Tradicionalni operni vodnik za Gounodovo arijo AVANT DE QUITTER CES LIEUX

Preberite zanimiva dejstva in si oglejte odlične videoposnetke na YouTubu o slavni ariji “AVANT DE QUITTER CES LIEUX”.

 

Če želite slišati več o operi FAUST, kliknite na povezavo do portreta opere

 

Arija – povzetek in ozadje

 
Vsebina: Valentin mora v vojno. Pije in zamišljeno gleda amulet svoje sestre Marguerite, ki mu ga je dala za talisman. Njeni starši in sestra so umrli, zato mora zapustiti Margarete, ki mora zdaj živeti sama doma. Siebel in Wagner ga vidita in ga vprašata, zakaj je depresiven. Valentin jima odgovori, da mora Marguerite pustiti brez zaščite. Siebel se ponudi, da bo pazil nanjo. Valentin se mu zahvali, zdaj se bo lahko mirno pridružil vojski.

Ta arija je ena najbolj priljubljenih skladb za baritone in se pogosto poje na recitalih. Ta arija še ni bila vključena v prvo različico opere. Šele ko se je baritonist pritožil, da v operi nima lepe arije, je Gounod vstavil to skladbo. Iz uverture je vzel temo in jo spremenil v to čudovito arijo.

Arija je sestavljena iz treh delov. V prvem delu in Gounod kaže resno široko razvejano melodijo. Je slovesna in vsebuje besedilo v obliki molitve “à toi seigneur des cieux, ma soeur je confie” (“Tebi, moj gospod, zaupam svojo sestro”).

 

Odlomek “Cette soeur si chérie” (sestra, ki mi je tako draga) je treba peti z zaupanjem in bratsko ljubeznijo.

 

V drugem delu Gounod preide na temo, podobno maršu. Če bo padel v vojni, jo bo varoval z neba. Četudi glasbo določa tema vojaškega pohoda, gre za slovesen, intimen del in ga ne bi smeli peti grobo.

 

Vrne se tema iz prvega dela. Lep učinek je, da se začne v klavirju, kar ustvarja lep kontrast marševskemu srednjemu delu. Zaključek arije se pogosto poje drugače, kot ga je skomponiral Gounod. Ima enako usodo kot “Celeste Aida”, da se zadnja nota zapoje za oktavo višje in tako ustvari odličen učinek. Ustvari drugačno razpoloženje, kot ga je skladatelj želel.

 

 

 

Arija – besedilo AVANT DE QUITTER CES LIEUX

 
Avant de quitter ces lieux,
Sol natal de mes aïeux

A toi, seigneur et Roi des cieux
Ma sœur je confie,

Daigne de tout danger
Toujours, toujours la protéger

Cette sœur si cherie!
Délivré d’une triste pensée

J’irai chercher la gloire, la gloire au seins des ennemis,
Le premier, le plus brave au fort de la mêlée,

J’irai combattre pour mon pays.
Et si vers lui, Dieu me rappelle,

Je veillerai sur toi fidèle,
O Marguerite!

Avant de quitter ces lieux,
Sol natal de mes aïeux,

A toi, seigneur et Roi des cieux,
Ma sœur je confie!

O Roi des cieux, jette les yeux,
Protège Marguerite, Roi des cieux!

 

 
Preden zapustim to mesto,
Rojstni kraj mojih prednikov,
Tebi, Gospod in Kralj nebes,
Ali zaupam svoji sestri.

Prosim vas, da jo branite
Pred vsako nevarnostjo,
Moja ljubljena sestra.

Osvobojen te mučne misli,
Slavo bom iskal v sovražnikovih vrstah,
Prvi, najbolj pogumni, v samem središču boja,
Odšel bom in se boril za svojo domovino.

In če me bo Bog poklical na svojo stran,
Zvesto bom bdel nad vami,
O Marguerite.

Kralj nebes, usliši mojo molitev
In branite Marguerite,
O Kralj nebes.

 

 

 

Napisano za “lirični bariton”

 

Vloga Valentina je pisana za lirični bariton. Lirični baritonist mora imeti prožen glas in mora znati prepričati z briljanco v višinah. V kombinaciji z mladostno vokalno močjo to vodi k ekspresivnemu zvoku.

 

 

Slavne interpretacije AVANT DE QUITTER CES LIEUX

 

Hvorostovski učinkovito zapoje konec z dolgim in zelo spevnim zaključnim tonom.

Avant de quitter ces lieux – Hvorostovsky

 

Blanc je bil predstavnik francoske šole in je zunaj Francije komaj znan.

Oh sainte médaille … Avant de quitter ces lieux – Ernest Blanc

 

Fischer Dieskau zapoje konec, kot je bil napisan.

Avant de quitter ces lieux – Fischer-Dieskau

 

Hampsonova interpretacija je bolj moška, bolj zahtevna in manj religiozna.

Oh sainte médaille … Avant de quitter ces lieux – Hampson

 

Merrill je imela bujen, barvit glas, ki se v tej skladbi čudovito pokaže.

Oh sainte médaille … Avant de quitter ces lieux – Merrill

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, spletni operni vodnik za arijo “AVANT DE QUITTER CES LIEUX” iz opere Faust Charlesa Gounoda.

 

 

 

 

 

  

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja