Mozarti aaria DER HÖLLE RACHE veebipõhine ooperijuhend

Loe huvitavaid fakte ja kuula suurepäraseid Youtube’i videoid kuulsa aaria “DER HÖLLE RACHE” kohta.

 

 

Kui soovite kuulda rohkem ooperi MAGIAFLÖÖTTE kohta, klõpsake ooperi portree lingil

 

Aaria – kokkuvõte ja taust

 
Sünopsis: Öö kuninganna saab teada, et Tamino üritab Sarastro templiga ühineda, selle asemel et vabastada oma tütar Pamina tema käest. Ta on nördinud. Ta ütleb Paminale, et tema surnud abikaasa on Sarastrole Päikeseringi üle andnud ja ta on seega saanud võimu. Ta käsib tal Sarastro tappa ja varastada temalt Päikeseringi.
 

Seda aariat nimetatakse sageli “Kättemaksu aariaks”. See on vürtsitatud mõrvarlike raskustega ja viib hääle hääleulatuse äärepoolseimatesse piirkondadesse. Kõrge noodi F on ooperi repertuaari kõrgeim seatud noot. Vähesed sopranid suudavad seda aariat regulaarselt laulda ilma oma häält kahjustamata. Täiendavaks raskuseks on see, et koloratuuri on raske laulda kõrgetes registrites.
Mozart seadis aaria d-mollis, mis on tema teostes reserveeritud ainult äärmiselt dramaatiliste stseenide jaoks (nt Mozarti “Requiemis”). Orkestri sissejuhatus koosneb ainult kogu orkestri forte d-moll akordist, mis määrab juba algusest peale sünge atmosfääri. Põnevas retsiitatiivilaadses alguses jõuab kuninganna otse asja juurde: tema tütar peab Sarastro tapma. Peagi tormab tema hääl põnevuse palavikus esimesse staccato-ahelasse, mis kordab kõrget c-d. Kuna see kujutab d-moll-struktuuris seitsmendikku, annab see kuningannale rahutu noodi:

 

Mozart tõstab hullumeelsuse taset ja ta jõuab virtuoossete hüpetega kõrge F-ni:

 

Peagi ootab lauljat ees järgmine raskus: trioolid on seatud väga kõrgele ja need peavad mitte ainult intonatsiooniliselt, vaid ka rütmiliselt ideaalselt sobima:

 

Mozart pakub meile järjekordse üllatuse katkendiga “hört, hört, hört!”. Kahe esimese “hört” noodid moodustavad kolmkõla alguse. Kolmandale “hört” pani Mozart oodatud A asemel H, mis paneb kuulaja värisema:

Lõpp on taas rekitatiivilaadne lõik, mida iseloomustab vihkamine.

Esietenduse laulja oli Mozarti õemees Josepha Hofer. Räägitakse, et Hoferil oli eriti agar hääl, millel oli rõhutatud kõrge register. Nii kirjutas Mozart talle selle aaria kurgu järgi.

 

 

 

Aaria – tekst DER HÖLLE RACHE

 

Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen,
Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen,
So bist du meine Tochter nimmermehr.
Verstoßen sei auf ewig,
Verlassen sei auf ewig,
Zertrümmert sei’n auf ewig
Alle Bande der Natur,
Wenn nicht durch dich Sarastro wird erblassen!
Hört, Rachegötter, hört der Mutter Schwur!

 
Mu südames keeb põrgu kättemaks,
Surm ja meeleheide leegitsevad minu ümber!
Kui Sarastro ei läbi teid tunne
Surmavalu,
Siis oled sa enam kunagi minu tütar.
Võid olla igaveseks hüljatud,
Hüljatud võite olla igavesti,
Hävitatud olla igavesti
Kõik looduse sidemed,
Kui mitte teie kaudu
Sarastro muutub kahvatuks!
Kuulge, kättemaksu jumalad,
Kuula ema vannet!
 

 

 

Kirjutatud “dramaatilisele koloratuursopranile”

 

Königin der Nacht’i roll on kirjutatud dramaatilisele koloratuursopranile. Dramaatilisel koloratuursopranil peab olema nii koloratuurivõime kui ka võime valdada dramaatilist väljendusoskust suurema vokaalimahu juures.

 

 

Kuulsad tõlgendused DER HÖLLE RACHE

 

Alustame ehk parimast versioonist, Edda Moseri tõlgendusest Sawallischi plaadilt. Siin on kuninganna raevust tulvil. Staccatos lõõmab dramaatiliselt nagu ükski teine tõlgendus. Intervjuus ajakirjale “Fono Forum” rääkis Edda Moser anekdoodi, kuidas see leegitsev tõlgendus sündis:

“Mind oli selle salvestuse jaoks palgatud Öö Kuninganna. Tulin siis Münchenisse, kui produtsent Helmut Storjohann ütles mulle: “On väike probleem: proua Sawallisch (dirigendi abikaasa) ei taha, et sa kuningannaks oleksid. Siis ma küsisin, et mida proua Sawallischil on plaadistamisega pistmist? Siis Helmut Storjohann, keda ma jumaldan, ütles: “Kui Edda ei laula “Öö kuningannat”, jääb kogu lavastus ära!”. Sawallisch neelas siis tableti alla ja küsis minult esimesel seansil veidi jahedalt, kas ma tahan alustada esimese või teise aaria esitamisega. Ütlesin, et tahaksin võtta teise. Ja selles vihas, mis mul oli, sest nad ei tahtnud mind, panin kogu viha aariasse ja laulsin selle ühe võttega läbi.”

Der Hölle Rache (Kättemaksu aaria) (1) – Moser

 

Oma põlvkonna (võimalik) parim.

Der Hölle Rache (Kättemaksu aaria) (2) – Damrau

 

Lucia Popp’s jõuab kergelt kõrgete nootideni ja jääb vaatamata pingutusele kergeks, kuid samas väljendusrikkaks.

Der Hölle Rache (Kättemaksu aaria) (3) – Popp

 

Gruberova debüteeris selles rollis 1974. aastal 24-aastasena Viini Riigiooperis ja laulis samal aastal Salzburgis Herbert von Karajani juhatusel. Ta on laulnud seda rolli uskumatult kahesaja etenduse jooksul. See roll tõi talle hüüdnime “koloratuuride kuninganna”. Ta laulab kuningannat kirglikult ja samas täpselt.

Der Hölle Rache (Kättemaksu aaria) (4) – Gruberova

 

Wilma Lipp seadis viiekümnendatel aastatel standardi. Kristallselge ja dramaatiline.

Der Hölle Rache (Kättemaksu aaria) (5) – Lipp

 

Sutherland laulis ka kuninganna. Koloratuurid olid tema eriala. Helikõrgus oli aga allapoole transponeeritud.

Der Hölle Rache (Kättemaksu aaria) (6) – Sutherland

 

Patricia Petitboni laiaulatuslik kuninganna.

Der Hölle Rache (Kättemaksu aaria) (7) – Petitbon

 

Ja viimasena Natalie Dessay hingematva kiirusega, mis suurendab hullust veelgi.

Der Hölle Rache (Kättemaksu aaria) (8) – Dessay

 

 

Peter Lutz, opera-inside, veebipõhine ooperijuhend aaria “DER HÖLLE RACHE” ooperist “Die Zauberflöte”.

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga