Lohengrin-Opernführer_opera_guide_Richard_Wagner-Synopsis_Handlung_Trama_résumé (1)

Online operní průvodce Wagnerovou árií EINSAM IN TRÜBEN TAGEN

Přečtěte si zajímavosti a poslechněte si skvělá videa na YouTube o slavné árii “EINSAM IN TRÜBEN TAGEN”.

 

 

Chcete-li slyšet více o opeře LOHENGRIN, klikněte na odkaz na portrét opery

 

 

Arie – synopse a pozadí

 
Synopse: Německý král Jindřich přijel do Brabantska. Chce tuto část své říše zavázat, aby se připojila k boji proti uherským útočníkům. V Brabantsku dochází ke sporu. Zemřelý hrabě měl dvě děti, Elsu a Gottfrieda. Svěřil je do opatrovnictví hraběte Friedricha von Telramund a slíbil mu Elsinu ruku. Ta si ho však odmítla vzít. Friedrich se tedy oženil s Ortrudou. Po Gottfriedově záhadné smrti Friedrich obvinil Elsu, že Gottfrieda zabila s pomocí tajemného muže. Nyní má král soudit před soudním stromem. Elsa má možnost se u soudu obhájit. Dostaví se a působí nepřítomným dojmem, je stále v šoku způsobeném smrtí svého bratra. Místo obhajoby Elsa vypráví o svém zármutku nad bratrovou smrtí a o snu, v němž se jí zjeví rytíř, který za ni bude bojovat a dokáže její nevinu.< /blockquote>
 

 

Po krátkém začátku fléten a smyčců začíná Elsa svůj sen čistým a zářivým hlasem. Pomalé tempo umocňuje pocit osamělosti. Slovo “Bůh” musí být zpíváno s vřelostí a citem.

 

Následující část obsahuje velké crescendo. Začíná slovy “da drang aus meinem Stöhnen” a končí slovy “in die Lüfte”, nádherně doprovázenými tremolo houslemi.

 

Další část je snová, téměř v transu.

 

Elsa usíná a krásný orchestrální přechod vede k motivu Grálu.

 

Motiv grálu:

 

 

Nyní její vize začíná u klavíru, ale je zazpívaná s leskem a jistotou.

 

Ve větrech slyšíme motiv Lohengrina:

 

Intenzita a vřelost se neustále zvyšují až k prvnímu vrcholu: “er soll mein Streiter sein” (“on bude mým šampionem”).

 

Začátek závěrečné části je zpíván plným hlasem. Následně se nálada změní na klavírní. Za doprovodu bzučivých houslí v klavíru mizí Elsina slova se slovy “Wenn er mich Mann nennen will, gebe ich ihm, was ich bin” (“když mě chce nazývat manželem, dám mu to, co jsem”).

 

 

 

 

Arie – text EINSAM IN TRÜBEN TAGEN

 
Einsam in trüben Tagen
hab’ ich zu Gott gefleht,
des Herzens tiefstes Klagen
ergoß ich im Gebet.

Da drang aus meinem Stöhnen
ein Laut so klagevoll,
der zu gewalt’gem Tönen
weit in die Lüfte schwoll:

Ich hört’ ihn fernhin hallen,
bis kaum mein Ohr er traf;
mein Aug’ ist zugefallen,
ich süßen Schlaf.

In lichter Waffen Scheine
ein Ritter nahte da,
so tugendlicher Reine
Ich keinen noch ersah.

Ein golden Horn zur Hüften,
gelehnet auf sein Schwert,
so trat er aus den Lüften
zu mir, der Rechke wert;

mit züchtigem Gebahren
gab Tröstung er mir ein:
des Ritters wil ich wahren,
er soll mein Streiter sein!

Hört, was dem Gottgesandten
ich biete für Gewähr :
in meines Vaters Landen
die Frone trage er,

mich glücklich soll ich preisen,
nimmt er mein Gut dahin,
will er Gemahl mich heissen,
geb’ ich ihm, was ich bin!< /blockquote>
 

 
Osamělý v pochmurných dnech
Modlil jsem se k Bohu,
Nejhlubší nářky mého srdce
Vyléval jsem se v modlitbě.

Pak z mého sténání
Zvuk tak prostý
které se rozléhají do mohutného zvuku.
Vznesla se daleko do vzduchu:

Slyšela jsem, jak se ozývá zdaleka,
Až se sotva setkal s mým uchem;
oko se mi zavřelo,
Upadl jsem do sladkého spánku.

V lehkých pažích září
Přiblížil se rytíř,
Tak ctnostný a čistý
Zatím jsem žádnou neviděl.

U boku měl zlatý roh,
Opřel se o meč,
přišel ze vzduchu
Pro mě je to hodné zúčtování;

s cudným chováním
mi poskytl útěchu:
Rytíře si nechám,
On bude mým šampionem!

Slyšte, co nabízím Božímu poslovi.
Nabízím záruku:
na pozemcích mého otce
na krku,

Budu šťastný a budu se chválit,
Vezme si můj majetek,
Bude mi říkat manžel,
Dám mu to, co jsem já!< /blockquote>
 

 

 

 

Napsáno pro “mladistvý dramatický soprán”

 

Role Elsy je určena pro dramatický soprán. Dramatický soprán musí mít silný, objemný hlas s mladistvou svěžestí. Hlas musí být silný, ale bez nucení. Hlas musí vyzařovat svěžest a vitalitu. Role vyžaduje vysokou odolnost a vytrvalost pěvce.

 

 

 

 

Známé interpretace EINSAM IN TRÜBEN TAGEN

 

Interpretace této árie Gundulou Janowitzovou je prostě skvělá. Slyšíme v ní čistotu, zranitelnost a sebedůvěru Elsy. Její crescendo je dechberoucí a závěr je nadpozemský.

Einsam in trüben Tagen – Janowitz

 

 

Anna Netrebkosová se zjevně snaží dobře artikulovat němčinu, což se jí také daří. V rozhovoru pro FAZ se přiznala: “Vždyť je to tak: “Teď vám prozradím tajemství: nedokážu si zapamatovat žádný německý text. Možná je můj mozek přece jen příliš uspořádaný v ruštině, prostě toho není schopen. Francouzština, italština, to všechno umím, ale německé texty jsou pro mě příliš obtížné. “Osamělý v pochmurných dnech”, dobře, do té doby. Silenzio, konec, nemůžu si vzpomenout, jak to pokračuje. Dostala jsem telegram na Elsu v Drážďanech. Christian Thielemann mi dal jasně najevo, že všechno záleží na slovech. Řekl, že ode mě nechce slyšet žádné hudební repliky, že chce slyšet tttexssssttt! Samohlásky! souhlásky! Elsa byla opravdu tvrdá. Teď zpívám nejdřív Pucciniho. ”

Kromě klavírních pasáží jsou obzvláště krásné expresivní, barevné hluboké pasáže.

Einsam in trüben Tagen – Netrebko

 

 

Elisabeth Grümmers Interpretation ist strahlend und doch entrückt.

Einsam in trüben Tagen – Grümmer

 

 

Za doprovodu velkolepého orchestru Vídeňské filharmonie uslyšíme výrazný, brilantní hlas Jessye Normanové. V její interpretaci se neprojevuje ani tak intimita Janowitze či Grümmera, jako spíše ženy, která hoří, což z této árie činí strhující hudební dílo.

Einsam in trüben Tagen – Norman

 

 

Výklad Waltraud Meierové je velmi pestrý. Její hlas je mezzosopránový a poněkud hutnější, což vytváří podzimní kouzlo.

Einsam in trüben Tagen – Meier

 

 

 

 

Peter Lutz, opera-inside, online operní průvodce árií “EINSAM IN TRÜBEN TAGEN” z opery Lohengrin od Richarda Wagnera.

 

 

 

 

 

 

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *