Online-oopperaopas ja synopsis Mozartin RYÖSTÖ SERALJISTA

Mozartin oli määrä kirjoittaa Singspiel keisari Joosef II:lle. Hän toteutti toiveensa ja kirjoitti ensimmäisen todella suuren teoksen tähän genreen. Samalla hän ylitti sen ja kirjoitti yhden suurista mestariteoksistaan. Siitä tuli yksi hänen suurimmista menestyksistään hänen elämänsä aurinkoisella kaudella.

 

Sisältö

Synopsis

Kommentti

Act I (Aukion kohtaus)

Act II (Palatsikohtaus)

näytös III (sieppauskohtaus)

 

Tallennussuositus

Tallennussuositus

 

Highlights

Ouverture

O wie ängstlich (Sydäntä sykkivä aaria)

Durch Zärtlichkeiten und Schmeicheln

Martern aller Arten (Martern/ Kidutusaaria)

Welche Wonne, welche Lust

Vivat Bacchus (Juomakohtaus)

Ach Belmonte, ach, mein Leben (Quartetto)

Ich baue ganz auf Deine Stärke (Rakentaja-aaria)

O, wie will ich triumphieren

 

 

 

Roolit ja synopsis

 

 

 

 

Ensi-ilta

Wien, 1762

Libretto

Gottlieb Stephanie nuorempi, Christoph Friedrich Bretznerin teoksen Belmonte ja Constanze, or: The Abduction from the Seraglio

Pääroolit

Päähenkilöt: Bassa Selim, turkkilainen pasa (puhuttu rooli) - Osmin, basan palatsin valvoja (basso) - Belmonte, espanjalainen aatelismies (tenori) - Pedrillo, Belmonten palvelija ja basan puutarhojen valvoja (sopraano) - Konstanze, Belmonten rakastajatar (sopraano) - Blonde, Konstanzen piika (sopraano).

Levytyssuositus

EMI, Edita Gruberova, Kathleen Battle, Gösta Winbergh, Heinz Zednik, Martti Talvela, johtajana Georg Solti ja Wienin filharmonikot sekä Wienin valtionoopperan kuoro

 

 

 

Kommentti

 

 

 

Kirjoitettu Mozartin elämän onnellisessa vaiheessa

Mozart kirjoitti Kaappauksen onnellisessa elämänvaiheessa. 26-vuotias oli löytänyt yksityiselämässään onnen Wieniin muuton ja yhteyden Konstanzeen myötä, ja hän nautti menestyksestä, jota hän saavutti musiikillaan Wienissä ja Prahassa. Sieppaus kantaesitettiin Wienissä vuonna 1782, ja se sai loistavan vastaanoton. Prahassa yleisön reaktiot olivat jopa riemukkaita. Oopperasta saadun korvauksen turvin hän pystyi muuttamaan asuntoon ja näin luomaan pohjan avioliitolleen vaimonsa Konstanzen kanssa. Kolme viikkoa ensi-illan jälkeen he menivät naimisiin. Asiantuntijat kiistelevät siitä, onko vaimon nimen ja pääosan nimen vastaavuus sattumaa vai ei.

 

 

Singspielin ooppera

“Ryöstö seraljista” on saksalaisen Singspielin virstanpylväs. Wienissä hallitsi tuohon aikaan italialainen ooppera, jonka pääedustaja oli Salieri. Keisari Joosef II kannusti Mozartia säveltämään “Saksan kansalliseen Singspieliin” ja tilasi lopulta Mozartilta oopperan. Singspiel on teatterityyppi, jossa on kansanmusiikkia ja puhuttuja dialogeja Opera Serian resitatiivisten dialogien sijaan. Tällä teoksella Mozart täytti regenttinsa vaatimuksen, minkä lisäksi hän loi saksalaisen ja italialaisen laulutaiteen loistavan symbioosin. Joosef II osallistui esitykseen. Hänellä oli hieman vanhanaikainen maku ja hän totesi lakonisesti: “Liian kaunista meidän korvillemme ja valtava määrä nuotteja, rakas Mozart.” Tähän Mozart vastasi: “Vain niin monta nuottia, teidän majesteettinne, kuin on tarpeen”. Huolimatta teoksen loistavasta vastaanotosta Mozart ei saanut tavoittelemaansa asemaa Joosefin hovissa, mutta hän oli myös liian ylpeä anellakseen sitä.

 

 

Librettisti

Libretton esikuvana libretisti Gottlieb Stephanie nuorempi käytti toisaalta 12 vuotta aiemmin Lontoossa esitettyä teosta ja Bretznerin siihen perustuvaa näytelmää. Se käsitteli eurooppalaisen naisen vapauttamista turkkilaisesta haaremista. Stephanien elämäkerta oli vaiheikas. Hän oli jo nuorena sotilas ja osallistui kuusitoistavuotiaana seitsenvuotiseen sotaan, ja kolme vuotta myöhemmin hän joutui sotavangiksi. Lopulta hänestä tuli näyttelijä ja hän kirjoitti näytelmiä ja librettejä. Vaikka Kaappauksen librettoa ei pidä lukea korkeakirjallisuuden joukkoon, se oli riittävän hyvä sytyttämään Mozartissa inspiraation kipinän. Konstanzea lukuun ottamatta hahmot jäävät kuitenkin melko ylimalkaisiksi eivätkä yllä da Ponten rooliikonien, kuten Don Giovannin, Figaron tai Kreivittären, tasolle.

 

“Turkkilainen ” musiikki kunnianosoituksena ajan muodille

Synopsis: Aukio Bassa Selimin palatsin edessä.

Alkusoitto on loistava musiikkikappale. Se koostuu kolmesta osasta. Se alkaa Prestolla klassisella “turkkilaisella lyömäsoittimella”. Mozart käytti turkkilaisia efektejä forte-äänessä käyttäen toisiaan täydentäviä soittimia: piccolohuilua, symbaaleja, triangelia ja bassorumpuja. Sata vuotta aiemmin turkkilaiset olivat piirittäneet Wienin viimeisen kerran, ja sävellystä edeltävinä vuosina kaikki turkkilainen oli muodissa. Tämän muodin tenori oli sekoitus pilkkaa (ottomaanien valtakunta oli suurelta osin hajonnut) ja ihastusta eksoottiseen ja maurilaisen kulttuurin kauneuteen.

Ensimmäisen osan jälkeen kuulemme keskiosassa molliin sävelletyn oboen kauniin teeman, johon törmäämme uudelleen Belmonten ensimmäisessä aariassa. Viimeinen osa jatkaa avausteemaa.

Ouvertüre – Etvös

 

 

 

RYÖSTÖ SERALJISTA ACT I

 

 

 

Belmonte etsii Konstanzea

Synopsis: Konstanze joutui merirosvojen vangiksi ja myytiin Bassa Selimille yhdessä palvelijansa Blondin ja Pedrillon kanssa. Constanzen rakastaja Belmonte on saanut selville Constanzen olinpaikan palvelijansa Pedrillon salaisen kirjeen avulla. Hän seisoo nyt Bassa Selimin palatsin edessä ja aikoo siepata tytön.

Alkuaariassaan Belmonte tarttuu ouvertuuran keskimmäisen osan teemaan; Mozart on transponoinut sen duuriin. Hän kirjoitti tenorille kauniin aarian, joka mahdollistaa loistavan esityksen.

Hier soll ich dich denn sehen – Wunderlich

 

 

Osmin ilmestyy

Synopsis: Osmin ilmestyy paikalle. Hän on Bassa Selimin palatsin vartija ja hänelle on annettu Blonde, Konstanzen palvelija.

Osmin on klassinen singspielin buffohahmo. Hänen musiikilliset teemansa ovat kansanlauluteemoja. Tämä on kirjoitettu kolmella yksinkertaisella säkeistöllä ja päättyy candenzaan, jonka teksti on yksinkertainen trallalla. Laulajan on oltava tarkka kolmessa säkeistössä, koska tekstin sisältö vaihtuu. Hän aloittaa viattomasti (“makeuttaa koko elämänsä”), muuttuu hyökkääväksi toisessa säkeistössä (“hänen täytyy varovasti lukita kultaseni”) ja pettää mustasukkaisuutensa kolmannessa säkeistössä (“usein nuori lordling kuuntelee silloin”).

Osmin oli yksi Gottlob Frickin paraatirooleista, ja hän täytti roolin komediallisella lahjakkuudella.

Wer ein Liebchen hat gefunden – Frick

 

 

Synopsis: Belmonte lähestyy häntä ja yrittää kuulostella häntä. Hän saa tietää, että Pedrillo lähtee palatsiin ja että Osmin suhtautuu häneen sydämellisesti vastenmielisesti. Osmin suhtautuu epäluuloisesti Belmonteen ja epäilee, että tämä on tullut varastamaan naisia Seragliosta.

Osminin hahmolla on kirjallisessa mallissa vain marginaalinen rooli. Teatterimies Mozart tajusi nopeasti, että tämän roolin tehostaminen voisi tuoda hänelle wieniläisen yleisön sympatiaa. Itse asiassa aristokraattisen Belmonten ja yksinkertaisen Osminin välinen kontrasti on kiehtova, ja on nautinnollista kuunnella, kuinka Osmin imitoi (hänelle) outoa ja snobistista Belmontea tässä duetossa.

Verwünscht seist du samt deinem Liede – Bostridge / Ewing

 

 

Pedrillo ja Osmin, kilpailijat Blondin suosiosta, kinastelevat keskenään

Synopsis: Belmonte jättää Osminin ja Pedrillo ilmestyy paikalle. Hän on voittanut Selimin suosion puutarhassa tekemällään työllä ja haluaa tulla toimeen Osminin kanssa, mutta hän ei onnistu lepyttämään vartijan vihamielisyyttä.

Osminin aaria on paha näytelmä kidutuksesta ja kuolemasta, klassinen stereotypia pahasta turkkilaisesta.

Solche hergelauffene Laffen – Moll

Mozartin suosikkiaaria – lyyrinen sydäntä sykähdyttävä kappale

Synopsis: Osminin poistuessa torilta Belmonte ilmestyy paikalle ja tunnistaa Pedrillon. Hänen palvelijansa kertoo hänelle, mitä on tapahtunut. Belmonte ei voi uskoa korviaan, kun hän kuulee, että Konstanze on päätynyt Selimin haaremiin. Pedrillo rauhoittelee häntä ja vakuuttaa, ettei mitään ole vielä tapahtunut. Belmonte pitää laivan valmiina pakoa varten ja kertoo Pedrillolle sieppaussuunnitelmastaan. Päästäkseen palatsiin Pedrillo neuvoo mestariaan esiintymään rakennusmestarina, sillä arkkitehtuuri on Selimin harrastus. Belmonte odottaa innolla jälleennäkemistä Konstanzen kanssa.

Mozart ei kirjoittanut viimeistä kertaa kaunista kappaletta sykkivästä sydämestä (vertaa 10 vuotta myöhemmin kaunis “batti o batti bel Masetto” Don Giovannista), jonka hän antaa sykkiä kauniisti orkesterissa. Se oli yksi Mozartin lempikappaleista. Jousien pistemäiset nuotit (oktaaveissa) ja kauniit crescendit on sävelletty hyvin herkästi.

Tässä aariassa kuulemme Fritz Wunderlichiä. Wunderlichia pidettiin sodanjälkeisinä vuosina “ihanteellisena” Mozartin tenorina. Mozartin tenoriroolit vaativat ketterää ja lyyristä ääntä. Yleensä heidän on laulettava “vain” tunteita, koska toiminta ja sen draama tapahtuu resitatiiveissa.

O wie ängstlich, wie feurig klopft mein liebevolles Herz

 

 

 

 

Synopsis: Janissarimusiikin säestämänä Selim esiintyy Konstanzen seurassa. Belmonte ja Pedrillo piiloutuvat nopeasti.

Kyseessä on värikäs marssi, jonka Mozart sävelsi tehokkaasti turkkilaisvärityksellä.

Marsch, Singt dem grossen Bassa Lieder

 

 

Bassa esiintyy – Mozart käyttää puhdasta puheroolia

Selimin rooli on hyvin erityinen. Hän on läsnä monissa kohtauksissa näyttämöllä, mutta hän ei laula yhtään nuottiakaan. Hahmo on suunniteltu puhtaaksi puhujarooliksi. Mahdollisesti libretisti ja Mozart eivät suunnitelleet sitä alusta alkaen näin, mutta se johtui siitä, että suunniteltu laulaja perui terveydellisistä syistä ja hätäratkaisusta tuli pysyvä ratkaisu.

Sisällöllisesti hän ihailee Konstanzea useimmiten, kun tämä laulaa aarioita, usein hän todistaa rakkauttaan tätä kohtaan ja silloin tällöin hän uhkaa Konstanzea väkivaltaisesti kidutuksella.

Synopsis: Bassa julistaa jälleen kerran rakkauttaan Konstanzelle, hän voisi olla tälle julma, mutta hän haluaa, että tämä rakastaa häntä omasta vapaasta tahdostaan. Hänen kärsivällisyytensä alkaa hiljalleen loppua ja Konstanze pyytää häneltä vielä viimeisen kerran kärsivällisyyttä. Hän ei voi unohtaa rakastajaansa, jolle hän on vannonut uskollisuutta.


Mozart erottaa toisistaan yhtäältä parin Konstanze/Belmonte ja toisaalta alemman luokan parin Blonde/Pedrillo musiikin. Sosiaalisesti korkeamman luokan parin musiikki on taiteellisempaa ja suurilla tunteilla varustettua. Tästä todistavat musiikin vakavuus, sävyjen tunnehyppäykset ja taidokas ornamentiikka. Kaikki nämä elementit ovat kuultavissa tässä Konstanzen aariassa. Tämä aaria on teknisesti hyvin vaativa, koloratuuri ja erityisesti äänihypyt vaativat suurta laulutaitoa. Mozart kirjoitti Konstanzen roolin Caterina Cavalierille. Hänen kerrotaan olleen ruma ja myös sokea toisesta silmästä. Hän oli wieniläisyleisön rakas, ja Mozart innostui hänen koloratuuritaidoistaan. Mozart kirjoitti hänelle ehkä vaikeimman lauluroolinsa. Mozart vahvisti kirjoittaneensa aarian Cavalierin kurkussa “italialaisen bravuuriaarian” muotoon.

Ach ich liebte, war so glücklich…doch wie schnell schwand meine Freude – Gruberova

 

Synopsis: Selim antaa Selimille vielä yhden päivän miettimisaikaa ja lähettää hänet vihaisena pois. Sitten Pedrillo ilmestyy Belmonten seurassa ja esittelee itsensä rakennusmestariksi. Selim päästää hänet palatsiin ja haluaa koetella häntä seuraavana päivänä. Portilla Osmin ei halua päästää heitä sisään, mutta he työntävät hänet pois ja menevät palatsiin.

Tässä kohtauksessa avautuu nautinnollinen kolmikko. Mozart kirjoitti lyhyen, mutta sitäkin tehokkaamman finaalin, joka vaatii yleisön aplodit.

Marsch! Marsch! Trollt Euch fort – Davies / White / Hoback

 

 

 

RYÖSTÖ SERALJISTA ACT II

 

 

 

Blondi antaa Osminille selkäsaunan

Synopsis: Palatsin puutarhassa Osminin asunnon edessä. Blondi selittää Osminille pilkallisesti, ettei eurooppalaisten naisten sydämiä voiteta kohtelemalla heitä kuin orjia.

Blondin aaria on kirjoitettu singspielin tapaan, mutta älkää antako hämätä, Mozart vaatii laulajalta suurta laulutaitoa, klassisen soubrette-roolin, joka on esitettävä tyylikkäästi. Mozart myös johdattaa äänen korkeaan E:hen asti (seuraavassa musiikkiesimerkissä 3:45).

Tässä numerossa orkesterin instrumentaatio on pelkillä jousilla, joten musiikki on hyvin läpinäkyvää, minkä vaikutuksesta ääni on hyvin esillä.

Kuulemme tämän kappaleen Regula Mühlemannin laulamana Mozartin aarioita sisältävältä CD-levyltä, jolla hän voitti arvostetun saksalaisen klassisen musiikin palkinnon vuonna 2017.

Durch Zärtlichkeiten und Schmeicheln – Mühlemann

 

Synopsis: Osmin on mustasukkainen Pedrillosta ja uhkailee tätä, mutta Blondi ei pelästy miestä ja ajaa hänet pois.

Tämä duetto on tunnettu muun muassa basson matalista äänistä. Mozartilla oli ensi-iltaa varten käytössään erinomainen yhtye, jonka basso Ludwig Fischer “tuottaa matalimmat sävelet täyteläisesti, kevyesti ja mukavasti”. Mozart käytti tätä hyväkseen ja sävelsi osaan matalia ääniä, tässä aariassa esimerkiksi aina matalaan es-ääniin asti.

Ich gehe, doch rate ich Dir – Moll / Watson

 

 

Konstanzen suuri kohtaus alkaa

Synopsis: Konstanze astuu puutarhaan. Hän on ajatuksissaan ja kaipaa Belmontea.

Mozart kirjoitti tämän aarian g-molliin, samaan herkkään sävellajiin kuin Paminan “Ach ich fühls”. Tämän kohtauksen aaria ja resitatiivi kestävät lähes 10 minuuttia. Laulajan säästämiseksi kohtausta lyhennetään aika ajoin, jotta ääni pysyy riittävän virkeänä seuraavaa suurta aariaa varten.

Traurigkeit ward mir zum Lose – Gruberova

Konstanze on valmis kidutukseen

Synopsis: Selim ilmestyy. Hän odottaa, että huomenna Konstanze kuuluu hänelle ja rakastaa häntä. Mutta Konstanze kuolisi mieluummin kuin antautuisi hänelle. Kun Selim uhkailee häntä, hän osoittaa olevansa valmis kärsimään tuskia, joiden lopputuloksena on hänen kuolemansa.

Mozart kirjoitti tähän Konstanzen psykologiseen draamaan ylivoimaisen teoksen. Niin sanottu “Martern-Arie” on yksi oopperakirjallisuuden vaikeimmista aarioista. Se vaatii voimaa pitkiä dramaattisia kohtia varten, suurta koloratuurin hallintaa ja huomattavaa äänialaa. Lisäksi vaaditaan kestävyyttä, sillä välittömästi ennen tätä aariaa laulajan oli jo laulettava pitkä aaria. Kun edeltävä aaria “Traurigkeit ist mein Los” on sävyltään resignoitunut ja toivoton, Mozart näyttää Konstanzen niin sanotussa “Martern-Ariassa” (“Marter” tarkoittaa “kidutusta”) intohimoisena, uhrautuvana naisena.

Tämä 10-minuuttinen teos on musiikillisesti ja dramaturgisesti suunnattoman rikas ja sitä kuvataan usein valtavaksi “konsertoksi koloratuurisopraanolle, soolosoittimille ja orkesterille”. Aaria alkaa epätavallisen pitkällä ja overtuurimaisella johdannolla, jossa soolosoittimet (oboe, huilu, viulu, sello) soittavat värikkäitä kohtia.

Kuulemme tämän upean aarian Edda Moserin tulkinnassa. Saksalainen oli yksi sodanjälkeisen ajan suurista Mozart-koloratuurisopraaneista. Hän oli laulaja, joka sitoutui rooleihinsa tinkimättä eikä koskaan säästänyt ääntään. Hänen äänensä voima mahdollisti sen, että hän pystyi laulamaan koloratuurirooleja mutta myös loistamaan draaman kentällä. Hänen Konstanze- ja Königin der Nacht -levytyksensä hehkuivat kuin punainen liekki. Jälkimmäinen pääsi jopa avaruusalus Voyagerin avaruuteen kuljettamien kultaisten äänitteiden sarjaan. Äänen yhtäaikainen ketteryys ja voima olivat huomattavia, kuunnelkaa esimerkiksi kohtaa, jossa hän laulaa ylläpidetyn korkean C:n ja laulaa sitten virheettömän trillerin (6:30).

Martern aller Arten – Moser

 

Blonde ja Pedrillo ovat valmiita riskialttiiseen pakoon serailista

Synopsis: Kun Blonde on yksin, Pedrillo lähestyy häntä ja kertoo Belmonten saapumisesta ja heidän suunnitelmastaan paeta veneellä vielä samana yönä. Blonde on innoissaan suunnitelmasta.

Mikään ei ollut liian vaikeaa lahjakkaalle Mozart-laulajalle Lucia Poppille. Tällä äänitteellä hän laulaa Blondin aarian ihailtavan helposti ja sielukkaasti.

Welche Wonne, welche Lust – Popp

 

Synopsis: Pedrillo on myös valmis pakenemaan epäröimättä.

Frisch zum Kampfe – Zednik

Komediallinen juomakohtaus

Synopsis: Kaikki Osminin eliminoimiseksi Pedrillo laittaa viiniin unilääkettä ja suostuttelee Osminin juomaan viiniä.

Tämä viinikohtaus on koominen kohtaus. Osmin toivoo, että Mohammed ummistaa silmänsä ja juo itsensä mahtavaan humalaan. Musiikillisesti Mozart yhdistää röyhkeän turkkilaisen musiikin Bacchuksen hymniin.

Kuulemme ja näemme tämän kohtauksen Amsterdamin oopperan koomisessa tuotannossa.

Vivat Bacchus – Rydl / Smallwood

 

 

Konstanzen ja Belmonten jälleennäkeminen

Synopsis: Pian unilääke alkaa vaikuttaa. Belmonte astuu sisään ja näkee Konstanzen iloisena ja kertoo tälle pakosuunnitelmasta.

Tämä jälleennäkemisen aaria näin pitkän eron jälkeen on yllättävän varautunut. Se alkaa mietiskelevän unenomaisella Adagiolla eikä poistu tästä tunnelmasta aarian loppuosan aikana.

Wenn der Freude Tränen fließen – Wunderlich

Suuri kvartetti diskordien kanssa

Synopsis: Kaksi paria on nyt yhdistetty uudelleen. Molemmat miehet haluavat tietää rakkailtaan, ovatko he pysyneet uskollisina. Närkästyneinä he torjuvat epäilyt. Molemmat miehet pyytävät anteeksi ja pariskunnat tekevät sovinnon.

Nyt tunteet puhkeavat läpi myös musiikillisesti. Iloinen kvartetti alkaa juhlavalla musiikilla. Mutta yhtäkkiä säveltapa vaihtuu molliin, ja naisten uskollisuutta koskevan epäilyn myötä kohtauksen ylle heitetään varjo. Naiset pystyvät hälventämään epäilyt ja näytös päättyy iloisiin tunnelmiin.

Ach Belmonte, ach, mein Leben (kvartetti) – Gruberova / Grist / Araiza / Orth

 

 

 

RYÖSTÖ SERALJISTA ACT III

 

 

Synopsis: Palatsin ulkopuolella on keskiyö. Belmonte luottaa rakkauteen, joka antaa hänelle ja Konstanzelle voimaa kestää pako.

Tämä niin sanottu mestarirakentaja-aaria on monimutkaisine koloratuurikohtauksineen Belmonten neljästä aariasta vaativin.

Musiikkiesimerkissämme kuulemme, kuinka Fritz Wunderlich laulaa aarian suurella ilmeellä ja varmuudella. Belmonte oli yksi niistä rooleista, joilla Wunderlichista tuli (kipeästi kaivattu) legenda hänen varhaisen kuolemansa jälkeen. Vaikka hänen koloratuurinsa eivät olleet täydellisiä, kukaan ei kyennyt antamaan Mozartin tenori-aarioille samettista lyyrisyyttä ja samalla miehisyyttä.

Ich baue ganz auf Deine Stärke – Wunderlich

 

 

Pakoyritys alkaa Pedrillon mauriaariasta

Synopsis: Pedrillo astuu sisään tikkaiden kanssa. Merkiksi naisille hän laulaa romanssin.

Im Mohrenland gefangen war ein Mädel hübsch und fein – Gedda

 

 

Osminin voitto – Mozart johdattaa Osminin äänen kellariin

Synopsis: Konstanze ilmestyy ikkunaan. Belmonte kiipeää ylös ja johdattaa hänet uloskäynnille. Kun Pedrillo haluaa myös hakea Blondin, liian aikaisin herännyt Osmin ilmestyy paikalle ja huomaa tikkaat. Pakenijat jäävät nopeasti kiinni. Osmin voittaa.

Tämä aaria on Osminin kaunein osa. Helmi komedialliselle bassolle, jolla on suuri ääniala ja varma syvyys.

Kesting puhuu Kurt Mollin Osminista korkeimmissa sävyissä: “Kurt Mollin Osmin on yksi ahdistavimmista muotokuvista ja yksi LP-aikakauden suurimmista laulusuorituksista”. Tässä aariassa kuulee hänen äänensä suuren ketteryyden (alkaen 2:09) ja sen hämmästyttävän äänialueen, jonka ansiosta hän voi vaivattomasti laulaa kuuluisassa oopperassa kirjoitetun matalimman sävelen (matala d klo 2:35).

O, wie will ich triumphieren – Moll

 

Kuulemme tämän kappaleen toisessa versiossa italiaksi laulettuna. Ezio Pinza oli italialainen, jolla oli ehkä kaunein bassoääni, mitä Välimeren maa oli tuottanut. Vuonna 1892 syntynyt, köyhistä oloista kotoisin oleva mies kokeili muun muassa pyöräilyä. Hänellä ei ollut virallista laulukoulutusta eikä hän siksi osannut lukea nuotteja (hän jakoi tämän kohtalon kolmekymmentäluvun kuuluisimman tenorin Benjamino Giglin kanssa)! Tämä äänite on peräisin hänen myöhemmiltä vuosiltaan, ja se nauttii kulttimaineesta.

A che voglio trionfare – Pinza

 

 

Selim osoittaa olevansa humanismin arvokas edustaja

Synopsis: Osmin vie heidät Bassa Selimin luo. Constanze on valmis kuolemaan ja pyytää, että Belmonten henki säästetään. Bassa vaatii kostoa. Belmonte paljastuu Oranin komentajan pojaksi, joka olisi valmis maksamaan mitä tahansa lunnaita. Selim tajuaa, että hänellä on käsissään pahimman vihollisensa poika. Hänen takiaan hän joutui lähtemään Espanjasta, ja nyt hänellä on tilaisuus kostaa. Hän määrää kidutuksen. Belmonte ja Constanze ovat syvästi liikuttuneita hyvästellessään toisensa.

Welch ein Geschick

 

Synopsis: Selim liikuttuu ja muuttaa mielensä. Hän ei halua korvata mennyttä vääryyttä vääryydellä ja suurisydäminenSelim antaa vapauden neljälle. Kaikki liikuttuvat Selimin jaloudesta, vain Osmin vaahtoaa Blondin menettämisestä.

Yksi oopperan keskeisistä teemoista on valistunut humanismi. Turkkilaisia ei esitetä yksinkertaisesti villiintyneenä laumana (kuten Rossini 30 vuotta myöhemmin), vaan Mozart ja Stephanie osoittavat, että jokaisessa kansassa on hyvää ja pahaa.

Yksi oopperan keskeisistä teemoista on valistunut humanismi. Turkkilaisia ei esitetä pelkästään villinä joukkona (kuten Rossini 30 vuotta myöhemmin), vaan Mozart ja Stephanie osoittavat, että jokaisessa kansassa on hyvää ja pahaa.

Mozart päättää oopperan vaudevilleen, joka on yhtyeen laulama tarttuva loppukuoro, jossa esitetään tarinan moraali:

Mitäkään ei ole niin inhottavaa kuin kosto;
Bu olla inhimillinen ja ystävällinen

Ja antaa anteeksi ilman omaa etua –
vain suuri sielu kykenee siihen.

Finaali päättyy riemukkaaseen turkkilaiseen musiikkiin.

Kuulemme tämän kohtauksen Milos Formanin elokuvasta “Amadeus”.

Bassa Selim lebe Lange

 

 

Tallennussuositus oopperasta RYÖSTÖ SERALJISTA

 

Ei erityistä suositusta.

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, online oopperaopas Wolfgang Amadeus Mozartin RYÖSTÖ SERALJISTA:sta.

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *