Operný online sprievodca Bizetovou áriou L’AMOUR EST UN OISEAU REBELLE
Prečítajte si zaujímavé fakty a vypočujte si skvelé videá na Youtube o slávnej árii “L’amour est un oiseau rebelle”.
Ak chcete počuť viac o opere Carmen, kliknite na odkaz na portrét opery
Aria – synopsa a pozadie
Synopsa: Carmen, robotníčka z továrne na cigarety, vstúpi na námestie pred továrňou. Stále je obklopená mužmi a nič ju nenudí viac ako vtieravosť. Láska je pre ňu hra (“L’amour est un oiseau rebelle”).
Áriou “L’amour est un oiseau rebelle” Bizet vykreslil skutočný charakterový portrét úlohy Carmen. Málokedy bola jedna z veľkých úloh opernej literatúry definovaná iba jednou áriou, ako to bolo v prípade Carmen s Habanerou. Dielo sa začína slávnym rytmom habanery a udržiava sa stabilne počas celej árie. Ária ukazuje charakter Carmen, pretože jej láska je hrou s nebezpečenstvami, ktoré sú jej vlastné. Začína sa klavírom a tón by mal byť elegantný a teplý. Nikdy by nemal vyjadrovať vulgárnosť ! Speváci musia zvládnuť neustále striedanie piana, forte a mezzafortera zvodným spôsobom. Nikdy by Carmen nemala znieť dominantne.
Aria – text L’amour est un oiseau rebelle
L’amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser
Et c’est bien in vain qu’on l’appelle
S’il lui convient de refuser
Rien n’y fait, menace ou prière
L’un parle bien, l’autre se tait
Et c’est l’autre que je préfère
Il n’a rien dit mais il me plait
L’amour! L’amour! L’amour! L’amour!
L’amour est enfant de Bohême
Il n’a jamais jamais connu de loi
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime
Si je t’aime, prends garde à toi!
Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!
L’oiseau que tu croyais surprendere
Battit d’aile et s’envola
L’amour est loin, tu peux l’attendre
Tu ne l’attends pas, il est là
Tout atour de toi, vite vite
Il vient, s’en va, puis il revient
Tu crois le tenir, il t’evite
Tu crois l’eviter, il te tient
L’amour! L’amour! L’amour! L’amour!
L’amour est enfant de Bohême
Il n’a jamais jamais connu de loi
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime
Si je t’aime, prends garde à toi!
Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!
Vokálny odbor “Dramatický mezzosoprán”
Carmen je napísaná pre “dramatický mezzosoprán”. Dramatický mezzosoprán musí mať silný, objemný hlas. Nároky na hlasovú kreativitu sú vysoké, preto sa tieto úlohy zvyčajne zverujú hlasovo vyspelým a skúseným spevákom. Úloha si vyžaduje vysokú odolnosť a vytrvalosť speváka.
Známe interpretácie L’amour est un oiseau rebelle
V opernom divadle môže byť osoba Carmen interpretovaná umelcom rôzne. Dostatočný dôvod na to, aby sme sa touto skladbou zaoberali trochu hlbšie a pozreli sa na rôzne interpretácie habanery. V zozname skladieb nájdete päť rôznych verzií.
Začneme interpretáciou Maria Callas, ktorú vám vrelo odporúčam. Maria Callas spievala Carmen iba na koncerte. Určite by bola očarujúcou Carmen. Pozrite si úryvok z koncertu. Výraz tváre odráža hudbu a potom jej z pliec skĺzne štítok. Vedela, ako zahrať úlohu a získať si publikum!
L’amour est un oiseau rebelle (1) – Callas
Ďalšia interpretácia je od lotyšskej speváčky Eliny Garanca. Carmen bola jej charakteristickou rolou. Krásne zaspievaná a pravdepodobne najerotickejšia zo všetkých nahrávok Carmen.
L’amour est un oiseau rebelle (2) – Garanca
Victoria de los Angeles (1923-2005) bola veľkou Carmen svojej doby. Ako rodená Španielka sa sťažovala, že mnohí tlmočníci jednoducho nerozumejú španielskym ženám. Carmen by mala byť elegantná, nie hrubá a vulgárna, povedala a dodala: “Dokonca aj obyčajné cigánske ženy majú hrdosť a rezervovanosť. Zostávajú verné vždy jednému mužovi, nech sa deje čokoľvek. To je moja Carmen. ” (NYT)
L’amour est un oiseau rebelle (3) – de los Angeles
Slovo o nahrávke Calvé z roku 1907. Calvé, narodená v roku 1858, bola najväčšou Carmen svojej doby a bola rovnako obdivovaná ako Maria Callas v neskorších rokoch. “V roku 1891 spievala premiéru v Mascagniho opere v Ríme, kde sa zoznámila s kastrátom Mustafom, vďaka ktorému sa naučila formovať svoj “štvrtý” hlas plávajúcimi zvukmi.” (Kesting) Keď prvýkrát spievala Cigánku – “Carmen, ktorá je príjemná len v posteli a na smrteľnej posteli” (tak Prosper Merimée, autor Carmen) -, Hendersonová hovorila o ideálnom obsadení.
L’amour est un oiseau rebelle (4) – Calve
Piaty a posledný výklad je s Leontyne Priceovou
L’amour est un oiseau rebelle (5) – Cena
Peter Lutz, opera-inside, online operný sprievodca k L’amour est un oiseau rebelle z opery Carmen
Zanechajte komentár
Chcete sa pripojiť k diskusii?Neváhajte prispieť!