La guía de ópera online del aria ABSCHEULICHER de Beethoven… KOMM HOFFNUNG
Lee datos interesantes y escucha magníficos vídeos de YouTube sobre la famosa aria “ABSCHEULICHER … KOMM HOFFNUNG”.
Si quieres escuchar más sobre la ópera FIDELIO, haz clic en el enlace al retrato de la ópera
El Aria – Sinopsis & Antecedentes
Sinopsis: Florestán es un preso político en manos del gobernador Don Pizarro. Leonore, la esposa de Florestán, quiere liberar a su marido por su cuenta. Se disfraza de hombre y es contratada bajo el nombre de Fidelio por el pabellón de la prisión Rocco. El ministro (y rival de Don Pizarro) Don Fernando anuncia una visita a la prisión. Don Pizarro entra en pánico y ordena a Rocco que mate a Florestan antes de la inspección del ministro. Rocco se niega y Pizarro decide cometer el crimen él mismo. Rocco y Leonore tienen que cavar la tumba.
Esta aria es una gran pintura del alma de Beethoven y una de las arias más emotivas de la literatura operística.
La orquesta introduce el aria con un motivo que describe la agitación interior de la Leoneore.
Después de los primeros compases lúgubres, la voz de Leonore cambia a un estado de ánimo misericordioso:
Un hermoso motivo de flauta la acompaña en la parte del Adagio de la introducción:
El siguiente Adagio es una de las partes más bellas de esta ópera. La música y las palabras de Leonore están llenas de conmovedora esperanza y confianza. Las vocales del texto brillan y resplandecen en la música.
El siguiente pasaje de canto está bellamente decorado por Beethoven a lo largo de 12 compases para aumentar la intensidad de este pasaje.
La segunda parte comienza en Allegro con brio. El acompañamiento de movimiento inquieto describe la impaciencia con la que Leonore se esfuerza por reunirse con su marido.
Una vez más, el tempo cambia. En piu lento escuchamos la calidez de la voz.
Un pasaje de trompa significa la recapitulación del Allegro con brios con saltos emocionales en el tono y conduce a una stretta que lleva al re sostenido alto.
“Soprano dramática”
El papel de Leonore está escrito para una soprano dramática. La soprano dramática debe tener una voz fuerte y voluminosa. La exigencia de creatividad vocal es alta, por lo que estos papeles suelen confiarse a cantantes vocalmente maduros y experimentados. El papel requiere una gran capacidad de recuperación y resistencia del cantante.
El Aria – el texto de ABSCHEULICHER … KOMM HOFFNUNG
Abscheulicher! wo eilst du hin?
Was hast du vor in wildem Grimme?
Des Mitleids Ruf—
Der Menschen Stimme—
rührt nichts mehr deinen Tigersinn?
Doch toben auch wie Meereswogen
dir in der Seele Zorn und Wut,
so leuchtet mir ein Farbenbogen,
der hell auf dunkeln Wolken ruht,
der blickt so still, so friedlich nieder,
der spiegelt alte Zeiten wieder,
und neu besänftigt wallt mein Blut.Komm, Hoffnung, lass den letzten Stern,
der Müden nicht erbleichen.
O komm, erhell’ mein Ziel, sei’s noch so fern,
Die Liebe will’s erreichen.Ich folg’ dem inner Triebe,
Ich wanke nicht,
mich stärkt die Pflicht
der treuen Gattenliebe.
O du, für den ich alles trug,
könnt’ ich zur Stelle dringen
wo Bosheit dich in Fesseln schlug,
und süssen Trost dir bringen!
¡Fuego! ¿A dónde te diriges con tanta prisa?
¿Qué pretendes con tu furia salvaje?
El grito de simpatía-
La voz de la humanidad-
¿No mueve nada su mente de tigre?
Sin embargo, aunque la ira y la rabia se arremolinen
como olas del océano en tu alma,
sobre mí brilla un arco iris,
restaurando en las nubes oscuras;
mira hacia abajo tan tranquilamente, tan pacíficamente,
trayendo el recuerdo de los viejos tiempos,
y mi sangre fluye en una nueva calma.Ven, oh Esperanza, no dejes que la última estrella
de los agotados se desvanezca.
Ven, ilumina mi meta. Por muy lejos que esté,
El amor lo alcanzará.Sigo un impulso interno,
No vacilaré,
Me hace fuerte el deber
del amor conyugal fiel.
Oh, tú, por quien he soportado todo,
si tan sólo pudiera presionar hasta ese lugar
donde el Mal te ha encadenado,
y llevarte el dulce consuelo.
Interpretaciones famosas de ABSCHEULICHER … KOMM HOFFNUNG
Puedes escuchar las dos quizás mejores Leonore grabadas Christa Ludwig y Lotte Lehmann.
Es la oportunidad de escuchar a Lotte Lehmann, una de las inmortales de la historia de la grabación, en una interpretación sobrenatural. Walter Legge, el productor del siglo, describe su interpretación de Leonore como el mayor logro no sólo de su carrera; ninguna otra cantante ha vuelto a alcanzar a Lehmann en el papel.
Abscheulicher !… Komm, Hoffnung (1) – Lehmann
Christa Ludwig dijo sobre su interpretación: “No pude cantar el Fidelio de forma muy dramática, pero interpreté a la mujer débil que intenta salvar a su marido”. Para Christa Ludwig este papel fue un gran reto. No era una soprano altamente dramática. Confesó en una entrevista sobre el aria de Leonoren: “Al final del aria siempre estaba encantada cuando había alcanzado el tono, ese si alto. Siempre tardaba tres días en volver a usar la voz”.
Abscheulicher !… Komm, Hoffnung (2) – Ludwig
Cheryl Studer era una cantante increíblemente versátil con una hermosa voz. Su Leonore es expresiva y hermosa en los pasajes ornamentados.
Abscheulicher !… Komm, Hoffnung (3) – Studer
La voz de Leonie Rysanek fue potente y dramática, lo que se nota especialmente en la segunda parte.
Abscheulicher !… Komm, Hoffnung (4) – Rysanek
Una gran actriz de carácter fue Martha Mödl. Fue una famosa intérprete de Wagner con una voz bastante oscura que podía transportar el drama y el patetismo. Su Leonore está impregnada de profundos sentimientos y permite un enorme placer de escucha.
Abscheulicher !… Komm, Hoffnung (5) – Mödl
Jessye Norman ha estudiado canto en Alemania, entre otros lugares, y tiene una perfecta dicción de este idioma. Su interpretación es muy diferenciada. Especialmente los pasajes líricos son de una calidez seductora. También los pasajes dramáticos son de un rico colorido.
Abscheulicher !… Komm, Hoffnung (6) – Norman
Peter Lutz, opera-inside, la guía de ópera online del aria “ABSCHEULICHER…KOMM HOFFNUNG ” de la ópera Fidelio de Ludwig van Beethoven
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir!