

Tartalom

Szinopszis

Kommentár

I. felvonás (Házjelenet)

II. felvonás (báli jelenet)

III. felvonás (börtönjelenet)

Főcímek

Ouverture

Oh je wie rührt mich dies

Trinke Liebchen, trinke schnell … Glücklich ist, wer vergisst …

Mein Herr Marquis

Dieser Anstand ist so manierlich (Az órák duettje)

Klänge der Heimat (Csárdás)

 

 

Szerepek és szinopszis

 

 

 

 

 

Bemutató

Wien, 1874

Libretto

Carl Haffner és Richard Genée, Meilhac és Halévy vígjátéka alapján, akik viszont Roderich Benedix Das Gefängnis (A börtön) című művét vették alapul.

A főbb szerepek

Eisenstein, gazdag rénszarvas (tenor) - Rosalinde, a felesége (szoprán) - Frank, börtönigazgató (bariton) - Dr. Falke, jegyző és Eisenstein barátja (bariton) - Dr. Vak, Eisenstein ügyvédje (bariton) - Adele, Rosalinde szobalánya (szoprán) - Orlowsky, herceg és házigazda (mezzoszoprán) - Alfredo, énekes (tenor).

Felvétel ajánló

NVC ARTS (DVD), Hermann Prey, Kiri te Kanawa, Hildegard Heichele, Bejamin Luxon, vezényel Placido Domingo és a ROH Convent Garden Choir and Orchestra.

 

 

 

 

A librettó

A DIE FLEDERMAUS azon kevés operettek egyike, amely megmaradt az operaházak repertoárján. A zene sziporkázik az ötletektől, a jelenetek pedig fergetegesen mulatságosak. A cselekmény és az opera mögöttes szövegkönyve egyszerűen mesteri. Eredetileg Offenbach számára írta a Meilhac és Halévy sikerduó, majd Johann Strauss számára adaptálták, a cselekmény középpontjában egy nagy báli jelenettel.

 

Zene és történelem

A zenét többnyire 2 hónap alatt írták meg. Strauss főként a dallamokat komponálta, míg a hangszerelés nagy részét Genée írta. A Csárdás és a nyitány az egyetlen darab, amelyet teljes egészében Strauss írt.

A férfi főszerepet tenorra írták, de gyakran baritonok éneklik.

 

 

A premier

Az operett 1874-es bemutatóját a Theater an der Wienben a zeneszerző vezényelte. Nem sokkal egy hatalmas tőzsdei válság után következett. A bécsi közönségnek nem volt kedve a vígjátékhoz, és csak rövid ideig maradt műsoron az osztrák metropoliszban. Európa-szerte azonban kezdettől fogva nagy sikert aratott. A bécsi udvari opera operává nyilvánította, hogy előadhassák a házukban.

 

 

 

DIE FLEDERMAUS I. TÉTEL

 

 

 

 

A híres ouverture

A nyitány csodálatos potpourri az opera legjobb ötleteiből, a koncerttermekben is gyakran hallható darab, amely egyetlen szilveszteri gálán sem hiányozhat.

Ouverture


Tom és Jerry barátainak a szórakoztató rajzfilmváltozatát láthatjátok.

Ouverture Fledermaus – Tom és Jerry

 

 

Szinopszis: A szobalány Adél meghívást kap a nővérétől Orlofsky herceg báljára. Adele ezért megkérdezi úrnőjét, Rosalinde-t, hogy kiveheti-e az estét. Rosalinde azonban visszautasítja. Mert a férjének, Eisensteinnek aznap este börtönbe kell mennie, és ő még egy utolsó vacsorát akar neki biztosítani. Hirtelen megjelenik Alfredo. Ő Rosalindének egykori szeretője, meglátja a lehetőséget, amikor Eisenstein börtönben van. Rosalinde csak azzal az ígérettel tud megszabadulni tőle, hogy később fogadja. Eisenstein az ügyvédje, Blind kíséretében jelenik meg, akit sérteget, mert nem jól képviselte őt a bíróságon, és nyolcnapos elzárását kell elviselnie. Rosalinde megpróbálja vigasztalni. Eisenstein minden további nélkül kidobja az ügyvédet.

Élénk trió Eberhard Wächterrel és Gundula Janowitzcal Otto Schenk rendezésében.

Nein mit solchen Advokaten – Wächter / Janowitz / Kuchar

 

Szinopszis: Megjelenik Dr. Falke. Eisenstein barátja, és rábeszéli, hogy ma látogasson el Orlofsky herceg báljára. Dr. Falke ismeri Frank börtönigazgatót, és egy éjszakai halasztást biztosan meg lehetne szervezni. Falke azt javasolja, hogy Eisensteint Renard márki néven mutassák be a társaságnak.

Komm mit mir zum Souper – Wächter / Holocek


O je wie rührt mich dies – kezdődik a komédia

Szinopszis: Amikor Eisenstein öltözködik, Falke intrikába kezd. Eisenstein 3 évvel korábban egy jelmezbál után egyedül hagyta a részeg Falkét a városon kívül, és reggel denevérjelmezben kellett hazasétálnia. Így kapta a Dr. Denevér becenevet. Megjósolja Rosalindének, hogy Eisenstein nem kerül börtönbe. Bizonyítékként meghívja őt, hogy menjen el álruhában Orlowsky herceg báljára. Így történik, hogy Rosalindey szabad estét ad Adélnak. Elbúcsúzik a férjétől, aki azt állítja, hogy úton van a börtönbe.

 

Ebben a vígjátékban bármi megengedett. Ahogy ebben a Hermann Preyvel és Kiri te Kanawával készült felvételen is a férj Eisenstein búcsúját a felesége egy Valkűr-idézettel vezeti be, és az “O je wie rührt mich dies”-ben (“Ó, Uram, milyen szomorú”), ahol a két képmutató sajnálkozását fejezi ki a helyzet miatt.

So muss allein ich bleiben (Terzett).. Oh je wie rührt mich dies

 

Szinopszis: Alfredo megjelenik. Bosszúból Rosalinde úgy dönt, hogy elviszi őt Orlofsky herceg partijára. Elfogadja, és kiszolgálja magát Eisenstein ruhatárában.

A következő fülszöveg ¾-edszerben. A “Boldog az, aki elfelejti, amit nem lehet megváltoztatni” (Glücklich ist, wer elfogadtiert, was sein muss”) idézet vált híressé. Sok operett tartalmát, valamint a Duna Monarchia keringős hangulatát és a bécsi lelkületet is jelképezi.

Trinke, Liebchen trinke schnell..Glücklich ist, wer vergisst …

 

Szinopszis: A börtönigazgató Frank megjelenik, hogy felvegye Eisensteint. Azt hiszi, hogy Alfredo Eisenstein. Rosalinda ragaszkodására Alfredo megjátssza magát, és elhagyja a házat, hogy börtönbe menjen.

 

 

DIE FLEDERMAUS II. felvonás

 

 

 

Handlung: Orlofsky herceg báltermében. A vendégek izgatottan várják az estét.

Ein Souper uns heute winkt – Karajan

Szinopszis: Orlofsky herceg megjelenik Dr. Falke kíséretében. Elmagyarázza Orlofskynak, hogy milyen intrikát tervez. Adél is részese az intrikának, és Dr. Falke őt is meghívta. Falke bemutatja Eisensteint Orlofskynak, mint egy francia nemest.

A herceg szerepe általában nadrágszerep, és mezzoszoprán énekli. Ezen a felvételen a szerepet férfihang énekli: Wolfgang Windgassen megmutatja, hogy nemcsak nagyszerű Wagner-tenor volt, hanem csodálatos komikus is.

Ich lade gern mir Gäste ein – Windgassen

 

“Mein Herr Marquis” – Adele elbűvölő szereplése

Szinopszis: Eisenstein csodálkozva nézi Adélt. De a lány Olgának adja ki magát. Orlofsky és Falke szórakozik.

A “Mein Herr Marquis, ein Mann wie sie” az opera egyik fülszövege. A szobalány incselkedő keringővel leplezi le urát a “Nem, Márki úr, egy olyan ember, mint ön, ezt jobban meg kellene értenie” szavakkal.

Mein Herr Marquis (2:15) – Gruberova

 

A következőkben Regula Mühlemann újabb meggyőző változatát hallhatják, egy zseniális befejezéssel.

Mein Herr Marquis – Mühlemann


Az “Uhrenquartett”

Szinopszis: És most érkezik a börtönigazgató Frank, akit Chevalier Chagrin néven hívtak meg. Orlofsky bemutatja egymásnak a két álfranciát, Renard-ot és Chagrin-t, és a kettőnek franciául kell beszélgetniük. Végül megjelenik az álarcos Rosalinde, aki magyar grófnőnek álcázza magát. Először a férjét látja meg, és legnagyobb megdöbbenésére Adélt is. Eisenstein alias Renard bemutatkozik a titokzatos grófnőnek, és azonnal lángra kap. Miközben a férfi flörtöl vele, Rosalinde bosszút esküszik. Bizonyítékként megszerezi Eisenstein zsebóráját.

Ez a darab “Uhrenquartett” (“Órák duettje”) néven ismert.

Dieser Anstand so manierlich (Duett) Prey / te Kanawa

 

Második változatban a Gedda és Schwarzkopf felvételét

Dieser Anstand so manierlich (Duett) – Schwarzkopf / Gedda

Rosalinde Csárdás

Szinopszis: A titokzatos magyarországi grófnő Csárdást énekel.

A tánc neve a magyar Csárda szóból származik, ami a pusztai kocsmára utal. A 19. század közepén vált divattánccá, és bekerült a bécsi operettbe.

Hallgassa meg Elisabeth Schwarzkopf kifejező interpretációját.

Klänge der Heimat – Schwarzkopf

 

Szinopszis: A buli beindul és Orlofsky herceg elénekli a pezsgős dalt.

Im Feuerstrom der Reben – Soffel

Szinopszis: A buli előrehaladtával Dr. Falke arra kéri a vendégeket, hogy barátkozzanak. Eisenstein Rosalindével, Frank pedig Adéllal barátkozik.

Falke bejelentése vezet a mű másik fülbemászó dallamához, a Brüderlein kórusra írt keringőhöz.

Brüderlein, Schwesterlein

Szinopszis: Orlofsky táncra hívja a vendégeket. Miközben a mulatság a tetőfokára hág, Frank és Eisenstein egymás tudta nélkül észreveszik, hogy hirtelen eljött a távozás ideje. Eisenstein hiába próbálja visszaszerezni a grófnő óráját.

 

 

 

 

DIE FLEDERMAUS III. felvonás

 

 

 

Szinopszis: A börtönben a részeges börtönszolga Frosch teljesít szolgálatot. Frank megérkezik a börtönbe. Nem sokkal utána Adele, a húga és Falke kíséretében kopogtat az ajtón. Bevallja, hogy ő Eisenstein szobalánya. Meg akarja hallgatni Franket, hogy színházi szerződést szerezzen neki.

 

Ezt a darabot Lucia Popp virtuóz tolmácsolásában hallhatják. Az Éj királynője szerepéről híres énekesnő ebben a darabban is kiélheti tökéletes koloratúrképességeit.

Spiel ich die Unschuld vom Lande – Popp

 

A nagy finálé

Szinopszis: A következő már várat magára. Eisenstein odakint várakozik. Frank gyorsan utasítja Froschot, hogy rejtse el a két nőt egy cellában. Elégedetten búcsúzik Falke a két döbbent férfitól. Eisenstein megtudja, hogy Frank személyesen vett fel egy köntösbe öltözött férfit Eisensteinék házából. Időközben az ügyvéd Vak is megjelent. Eisensteinnek támad egy ötlete. Az ügyvéddel együtt bemegy egy szomszédos szobába, és Blindnek álcázza magát. Amikor Frosch kihozza az állítólagos Eisensteint a cellájából, Rosalinde is megjelenik, hogy kiszabadítsa férjét a börtönből. Miközben Alfredóval találkozik, Blind alias Eisenstein belép az irodába. Eisenstein bosszút akar állni. Rosalinde tanácsot kér Blindétől, hogyan magyarázza meg Alfredo látogatását a férjének, hiszen nem történt semmi. Alfredo is megkérdezi az ügyvédet, hogyan tudna a legjobban kijönni a helyzetből. Eisenstein felfedi magát, és megvádolja a feleségét a bűncselekménnyel. De Rosalinde-nél még mindig ott van az óra. Élvezettel húzza ki a zsebéből, és Eisenstein orra elé tartja. Amikor Adele és Falke újra megjelenik, mindannyian kibékülnek, és meg vannak győződve, mindent a pezsgő okozott.

 

Finálé

 

“Ő egy igazi muzsikus, olyan gazdagok az ötletei” – mondta Brahms barátjáról, Johannes Straussról. Híres az anekdota, amikor Strauss mostohalánya dedikációt kért tőle. Brahms ahelyett, hogy saját művéből írt volna idézetet, a Kék Duna egyik motívumát írta a “sajnos NEM Johannes Brahms-tól” felirattal.

 

Peter Lutz, opera-inside, az online operakalauz Johan Strauss DIE FLEDERMAUS című művéhez

 

 

 

 

0 válaszok

Hagyjon egy választ

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük