Ghidul online pentru aria lui Lehar DEIN IST MEIN GANZES HERZ
Citește fapte interesante și ascultă videoclipuri grozave pe Youtube despre celebra arie “DEIN IST MEIN GANZES HERZ”.
Aria – sinopsis și background
Sinopsis: Lisa, fiica contelui Lichtenfels, este o femeie iubitoare de distracție. Prințul chinez Sou-Chong, care trăiește ca diplomat la Viena, s-a îndrăgostit de Lisa. Dar el știe că această legătură este de fapt imposibilă. Această durere îl oprimă, dar cultura chineză îl obligă să o ascundă. Ea îi obligă pe oameni să zâmbească mereu. Lisa îl invită pe prinț la o ceașcă de ceai. Cei doi se bucură de timpul petrecut împreună și flirtează galant unul cu celălalt. Prințul primește o scrisoare care îl obligă să plece imediat în China. El își asumă o poziție importantă în guvern. Și-a dat seama că nu se potrivește în lumea occidentală, dar trebuie să recunoască și faptul că trebuie să lase în urmă pe cineva pe care îl iubește. Cei doi își recunosc dragostea reciprocă și decid să plece împreună în China. Acolo, Lisa trebuie să recunoască decalajul dintre culturile lor, care o deprimă. Sou-Chong încearcă să o înveselească și evocă dragostea care i-a adus împreună. Capul familiei, Tschang, cere ca prințul să se căsătorească cu patru femei manchu, conform legilor țării, Lisa urmând să fie a cincea soție. Prințul începe să-și dea seama de lipsa de speranță a situației. Lisa este nefericită într-o țară străină și este plină de dorul de casa ei din Viena. Încă o dată, prințul încearcă să o consoleze și îi evocă dragostea lui. .
Această melodie era deja prezentă în lucrarea anterioară a lui Lehars, “die gelbe Jacke”, dar nu a fost aproape deloc remarcată. În remake-ul intitulat “Land des Lächelns” (Țara zâmbetelor), acest cântec a devenit un număr de aur. Tenorului Richard Tauber trebuie să i se acorde cu siguranță mult credit pentru acest lucru. Tauber colaborase deja cu Lehar în 4 operete în anii 1920, iar cântecele pe care Lehar i le-a adaptat lui Tauber erau de obicei plasate în mod proeminent în actul al doilea și au primit porecla de “Tauber Lieder”. Cântecul lui Tauber “Dein ist mein ganzes Herz” este cel mai cunoscut dintre ele și una dintre cele mai cunoscute piese pentru tenor din toate timpurile.
Orchestra introduce această arie cu un acord cromatic melancolic:
Lehar desenează cu măiestrie starea de melancolie a lui Sou-Cheng cu tonurile caracteristice de cădere succesivă.
Lehar conduce în mod intenționat aria spre La bemol acut. Lehar a scris multe arii în gâtul tenorului Richard Tauber (vezi mai jos). Cel mai frumos registru al său era registrul mediu, iar punctul său slab erau tonurile înalte de deasupra lui La bemol. Prin urmare, această arie nu depășește acest ton.
În secțiunea de mijloc, Lehar aduce în orchestră o coloratură orientală îndepărtată, cu scări pentatonice:
Următorul pasaj se mișcă în registrul de ciocolată al lui Tauber, registrul de mijloc.
Prima parte se repetă, iar aria se încheie cu un frumos Re bemol. În recitalul pentru tenor, această notă finală devine un La bemol acut din motive de efect.
Scris pentru un tenor liric
Rolul lui Sou-Chong este scris pentru un tenor liric. Tenorul liric are o voce moale, care se topește. Vocea trebuie să fie bogată și agilă în creația melodică. El poate ajunge cu ușurință la notele înalte și poate crea un sunet frumos. Tenorul liric trebuie să fie capabil să cânte cu convingere atât piesele intime, cât și cele mai incitante.
Aria – textul piesei DEIN IST MEIN GANZES HERZ
Dein ist mein ganzes Herz!
Wo du nicht bist
kann ich nicht sein
Deci, cum se vede culoarea
wenn sie nicht küsst
der Sonnenschein!
Dein ist mein schönstes Lied
weil es allein aus der Liebe erblüht
Sag mir noch einmal
mein einzig Lieb
oh sag noch einmal mir
Ich hab dich lieb!
Wohin ich immer gehe
ich fühle deine Nähe
Ich möchte deinen Atem trinken und betend dir zu Füssen sinken
dir, dir allein!
Wie wunderbar ist dein leuchtendes Haar! Traumschönön und sehnsuchtsbang ist dein strahlender Blick
Hör ich der Stimme Klang, ist es so wie Musik
Dein ist mein ganzes Herz!…
Toată inima mea e doar a ta
Unde nu ești tu, nu pot fi nici eu.
Așa cum o floare se ofilește
Dacă nu e sărutată de soare!
Al tău e cel mai frumos cântec al meu
Pentru că înflorește doar din iubire.
Mai spune-mi o dată, singura mea iubire,
Oh, mai spune-mi o dată:
“Te iubesc!”
Oriunde m-aș duce,
Îți simt prezența.
Vreau să-ți beau respirația
Și cădeți în picioare rugându-vă
Doar pentru tine! Ce minunat
Este părul tău strălucitor!
Frumoasă ca un vis și neliniștită de dorință
Este privirea strălucitoare a ochilor tăi.
Când îți aud vocea
Mie îmi sună a muzică.
Toată inima mea e a ta
Unde nu ești tu, nu pot fi nici eu.
Așa cum o floare se ofilește
Dacă nu e sărutată de soare!
Al tău e cel mai frumos cântec al meu
Pentru că înflorește doar din iubire.
Mai spune-mi o dată, singura mea iubire,
Oh, mai spune-mi o dată:
“Te iubesc!”
Interpretări celebre ale piesei DEIN IST MEIN GANZES HERZ
Parteneriatul artistic dintre Tauber și Lehar a fost extrem de simbiotic. În 1920, Richard Tauber a cântat pentru prima dată o operetă de Lehar și a avut un succes imediat. Lehar a suferit de pe urma declinului genului operetă. Cu Tauber a putut egala succesele timpurii ale Văduvei vesele. Richard Tauber a fost una dintre marile vedete ale divertismentului în timpul vieții sale, iar această arie l-a transformat într-o legendă. Cântând în operete, clasa de mijloc largă s-a deschis pentru el și a devenit mainstream.
Lehar a fost suficient de inteligent pentru a adapta vocea lui Sou-Chong în strânsă colaborare cu Richard Tauber. Lehar a putut să sublinieze punctele forte ale vocii lui Tauber (frumosul registru mediu, frumosul timbru întunecat) și să ocolească punctele slabe ale vocii (în special notele de sus).
Dein ist mein ganzes Herz – Tauber
Într-o a doua înregistrare îl auzim pe Joseph Schmid. Interpretarea sa atinge instantaneu ascultătorul. Schmidt a fost un contemporan al lui Tauber. Fischer a comentat în cartea sa “mari voci”: “În vocea sa rezonează ceva care se adresează direct centrelor de sentiment”.
Dein ist mein ganzes Herz – Schmidt
O interpretare emoționantă a lui Fritz Wunderlich.
Dein ist mein ganzes Herz – Wunderlich
Pavarotti, imens de liric și voluptuos. Pentru un efect suplimentar, Pavarotti, Domingo, Villazon și compania încheie uneori aria cu un la bemol acut (în loc de un re bemol).
Tu m’hai preso il cor – Pavarotti
Titlul a fost înregistrat în limba engleză de mulți muzicieni de jazz și swing, precum Glen Miller, Benny Goodmann, Bing Crosby și, și, și Frank Sinatra.
A ta este doar inima mea – Sinatra
Peter Lutz, opera-inside, ghidul de operă online pentru aria “DEIN IST MEIN GANZES HERZ ” din opera Land des Lächelns (Țara zâmbetelor) de Franz Lehar.
Lasă un răspuns
Want to join the discussion?Feel free to contribute!