Massenet’n aarian ADIEU NOTRE PETITE TABLE verkko-opas

Lue Mielenkiintoisia faktoja ja kuuntele upeita YouTube-videoita kuuluisasta aariasta “Adieu notre petite table”.

 

Jos haluat kuulla lisää oopperasta Manon, klikkaa linkkiä oopperan muotokuvaan

 

 

Aria – tiivistelmä ja taustaa

 
Synopsis: Joku koputtaa oveen. Manonin serkku Lescaut Brétignyn seurassa on löytänyt heidät. Samalla kun Lescaut riitelee Des Grieux’n kanssa, Brétigny vie Manonin sivuun ja kertoo, että Des Grieux’n isä ei hyväksyisi avioliittoa ja että hän aikoo siepata poikansa tänä iltana. De Brétigny tarjoaa Manonille vaihtoehtona ylellistä elämää. Des Grieux menee postiin lähettääkseen kirjeen isälleen. Manon on syvällä ajatuksissaan. De Brétignyn tarjous elämästä kuin … kuningatar on liian houkutteleva. Hänen päätöksensä on tehty. Nostalgisten tunteiden vallassa hän jättää hyvästit pienelle asunnolleen.< /blockquote>
“Adieu notre petite table” on yksi Manonin kuuluisista aarioista. Hän kuvaa sisäistä ristiriitaa rehellisen rakkauden Des Grieux’ta kohtaan ja loistokkaan tulevaisuuden kaipuun välillä. Tässä kohtauksessa Manon käy läpi tunteiden vuoristorataa. Aluksi häntä valtaa rakkaus Des Grieux’ta kohtaan (mon pauvre chevalier… j’aime), sitten epävarmuus (je ne suis digne de lui). Mutta sitten häntä yllyttää lupaus elämästä suurkaupungin ylellisyydessä, ja aaria saavuttaa huipentumansa sanaan “beauté” korkeassa B:ssä. Brétignyn motiivi ilmestyy, ja muutaman hetken ajan hän heittäytyy valoisan tulevaisuutensa suloiseen odotukseen. Pian hänet kuitenkin valtaa melankolinen jäähyväistunne (Adieu notre petite table). Hän tajuaa ostaneensa kuningattarensa unelman kalliisti, nimittäin rakkautensa menetyksellä.

 

 

Aria – Adieu notre petite table -teoksen teksti

 
Allons! Il le faut pour lui-même…
Mon pauvre chevalier!
Oui, c’est lui que j’aime!
Et pourtant, j’hésite aujourd’hui.

Non, non!… Je ne suis plus digne de lui!
J’entends cette voix qui m’entra “ne
contre ma volonté:
Manon, Manon, tu seras reine…
Reine… par la beauté!
Je ne suis que faiblesse et que fragilité…
Ah! malgré moi je sens couler mes larmes…

Devant ces rêves effacés,
l’avenir aura-t-il les charmes
de ces beaux jours déjà passés?
< i> Peu à peu elle s’est approchée de la table toute servie.< /i>

Adieu, notre petite table,
qui nous réunit si souvent!
Adieu, adieu, notre petite table,
si grande pour nous cependant!

On tient, c’est inimaginable…
Si peu de place… en se serrant…
Adieu, notre petite table!

Un même verre était le nôtre,
chacun de nous, quand il buvait
ja vaalii toisen niskaa…

Ah! pauvre ami, comme il m’aimait!
Adieu, notre petite table, adieu!
entendant Des Grieux
C’est lui!
Que ma pâleur ne me trahisse pas!< /blockquote>
 
Tule nyt! Se on välttämätöntä itselleen…
Ritariparka!
Kyllä, häntä minä rakastan!
Ja silti epäröin tänään.

Ei, ei, ei! En ole enää hänen arvoisensa!
Kuulen tämän äänen, joka tunkeutuu minuun
vastoin tahtoani:
Manon, Manon, sinusta tulee kuningatar…
Kuningatar… kauneuden kautta!
Olen vain heikkoutta ja haurautta…
Ah! itsestäni huolimatta tunnen kyyneleideni virtaavan…

Näiden pyyhittyjen unelmien edessä,
Onko tulevaisuus yhtä viehättävä kuin
näistä kauniista päivistä jo ohi?
Vähitellen hän lähestyi pöytää, jossa kaikki tarjoiltiin.

Hyvästi, pieni pöytämme,
joka niin usein tuo meidät yhteen!
Hyvästi, hyvästi, pieni pöytämme,
niin suuri meille kuitenkin!

Yksi pitää, se on käsittämätöntä…
Niin vähän tilaa… puristamalla itsemme…
Hyvästi, pieni pöytämme!

Sama lasi oli meidän,
jokainen meistä, kun hän joi
etsi toisen huulilta…

Ah, ystäväparka, kuinka hän minua rakasti!
Hyvästi, pieni pöytämme, hyvästi!
kuulo Des Grieux
Se on hän!
Älköön kalpeuteni pettäkö minua!< /blockquote>
 

 

 

Kuuluisat tulkinnat Adieu, notre petite table

 

Tämän aarian laajat kohdat on kirjoitettu pianolle. Ne ovat vilpittömiä sanoja, joiden tunteet heijastuvat toistuvasti orkesterissa. Espanjalainen laulaja Victoria de los Angeles (1923-2005) on monien asiantuntijoiden mielestä Manonin roolin paras tulkitsija. Kesting selittää tätä seuraavasti: “Victoria de los Angeles oli intiimien sävyjen laulaja kaikelle sille, mikä musiikissa on lyyristä ja hiljaista. Hänen ainutlaatuinen ja erehtymätön timbransa makasi samettiturkissa. Stratton puhuu “äänestä, joka on hellävarainen puolivarjoille ja lempeille vihjailuille”. Nämä ovat ihanteelliset olosuhteet tälle Manonin intiimille avainkohtaukselle. Kuunnellaan Victoria de los Angelesia livetallenteessa, joka dokumentoi esimerkillisesti sanotun.

Allons! … Adieu, notre petite table (1) – de los Angeles

 

Kuunnellaanpa tätä aariaa vielä kahdessa upeassa tulkinnassa. Maria Callas ei koskaan laulanut Manonia oopperassa. Kuuntele häntä konserttiotoksessa.

Allons! … Adieu, notre petite table (2) – Callas

 

Angela Gheorghiu seuraavaksi.

Allons! … Adieu, notre petite table (3) – Gheorghiu

 

 

Peter Lutz, opera-inside, online oopperaopas Adieu notre petite table oopperasta Manon

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *